Explore cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, изучать, обследовать, разведывать, выяснять, зондировать, исследовать рану
explore and research - изучения и исследования
continue to explore opportunities - продолжать изучать возможности
invite you to explore - Приглашаем Вас изучить
explore the city - исследовать город
aims to explore - Цели для изучения
can further explore - может дополнительно изучить
explore new sources - исследовать новые источники
explore in detail - изучить в деталях
decide to explore - решили исследовать
explore the coastline - изучить побережье
Синонимы к explore: survey, check out, examine, investigate, look into, go over with a fine-tooth comb, review, consider, study, research
Антонимы к explore: ignore, overlook, fail to notice, omit, miss, pass by, leave out, overpass, pay no attention, disregard
Значение explore: travel in or through (an unfamiliar country or area) in order to learn about or familiarize oneself with it.
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
development cooperation division - Разделение сотрудничества в области развития
ngo cooperation - сотрудничество нпо
interest of cooperation - Интерес сотрудничества
a research cooperation - исследование сотрудничества
encouraging cooperation - поощрение сотрудничества
multi-stakeholder cooperation - многостороннее сотрудничество
limited cooperation - ограниченное сотрудничество
bi-regional cooperation - би-региональное сотрудничество
for cooperation with other - для сотрудничества с другими
their cooperation in this - их сотрудничество в этом
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
Lenovo and NEC also agreed to explore cooperating in other areas such as servers and tablet computers. |
Lenovo и NEC также договорились изучить возможность сотрудничества в других областях, таких как серверы и планшетные компьютеры. |
But shouldn't we at least engage in the dialogue to explore the grounds for strategic cooperation, rather than dismiss the possibility out of hand? |
Однако разве не стоит все же для начала вступить в диалог и изучить возможности стратегического сотрудничества вместо того, чтобы с ходу отрицать его возможность? |
Obviously, one has read one's Kipling, but we view this as an opportunity to explore another culture, as well as making new friends. |
Естественно, все мы читали Киплинга... но мы видим в этом возможность изучить новую культуру... и завести новых друзей. |
Beverens are full of energy, and love to explore the outdoors. |
Беверены полны энергии и любят гулять на свежем воздухе. |
But you must cooperate and give us some guarantees. |
Но Вы должны дать нам некоторые гарантии. |
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. |
Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями. |
Georgie was finally ready to explore her new surroundings. |
Но тут наконец Джорджи решилась обследовать свое новое местопребывание. |
This university have allowed me to sit at my work bench and just explore the unknown. |
Университет позволил мне сидеть за своим столом и спокойно изучать неизвестное. |
And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them. |
И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию. |
Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries. |
При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива. |
The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty. |
68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение. |
These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions. |
Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР. |
He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process. |
Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров. |
Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations. |
Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом. |
And I really kind of want them to be presented in a way to where kids can kind of explore and discover their own principles. |
Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы. |
We think he was splitting off on his own to explore the island. |
Мы думаем он отделялся для того, чтобы исследовать остров. |
And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive. |
А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк. |
Мы никогда не пойдем с ними на контакт. |
|
Phenomenon means to explore a cave. |
Феномен означает обследовать пещеру. |
I need to travel and... and explore and... and hike and... and breathe... and breathe... |
Мне нужно путешествовать и... гулять... изучать и дышать... дышать... |
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting. |
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг. |
But as you can see, he's a lot more cooperative when he imagines it's in the cards. |
Но как видишь, он довольно разговорчив. Если его припугнуть... |
But if we're willing to live with the growing likelihood of nuclear war shouldn't we also be willing to explore vigorously every possible means to prevent nuclear war? |
Но если мы согласны жить с растущей угрозой ядерной войны, разве не должны мы настойчиво исследовать любые возможные пути, чтобы предотвратить эту угрозу? |
Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before. |
Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал. |
So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to. |
Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет. |
Meanwhile, Leela, take Homer and explore this time period. |
Лила, возьми пока Гомера и исследуй этот период времени. |
We have one hour to explore the island. |
На посещение острова у нас один час. |
OK, well, you have a few options to explore. |
Итак, у тебя есть несколько вариантов. |
While in Genoa, Nietzsche's failing eyesight prompted him to explore the use of typewriters as a means of continuing to write. |
Находясь в Генуе, слабое зрение Ницше побудило его исследовать использование пишущих машинок как средство продолжения письма. |
They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade. |
Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле. |
The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities. |
Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями. |
The regions are governed by regional councils which serve as forums of cooperation for the municipalities of a region. |
Регионы управляются региональными советами, которые служат форумами сотрудничества для муниципалитетов региона. |
During the mid 1980s, researchers began to explore how specific parenting styles influence a child's later development. |
В середине 1980-х годов исследователи начали изучать, как специфические стили воспитания влияют на последующее развитие ребенка. |
In 1934, the Michigan Legislature created the Mackinac Straits Bridge Authority to explore possible methods of constructing and funding the proposed bridge. |
В 1934 году Законодательное Собрание Мичигана создало Управление по мосту через пролив Макинак для изучения возможных методов строительства и финансирования предлагаемого моста. |
The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997. |
Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году. |
With transparent methodology these rankings help to explore the range, content and quality of options. |
С помощью прозрачной методологии эти рейтинги помогают исследовать диапазон, содержание и качество вариантов. |
On 15 August, Endeavour finally turned south to explore the open ocean for Terra Australis Incognita. |
15 августа Индевор наконец повернул на юг, чтобы исследовать открытый океан в поисках Terra Australis Incognita. |
In The Mop, Simpson employs stylized language, powerful description, and the metaphor to explore the taboo sexual situations he is encountered with. |
В МОП Симпсон использует стилизованный язык, мощное описание и метафору, чтобы исследовать запретные сексуальные ситуации, с которыми он сталкивается. |
In exile, the dissident Jedi were free to explore the relationship between passion and the Force. |
В изгнании джедаи-диссиденты могли свободно исследовать связь между страстью и силой. |
Wanting to explore the country, however, he disembarked from his brother's ship at Mahé and travelled overland the rest of the way on foot and on horseback. |
Однако, желая исследовать страну, он сошел с корабля своего брата в Маэ и остаток пути проделал по суше пешком и верхом. |
Auguste was also known for his invention of the first bathyscaphe, FNRS-2, with which he made a number of unmanned dives in 1948 to explore the ocean's depths. |
Огюст был также известен своим изобретением первого батискафа FNRS-2, с помощью которого он совершил ряд беспилотных погружений в 1948 году для исследования океанских глубин. |
He made an opening in the appendage of the left atrium and inserted a finger in order to palpate and explore the damaged mitral valve. |
Он сделал отверстие в придатке левого предсердия и вставил палец, чтобы пальпировать и исследовать поврежденный митральный клапан. |
Self-replicating probes could exhaustively explore a galaxy the size of the Milky Way in as little as a million years. |
Самовоспроизводящиеся зонды могли бы исчерпывающе исследовать галактику размером с Млечный Путь всего за миллион лет. |
Another interesting way to explore the city is seeking out Wrocław's dwarves, small bronze figurines found across the city, on pavements, walls and even on lampposts. |
Еще один интересный способ исследовать город-это поиск вроцлавских гномов, маленьких бронзовых статуэток, найденных по всему городу, на тротуарах, стенах и даже на фонарных столбах. |
The Society of Dilettanti sent two expeditions to explore the ruins, the first in 1764 under Richard Chandler, the second in 1812 under William Gell. |
Общество дилетантов направило две экспедиции для исследования руин, первую в 1764 году под руководством Ричарда Чандлера, вторую в 1812 году под руководством Уильяма Гелла. |
Known for his high concept and politically charged works, Clairmont seeks to explore situations that affect Indian Country historically and in contemporary times. |
Известный своей высокой концепцией и политически заряженными работами, Клермонт стремится исследовать ситуации, которые влияют на индийскую страну исторически и в настоящее время. |
The development of such cooperation requires variation in the degree of cooperation and choosiness, which the researchers attributed to genetic mutation and variation. |
Развитие такой кооперации требует вариативности в степени кооперации и разборчивости, которые исследователи приписывают генетическим мутациям и вариациям. |
Merv Davey of Pyba has done much to explore the possibilities of these instruments. |
Мерв Дэйви из Пибы много сделал для изучения возможностей этих инструментов. |
They also had to explore various Internet memes, making sure to avoid those that lacked long-term presence on the Internet. |
Они также должны были изучить различные интернет-мемы, стараясь избегать тех, которые не имели долгосрочного присутствия в Интернете. |
Ray sends Carol and their son, Dave, to visit Carol's sister, freeing Ray and his buddies to explore the Klopeks' residence. |
Рэй посылает Кэрол и их сына Дейва навестить сестру Кэрол, освобождая Рэя и его приятелей, чтобы исследовать резиденцию Клопеков. |
Again, let's present it objectively, and then later, in appropriate sections, explore the positives and negatives in a fair way. |
Опять же, давайте представим это объективно, а затем, в соответствующих разделах, исследуем положительные и отрицательные стороны справедливым образом. |
In 1500, Pedro Álvares Cabral was sent by Portugal to explore South America. |
В 1500 году Педро Альварес Кабрал был послан Португалией исследовать Южную Америку. |
Democrats held most of the economic power and cooperating with them could make his future. |
Демократы владели большей частью экономической мощи и, сотрудничая с ними, могли бы сделать свое будущее. |
Google provides tool Google Trends to explore how particular terms are trending in internet searches. |
Google предоставляет инструмент Google Trends для изучения того, как конкретные термины находятся в тренде в интернет-поиске. |
The crew busied themselves by readying the arctic gear as they prepared to explore the Arctic alone. |
Экипаж занялся подготовкой арктического снаряжения, готовясь в одиночку исследовать Арктику. |
Taking into account the attitude of his men, Wahab met with Jewish liaison officers on 9 May and agreed to cooperate with Haganah. |
Принимая во внимание отношение своих людей, Вахаб встретился с еврейскими офицерами связи 9 Мая и согласился сотрудничать с Хаганой. |
Initially focusing on Dungeons & Dragons, the show began to explore other game systems in later seasons. |
Первоначально сосредоточившись на Dungeons & Dragons, шоу начало исследовать другие игровые системы в более поздних сезонах. |
It's just that he does not have enough energy or knowledge to explore such a complex issue in depth. |
Это может привести к серьезным конфликтам, с которыми местное сообщество в развивающейся стране никогда раньше не сталкивалось. |
Artists are invited based on their relevance and newsworthiness, but also for their capacity to explore a space of such unique heritage. |
Художники приглашаются исходя из их актуальности и новостной ценности, а также из их способности исследовать пространство такого уникального наследия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explore cooperation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explore cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explore, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «explore cooperation». Также, к фразе «explore cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.