Exporting enterprises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exporting to markets - экспорт на рынки
exporting reports - экспортирующие отчеты
when exporting - при экспорте
companies exporting - компании, экспортирующие
in exporting - в экспорте
exporting from - экспорт из
energy-exporting countries - стран-экспортеров энергоресурсов
exporting to the united states - экспорт в Соединенные Штаты
producing and exporting - производство и экспорт
we are exporting - мы экспортируем
Синонимы к exporting: exportation, dumping, consigning, transporting, shipping
Антонимы к exporting: importing, buying
Значение exporting: present participle of export.
noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность
committee on international investment and multinational enterprises - Комитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям
affiliated enterprises - аффилированные предприятия
at the level of enterprises - на уровне предприятий
companies or enterprises - компании или предприятия
exporting enterprises - предприятия-экспортеры
particularly small enterprises - особенно малые предприятия
party enterprises - сторонние предприятия
non-state enterprises - негосударственные предприятия
enterprises and tax administrations - предприятия и налоговые администрации
public utility enterprises - коммунальные предприятия
Синонимы к enterprises: program, scheme, venture, business, undertaking, campaign, proceeding, operation, exercise, project
Антонимы к enterprises: establishment, institution
Значение enterprises: a project or undertaking, typically one that is difficult or requires effort.
In 2017, TAL, a subsidiary of Tata Motors, manufactured India’s first industrial articulated robot for micro, small, and medium enterprises. |
В 2017 году компания TAL, дочерняя компания Tata Motors, произвела первый в Индии промышленный шарнирный робот для микро -, малых и средних предприятий. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
Боги, должно быть, берегут тебя для великого дела. |
|
There are also a lot of factories and enterprises where people of our town work. |
Также есть много заводов и предприятий, на которых трудятся жители нашего города. |
Much the way that America and Canada have goods importing and exporting. |
Множество путей у Америки и Канады, для импорта и экспорта. |
The Enterprise is in final preparation to leave dock. |
Энтерпрайз находится в заключительной стадии подготовки, для выхода из дока. |
Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction. |
Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды. |
In terms of customs duties: - A common external tariff with lighter customs duties on equipment and raw materials intended for enterprises. |
Таможенные пошлины: общий внешний тариф, предусматривающий низкие ставки таможенной пошлины на оборудование и сырьевые материалы для предприятий;. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy. |
Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике. |
More affluent Serbs are being given loans and permits to purchase and establish enterprises on the condition that they convert to Catholicism. |
Более богатым сербам предоставляются займы и разрешения на покупку и создание предприятий при условии, что они примут католическую веру. |
International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women. |
Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/. |
From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise. |
С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики. |
Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people. |
Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью. |
Enterprises operating in national autonomous areas shall try their best to recruit minority personnel. |
Предприятия, действующие в национальных автономных областях, должны принять все надлежащие меры для набора лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. |
Meanwhile the company became a national enterprise and, later, a joint-stock company. |
В 1939г. Батя выпускал 250 тысяч покрышек в год, а также наладил производство клиновидных ремней, транспортных лент и технической резины. |
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
Transfer of technology by transnational corporations is often inhibited by lack of absorptive capacity of local enterprises. |
Передаче технологий транснациональными корпорациями нередко мешает ограниченность возможностей местных предприятий для их освоения. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
Parliamentarians should be limited to legislative activities and no longer be allowed to interfere in executive or state enterprise management. |
Депутаты должны быть ограничены в законодательной деятельности и не иметь возможности вмешиваться в управление исполнительными или государственными предприятиями. |
Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting! |
Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга! |
Это действительно восхищения предприятия. |
|
But like any enterprise, when under new management, there is always a slight duplication of efforts, |
Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток. |
When I experienced no misfortunes of this kind, I augured well of my enterprise. |
Счастливо избежав таких неприятностей, я уже предсказывал успех своему замыслу. |
God forbid they should have succeeded in their abominable enterprise! |
Боже упаси нас от успеха их ...гнусного предприятия! |
Ah, it turns out Summer doesn't want to know anything about the entire enterprise, so |
Саммер не хочет знать ничего о всёй этой компании. |
And for those seeking justice in Pennsylvania, free enterprise was definitely the way to go. |
И для тех, кто добивался правосудия в Пенсильвании, свободное предпринимательство было определенно верным путем. |
За людьми ухаживают не ради прибыли. |
|
After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise. |
После обсуждения трибунал собрался на борту Энтерпрайза. |
One of Seattle's youngest billionaire has grazed the charismatic head of Grey enterprise holdings. |
Один из самых молодыз миллиордеров Сиетла является главой Grey enterprise holdings. |
Weapons officer, bring main batteries to bear on the Enterprise. |
Офицеры на орудиях, все главные батареи - на Энтерпрайз. |
Remember, the Enterprise won't be able to beam you back until you turn off that drill. |
И помните, Энтерпрайз не сможет подобрать вас, пока вы не отключите тот бур. |
As my assistant, you shall be at the very heart of a scientific enterprise that will change the world. |
Будучи моим ассистентом, ты окажешься в самом центре научного предприятия, которое изменит мир. |
It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises. |
Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис. |
It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization. |
Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией. |
Кобаяши Мару - это тест на Энтерпрайзе. |
|
Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that. |
У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия. |
Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise. |
Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности. |
Participation in your . . . Rolling blew out his cheeks, . . . in your strange enterprises? |
Участие в ваших... - Роллинг мотнул щеками, - в ваших странных предприятиях? |
U.S.S. Enterprise from Vulcan Space Central, permission granted. |
Энтерпрайз от Космического центра Вулкана. Разрешение дано. |
That is, the Enterprise that is indigenous to this universe. |
Того Энтерпрайза, который принадлежит этой реальности. |
I am Leonard McCoy... senior medical officer aboard the USS Enterprise. |
Леонард Маккой, старший офицер медицины с корабля Энтерпрайз. |
I am looking forward to resuming my duties aboard the Enterprise. However, I am anticipating a troubling situation. |
Я с нетерпением жду возобновления моей службы на Энтерпрайзе, однако я ожидаю возникновения неприятной ситуации. |
He is the sole proprietor of his criminal enterprise. |
Он единоличный владелец его криминального предприятия. |
As of his appearances on Discovery, Spock is a Lieutenant, serving under Captain Christopher Pike on the Enterprise. |
На момент своего появления на Дискавери Спок был лейтенантом и служил на Энтерпрайзе под командованием капитана Кристофера пайка. |
Can anyone think of a company that was solely selling to enterprise customers, but made a transition to selling to end users while maintaining their enterprise base? |
Может ли кто-нибудь представить себе компанию, которая продавала только корпоративным клиентам, но сделала переход к продажам конечным пользователям, сохраняя при этом свою корпоративную базу? |
For the smaller enterprise, multiple local rabbit breeds may be easier to use. |
Для малого предприятия проще использовать несколько местных пород кроликов. |
Pike took command of the USS Enterprise in the year 2252, at the age of 38, taking over command from Robert April, who commanded the Enterprise for seven years. |
Пайк принял командование американским кораблем Энтерпрайз в 2252 году, в возрасте 38 лет, приняв командование от Роберта эйприла, который командовал Энтерпрайзом в течение семи лет. |
The public sector, including publicly owned enterprises and the municipalities, plays a dominant role in Greenland's economy. |
Государственный сектор, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике Гренландии. |
In the film, Captain Jean-Luc Picard of the USS Enterprise-D joins forces with Captain James T. Kirk to stop a villain from destroying a solar system. |
В фильме Капитан Жан-Люк Пикард из USS Enterprise-D объединяется с капитаном Джеймсом т. Кирком, чтобы остановить злодея от уничтожения Солнечной системы. |
Meanwhile, the crew of the USS Enterprise prepare to bid farewell to newly-married first officer Commander William Riker and Counselor Deanna Troi. |
Тем временем экипаж американского корабля Энтерпрайз готовится проститься с новобрачным первым помощником капитана Уильямом Райкером и советником Дианной Трой. |
In cooperation with Enterprise Products Partners LP it is reversing the Seaway pipeline so that an oversupply of oil at Cushing can reach the Gulf. |
В сотрудничестве с компанией Enterprise Products Partners LP она разворачивает морской трубопровод, чтобы избыточное предложение нефти в Кушинге могло достичь залива. |
I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible. |
Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна. |
He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute. |
Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства. |
Like the Original Series, Enterprise ratings dropped during this time slot, and UPN cancelled Enterprise at the end of its fourth season. |
Как и в оригинальной серии, рейтинги Enterprise упали в течение этого временного интервала, и UPN отменил Enterprise в конце своего четвертого сезона. |
Stage 7 was where the Enterprise-B's bridge, deflector room and corridors were built and filmed. |
На 7-м этапе были построены и сняты мостик Энтерпрайза-Б, дефлекторная комната и коридоры. |
An enterprise may use it as a product/process comparison tool. |
Предприятие может использовать его в качестве инструмента сравнения продуктов и процессов. |
It was just a failed enterprise and that is that. |
Это было просто неудачное предприятие, и все тут. |
In the civilian use, an RFP is usually part of a complex sales process, also known as enterprise sales. |
В гражданском использовании RFP обычно является частью сложного процесса продаж, также известного как корпоративные продажи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exporting enterprises».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exporting enterprises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exporting, enterprises , а также произношение и транскрипцию к «exporting enterprises». Также, к фразе «exporting enterprises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.