Exporting enterprises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exporting enterprises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предприятия-экспортеры
Translate

- exporting

экспорт

- enterprises [noun]

noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность



In 2017, TAL, a subsidiary of Tata Motors, manufactured India’s first industrial articulated robot for micro, small, and medium enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году компания TAL, дочерняя компания Tata Motors, произвела первый в Индии промышленный шарнирный робот для микро -, малых и средних предприятий.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

The gods must be saving you for some great enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги, должно быть, берегут тебя для великого дела.

There are also a lot of factories and enterprises where people of our town work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также есть много заводов и предприятий, на которых трудятся жители нашего города.

Much the way that America and Canada have goods importing and exporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество путей у Америки и Канады, для импорта и экспорта.

The Enterprise is in final preparation to leave dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз находится в заключительной стадии подготовки, для выхода из дока.

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

In terms of customs duties: - A common external tariff with lighter customs duties on equipment and raw materials intended for enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные пошлины: общий внешний тариф, предусматривающий низкие ставки таможенной пошлины на оборудование и сырьевые материалы для предприятий;.

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.

More affluent Serbs are being given loans and permits to purchase and establish enterprises on the condition that they convert to Catholicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более богатым сербам предоставляются займы и разрешения на покупку и создание предприятий при условии, что они примут католическую веру.

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики.

Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью.

Enterprises operating in national autonomous areas shall try their best to recruit minority personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия, действующие в национальных автономных областях, должны принять все надлежащие меры для набора лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

Meanwhile the company became a national enterprise and, later, a joint-stock company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939г. Батя выпускал 250 тысяч покрышек в год, а также наладил производство клиновидных ремней, транспортных лент и технической резины.

The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия.

Transfer of technology by transnational corporations is often inhibited by lack of absorptive capacity of local enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передаче технологий транснациональными корпорациями нередко мешает ограниченность возможностей местных предприятий для их освоения.

Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла.

Parliamentarians should be limited to legislative activities and no longer be allowed to interfere in executive or state enterprise management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутаты должны быть ограничены в законодательной деятельности и не иметь возможности вмешиваться в управление исполнительными или государственными предприятиями.

Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга!

It's an admirable enterprise indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно восхищения предприятия.

But like any enterprise, when under new management, there is always a slight duplication of efforts,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как в любом предприятии, когда меняется руководство всегда есть рутинное повторение попыток.

When I experienced no misfortunes of this kind, I augured well of my enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливо избежав таких неприятностей, я уже предсказывал успех своему замыслу.

God forbid they should have succeeded in their abominable enterprise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже упаси нас от успеха их ...гнусного предприятия!

Ah, it turns out Summer doesn't want to know anything about the entire enterprise, so

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммер не хочет знать ничего о всёй этой компании.

And for those seeking justice in Pennsylvania, free enterprise was definitely the way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для тех, кто добивался правосудия в Пенсильвании, свободное предпринимательство было определенно верным путем.

Caring for people isn't a growth enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За людьми ухаживают не ради прибыли.

After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения трибунал собрался на борту Энтерпрайза.

One of Seattle's youngest billionaire has grazed the charismatic head of Grey enterprise holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых молодыз миллиордеров Сиетла является главой Grey enterprise holdings.

Weapons officer, bring main batteries to bear on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры на орудиях, все главные батареи - на Энтерпрайз.

Remember, the Enterprise won't be able to beam you back until you turn off that drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, Энтерпрайз не сможет подобрать вас, пока вы не отключите тот бур.

As my assistant, you shall be at the very heart of a scientific enterprise that will change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи моим ассистентом, ты окажешься в самом центре научного предприятия, которое изменит мир.

It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис.

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

Kobayashi Maru was a training exercise on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобаяши Мару - это тест на Энтерпрайзе.

Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия.

Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности.

Participation in your . . . Rolling blew out his cheeks, . . . in your strange enterprises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в ваших... - Роллинг мотнул щеками, - в ваших странных предприятиях?

U.S.S. Enterprise from Vulcan Space Central, permission granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз от Космического центра Вулкана. Разрешение дано.

That is, the Enterprise that is indigenous to this universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того Энтерпрайза, который принадлежит этой реальности.

I am Leonard McCoy... senior medical officer aboard the USS Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Маккой, старший офицер медицины с корабля Энтерпрайз.

I am looking forward to resuming my duties aboard the Enterprise. However, I am anticipating a troubling situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду возобновления моей службы на Энтерпрайзе, однако я ожидаю возникновения неприятной ситуации.

He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единоличный владелец его криминального предприятия.

As of his appearances on Discovery, Spock is a Lieutenant, serving under Captain Christopher Pike on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своего появления на Дискавери Спок был лейтенантом и служил на Энтерпрайзе под командованием капитана Кристофера пайка.

Can anyone think of a company that was solely selling to enterprise customers, but made a transition to selling to end users while maintaining their enterprise base?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь представить себе компанию, которая продавала только корпоративным клиентам, но сделала переход к продажам конечным пользователям, сохраняя при этом свою корпоративную базу?

For the smaller enterprise, multiple local rabbit breeds may be easier to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для малого предприятия проще использовать несколько местных пород кроликов.

Pike took command of the USS Enterprise in the year 2252, at the age of 38, taking over command from Robert April, who commanded the Enterprise for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайк принял командование американским кораблем Энтерпрайз в 2252 году, в возрасте 38 лет, приняв командование от Роберта эйприла, который командовал Энтерпрайзом в течение семи лет.

The public sector, including publicly owned enterprises and the municipalities, plays a dominant role in Greenland's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный сектор, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике Гренландии.

In the film, Captain Jean-Luc Picard of the USS Enterprise-D joins forces with Captain James T. Kirk to stop a villain from destroying a solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Капитан Жан-Люк Пикард из USS Enterprise-D объединяется с капитаном Джеймсом т. Кирком, чтобы остановить злодея от уничтожения Солнечной системы.

Meanwhile, the crew of the USS Enterprise prepare to bid farewell to newly-married first officer Commander William Riker and Counselor Deanna Troi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем экипаж американского корабля Энтерпрайз готовится проститься с новобрачным первым помощником капитана Уильямом Райкером и советником Дианной Трой.

In cooperation with Enterprise Products Partners LP it is reversing the Seaway pipeline so that an oversupply of oil at Cushing can reach the Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с компанией Enterprise Products Partners LP она разворачивает морской трубопровод, чтобы избыточное предложение нефти в Кушинге могло достичь залива.

I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна.

He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства.

Like the Original Series, Enterprise ratings dropped during this time slot, and UPN cancelled Enterprise at the end of its fourth season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в оригинальной серии, рейтинги Enterprise упали в течение этого временного интервала, и UPN отменил Enterprise в конце своего четвертого сезона.

Stage 7 was where the Enterprise-B's bridge, deflector room and corridors were built and filmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 7-м этапе были построены и сняты мостик Энтерпрайза-Б, дефлекторная комната и коридоры.

An enterprise may use it as a product/process comparison tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятие может использовать его в качестве инструмента сравнения продуктов и процессов.

It was just a failed enterprise and that is that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто неудачное предприятие, и все тут.

In the civilian use, an RFP is usually part of a complex sales process, also known as enterprise sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданском использовании RFP обычно является частью сложного процесса продаж, также известного как корпоративные продажи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exporting enterprises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exporting enterprises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exporting, enterprises , а также произношение и транскрипцию к «exporting enterprises». Также, к фразе «exporting enterprises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information