In exporting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lay in - лежал в
deal (in) - иметь дело)
clue in - подсказывать в
in contact with - в контакте с
in perpetuity - навечно
interest in - интерес к
stand in need of - стоять в
express oneself in pantomime - объясняться жестами
in a manner of speaking - так сказать
in kind - Подобным образом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
organisation of oil exporting countries - Организация стран-экпортеров нефти
major oil exporting countries - основные страны-экспортеры нефти
exporting economies - экспортерах
exporting and - экспорт и
exporting list - список экспорта
exporting our products worldwide - экспортирует свою продукцию по всему миру
exporting partners - экспортирующие партнеры
in the exporting country - в экспортирующей стране
for importing and exporting - для импорта и экспорта
exporting and importing - экспорт и импорт
Синонимы к exporting: exportation, dumping, consigning, transporting, shipping
Антонимы к exporting: importing, buying
Значение exporting: present participle of export.
By 1984 Gulf had invested over 1.3 billion dollars in its Cabinda operation, which was exporting 165,495 barrels of oil per day. |
К 1984 году Персидский залив инвестировал более 1,3 миллиарда долларов в свою деятельность в Кабинде, которая экспортировала 165,495 баррелей нефти в день. |
That presidential statement also encouraged Governments of arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in their transactions. |
В этом заявлении Председателя также содержится призыв к правительствам стран-экспортеров оружия проявлять высочайшую степень ответственности при осуществлении своих сделок. |
There are differences in impact between arms-exporting countries and non-exporting countries. |
Существуют различия в воздействии между странами-экспортерами оружия и странами, не являющимися экспортерами. |
The flow of remittances to Jordan experienced rapid growth during the 1970s and 1980s when Jordan started exporting skilled labor to the Persian Gulf. |
В 1970-х и 1980-х годах, когда Иордания начала экспортировать квалифицированную рабочую силу в Персидский залив, поток денежных переводов в Иорданию быстро рос. |
Much the way that America and Canada have goods importing and exporting. |
Множество путей у Америки и Канады, для импорта и экспорта. |
If you are exporting to an existing Personal File Folder (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK. |
Если вы экспортируете существующую папку личного файла (PST-файл), защищенную паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку OK. |
Many gram-negative bacteria have cell membranes which contain ATP-driven protein exporting systems. |
Многие грамотрицательные бактерии имеют клеточные мембраны, которые содержат АТФ-управляемые системы экспорта белка. |
For example, Burma had had difficulty exporting rice due to the Korean War. |
Например, Бирма испытывала трудности с экспортом риса из-за Корейской войны. |
Saudi Arabia and Russia also top the list of oil exporting countries, while Russia is not a member of OPEC. |
Саудовская Аравия и Россия также возглавляют список стран-экспортеров нефти, в то время как Россия не является членом ОПЕК. |
Money came into use because people became dependent on one another, importing what they needed and exporting the surplus. |
Деньги стали использоваться потому, что люди стали зависимы друг от друга, импортируя то, что им нужно, и экспортируя излишки. |
He wants to quit the exporting and focus just on the importing. |
Он хочет завязать с экспортом и сосредоточиться на импорте. |
The Council encourages the arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions. |
Совет призывает страны, экспортирующие оружие, с максимальной ответственностью относиться к операциям со стрелковым оружием и легкими вооружениями. |
Exporting and importing oil products affected developed and developing countries alike, and procedures for cooperation needed to be developed. |
Экспорт и импорт нефтепродуктов затрагивает как развитые, так и развивающиеся страны, что требует разработки процедур сотрудничества. |
More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting. |
В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции. |
These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region. |
Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион. |
So Uganda has been exporting lint cotton, the cotton after the seeds are removed. |
Таким образом, Уганда экспортировала хлопковое волокно, то есть хлопок, из которого извлечены семена. |
Further, it was suggested that many multinational corporations actually assist in exporting fraud through engaging in bribery, corruption and price-gouging. |
Кроме того, было отмечено, что многие многонациональные корпорации фактически способствуют экспорту мошенничества путем взяток, коррупции и надувательства в ценах. |
Manufacturing, exporting and importing chemicals shall fully comply with this Decree. |
Производство, экспорт и импорт химикатов осуществляется в строгом соответствии с этим декретом, в котором также предусмотрены наказания за нарушение его положений. |
That would make it far too easy to avoid regulations, such as rules of origin, with a non-EU country exporting goods to Ireland for onward shipment to the UK, or vice versa. |
В этом случае стало бы слишком легко обходить нормы регулирования, например, правила о стране происхождения товаров. Страна, не входящая в ЕС, могла бы экспортировать товары в Ирландию для дальнейших поставок в Британию, и наоборот. |
Already exporting nearly 15% of the world's oil, Russia's future oil production is becoming increasingly important. |
Сейчас Россия экспортирует почти 15% объемов нефти на мировом рынке, поэтому будущий уровень ее нефтедобычи имеет огромное значение. |
Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people. |
«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди». |
China is exporting not only more and more goods, but also its environmental degradation. |
Китай экспортирует не только все больше товаров, но и свою экологическую деградацию. |
The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food. |
Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания. |
Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes. |
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях. |
For the organization of petroleum exporting countries racist? |
Для Организации стран-экспортеров нефти это расизм? |
And it's a problem because she thinks the exporting is as important as the importing. |
И это проблема, потому что она думает, что экспорт так же важен, как и импорт. |
It's the Phillips Importing and Exporting Company, Bradbury Building, Los Angeles. |
Это Экспортно-импортная компания Филлипса Брэдбери Билдинг, Лос-Анджелес. |
But the incident sent representatives from 13 of the world's oil-exporting nations into temporary lockdown. |
Но этот инцидент временно оставил не у дел представителей 13-ти стран-экспортёров нефти. |
But once I caught him exporting security footage to an outside IP address... |
Но один раз я поймал его на пересылке видео на внешний ай пи адрес... |
Но Иран продолжает поддерживать терроризм. |
|
They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade. |
Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле. |
During the 1960s, Daihatsu began exporting its range to Europe, where it did not have major sales success until well into the 1980s. |
В 1960-х годах Daihatsu начала экспортировать свой ассортимент в Европу, где она не имела большого успеха в продажах вплоть до 1980-х годов. |
Indonesia is the largest bird's nest producer in Southeast Asia, exporting around 2,000 tonnes per year, followed by Malaysia at 600 tonnes, and Thailand, 400 tonnes. |
Индонезия является крупнейшим производителем птичьих гнезд в Юго-Восточной Азии, экспортируя около 2000 тонн в год, за ней следует Малайзия с 600 тоннами и Таиланд С 400 тоннами. |
By the end of 2017, there were 19 LNG exporting countries and 40 LNG importing countries. |
К концу 2017 года насчитывалось 19 стран-экспортеров СПГ и 40 стран-импортеров СПГ. |
Бразилия является крупнейшим экспортером кофе в стране. |
|
The human genome encodes 48 ABC transporters, that are used for exporting drugs, lipids, and other compounds. |
Геном человека кодирует 48 ABC транспортеров, которые используются для экспорта лекарств, липидов и других соединений. |
The trend towards drier champagne began when Perrier-Jouët decided not to sweeten his 1846 vintage before exporting it to London. |
Тенденция к более сухому шампанскому началась, когда Перье-Жуэ решил не подслащивать свой винтаж 1846 года, прежде чем экспортировать его в Лондон. |
Many Argentines saw the war as a potential source of economic benefit by exporting to both sides. |
Многие аргентинцы рассматривали войну как потенциальный источник экономической выгоды от экспорта в обе стороны. |
The Pacific Phosphate Company began to exploit the reserves in 1906 by agreement with Germany, exporting its first shipment in 1907. |
Тихоокеанская фосфатная компания начала разрабатывать запасы в 1906 году по соглашению с Германией, экспортировав свою первую партию в 1907 году. |
Control of the Baltic Sea by the German fleet, and of the Black Sea by combined German and Ottoman forces prevented Russia from importing supplies or exporting goods. |
Контроль над Балтийским морем со стороны германского флота и над Черным морем со стороны объединенных германских и османских войск не позволял России импортировать или экспортировать товары. |
It no longer exports any Egyptian gas since domestic gas shortages have caused Egypt to stop exporting gas to all countries. |
Она больше не экспортирует египетский газ, поскольку нехватка внутреннего газа привела к тому, что Египет прекратил экспорт газа во все страны. |
As Friedman put it, this would be the same result as if the exporting country burned the dollars it earned, never returning it to market circulation. |
По словам Фридмана, это был бы тот же самый результат, как если бы страна-экспортер сжигала заработанные доллары, никогда не возвращая их в рыночное обращение. |
Trilye was an important port for exporting the goods produced in the fertile lands to the center of the Byzantine Empire. |
Трилье был важным портом для экспорта товаров, произведенных на плодородных землях, в центр Византийской империи. |
During World War II, Japan stopped exporting pyrethrum, forcing the search for an alternative. |
Во время Второй Мировой Войны Япония прекратила экспорт пиретрума, вынуждая искать альтернативу. |
The economy thrived as a granary as well as by exporting gold, olive oil, wool and wine. |
Экономика процветала как зернохранилище, а также за счет экспорта золота, оливкового масла, шерсти и вина. |
As of the early 2000s most industrial recycling was occurring in China where the majority of G7 countries were exporting their waste plastic. |
В начале 2000-х годов большая часть промышленной переработки происходила в Китае, где большинство стран G7 экспортировали свои отходы пластика. |
Companies exporting the product claim that Chinese inspectors were using a standard more rigorous than necessary to be considered safe for human consumption. |
Компании, экспортирующие этот продукт, утверждают, что китайские инспекторы использовали стандарт более строгий, чем это необходимо, чтобы считаться безопасным для потребления человеком. |
American entrepreneurs first started exporting guano as a fertilizer in the 1840s. |
Американские предприниматели впервые начали экспортировать гуано в качестве удобрения в 1840-х годах. |
Workers' remittances are a significant part of international capital flows, especially with regard to labor-exporting countries. |
Денежные переводы трудящихся составляют значительную часть международных потоков капитала, особенно в странах-экспортерах рабочей силы. |
Austria entered the European ice market behind Norway, with the Vienna Ice Company exporting natural ice to Germany by the end of the century. |
Австрия вышла на европейский рынок льда вслед за Норвегией, а Венская ледовая компания к концу века экспортировала природный лед в Германию. |
Exporting oranges has absolutely nothing to do with the plan for withdrawal. |
Экспорт апельсинов не имеет абсолютно никакого отношения к плану вывода войск. |
It also has been exporting its power and industry segment products and services for over 40 years. |
Она также экспортирует свои продукты и услуги в энергетическом и промышленном сегментах уже более 40 лет. |
Whereas importins depend on RanGTP to dissociate from their cargo, exportins require RanGTP in order to bind to their cargo. |
В то время как импортины зависят от RanGTP, чтобы отделиться от своего груза, экспортины требуют RanGTP, чтобы привязаться к своему грузу. |
It is a project to organize 21 rice exporting countries to create a homonymous organisation to control the price of rice. |
Это проект по организации 21 страны-экспортера риса для создания одноименной организации по контролю за ценами на рис. |
Britain's extensive exporting cottage industries also ensured markets were already available for many early forms of manufactured goods. |
Обширная экспортная кустарная промышленность Великобритании также обеспечивала наличие рынков сбыта для многих ранних форм промышленных товаров. |
After several years of good monsoons and a good crop in the early 1970s, India considered exporting food and being self-sufficient. |
После нескольких лет хороших муссонов и хорошего урожая в начале 1970-х годов Индия решила экспортировать продовольствие и быть самодостаточной. |
Like the rest of North Africa, Algeria was one of the breadbaskets of the empire, exporting cereals and other agricultural products. |
Как и вся остальная Северная Африка, Алжир был одной из житниц империи, экспортировавшей зерновые и другие сельскохозяйственные продукты. |
Pipelines move oil from the fields to the refineries and to such exporting ports as Abadan, Bandar-e Mashur and Kharg Island. |
Трубопроводы доставляют нефть с месторождений на нефтеперерабатывающие заводы и в такие экспортные порты, как Абадан, Бандар-Э-Машур и остров Харг. |
Iran and Russia have co-founded the Gas Exporting Countries Forum along with Qatar. |
Иран и Россия совместно с Катаром основали Форум стран-экспортеров газа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in exporting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in exporting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, exporting , а также произношение и транскрипцию к «in exporting». Также, к фразе «in exporting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.