Expression of the general will - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
freedom of expression of thought - свобода выражения мысли
personal expression - самовыражение
expression of her eyes - выражение ее глаз
ki67 expression - выражение Ki67
product of sums expression - Продукт экспрессии сумм
logical expression - логическое выражение
freedom of expression as - свобода выражения мнений,
this is an expression - это выражение
right of free expression - право свободного выражения
expression of regret - выражение сожаления
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
scene of action - сцена действия
proof of - доказательства
not in danger of - не в опасности
form/mode of expression - Форма / способ выражения
the Prince of Peace - Князь мира
be out of breath - задыхаться
make a feature of - сделать особенность
sense of humour - чувство юмора
a pretty/fine kettle of fish - довольно / прекрасный чайник рыбы
world of trouble - бездна неприятностей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
win the day - выиграть день
the Parcae - Parcae
in the vicinity of - в окрестностях неподалеку от
to face the other way - противостоять другому
be in the van - быть в фургоне
nape of the neck - затылок
in the nighttime - в ночное время
off the topic - вне темы
calculate the index - расчет индекса
in the mountains - В горах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
directors general - генеральные директора
general vendor - генеральный поставщик
general procedure - общая процедура
in general industry - промышленности в целом
general equilibrium theory - общая теория равновесия
there is a general perception that - существует общее мнение, что
deputy general counsel - заместитель генерального юрисконсульта
as a matter of general policy - как вопрос общей политики
witchfinder general - Witchfinder вообще
selling, general administrative expenses - продажи, общие административные расходы
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
job will be done - работа будет сделана
will make a success - будет добиться успеха
will be a plus - будет плюсом
we will try our utmost - мы будем стараться все возможное,
i will be lost - я буду потерян
proceeds will go to - доходы пойдут на
will affect the resolution - будет влиять на разрешение
will be omitted - будут опущены
will remain provisional - будет оставаться предварительной
will become difficult - будет трудно
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
This is actually the general expression of the Poynting vector. |
Это фактически общее выражение вектора Пойнтинга. |
Carefully constructed expressions, especially in poetry and political language, but also some general usages in everyday speech, may appear to be redundant but are not. |
Тщательно построенные выражения, особенно в поэзии и политическом языке, а также некоторые общие обычаи в повседневной речи, могут показаться излишними, но это не так. |
On May 26, 2015 the U.S. Solicitor General recommended that the petition should be denied, expressing agreement with the appeals court ruling. |
26 мая 2015 года Генеральный прокурор США рекомендовал отклонить ходатайство, выразив согласие с решением Апелляционного суда. |
As a general principle freedom of expression may not limit the right to privacy, as well as the honor and reputation of others. |
В качестве общего принципа свобода выражения мнений не может ограничивать право на неприкосновенность частной жизни, а также честь и репутацию других лиц. |
Many speakers of English use such expressions for possibility in general, such that most instances of such expressions by those speakers are in fact pleonastic. |
Многие носители английского языка используют такие выражения для возможности в целом, так что большинство примеров таких выражений этими носителями являются фактически плеонастическими. |
But here he was interrupted by his fair physician, a smile which she could scarce suppress dimpling for an instant a face, whose general expression was that of contemplative melancholy. |
Но тут она прервала его речь с невольной улыбкой, которая на мгновение озарила ее лицо, обычно задумчивое и грустное. |
No one spoke of fears. That subject was taboo, but strained nerves found expression in loud criticism of the General. |
Все таили свой страх про себя, проявлять его считалось недопустимым, но внутреннее напряжение находило выход в громкой критике генерала. |
Fools, common men, even common mathematicians, do not know anything of what some general expression may mean to the student of molecular physics. |
Дураки, обыкновенные люди, даже обыкновенные математики и не подозревают, какое значение может иметь для изучающего молекулярную физику общее выражение. |
Lyrically, the song concerns imposed limitations on freedom of speech and freedom of expression in general. |
Лирически песня касается наложенных ограничений на свободу слова и свободу самовыражения в целом. |
All I can say, General, said he with a pleasant elegance of expression and intonation that obliged one to listen to each deliberately spoken word. |
Я только говорю одно, генерал, - говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо-сказанное слово. |
Python allows boolean expressions with multiple equality relations in a manner that is consistent with general use in mathematics. |
Python допускает булевы выражения с множественными отношениями равенства таким образом, который согласуется с общим использованием в математике. |
Bonneycastle recognizes that Arbogast has the general, combinatorial expression for the reversion of series, a project going back at least to Newton. |
Боннейкастл признает, что у Арбогаста есть общее комбинаторное выражение для реверсии рядов, проект, восходящий по крайней мере к Ньютону. |
Leontyev is known for his proximity to Russian authorities, and his TV remarks left many assuming that he was partly expressing their general position on this meeting. |
Леонтьев известен своей близостью к российским властям, и его высказывания на телевидении вызвали у многих предположения о том, что он отчасти выражал и их отношение к данной встрече. |
General Peckem roused himself after a moment with an unctuous and benignant smile. His expression was shrewd and sophisticated. His eyes gleamed maliciously. |
Через секунду генерал Пеккем вскочил с просветленным ликом. На губах его играла пронзительная усмешка, в глазах мерцали алые огоньки. |
This idiomatic expression may have been in general use much earlier than 1959. |
Это идиоматическое выражение, возможно, было в общем употреблении гораздо раньше 1959 года. |
It is uncommon to have the registers be fully general purpose, because then there is no strong reason to have an expression stack and postfix instructions. |
Редко бывает, чтобы регистры были полностью общего назначения, потому что тогда нет веской причины иметь стек выражений и постфиксные инструкции. |
There is no general analytical solution to the three-body problem given by simple algebraic expressions and integrals. |
Общего аналитического решения задачи о трех телах, задаваемой простыми алгебраическими выражениями и интегралами, не существует. |
The female hips have long been associated with both fertility and general expression of sexuality. |
Женские бедра издавна ассоциировались как с плодовитостью, так и с общим выражением сексуальности. |
Clues are usually arithmetical expressions, but can also be general knowledge clues to which the answer is a number or year. |
Подсказки обычно являются арифметическими выражениями, но также могут быть подсказками общего знания, ответом на которые является число или год. |
The expression evoked a general sense of the bounty of the land and suggested an ecological richness exhibited in a number of ways, not just with milk and honey. |
Это выражение вызывало общее ощущение щедрости земли и предполагало экологическое богатство, проявляющееся во многих отношениях, а не только в молоке и меде. |
I found a general principle of pigments and refraction-a formula, a geometrical expression involving four dimensions. |
Я нашел общий закон пигментов и преломлений света - формулу, геометрическое выражение, включающее четыре измерения. |
In the most general sense, language is the faculty or the totality of methods of expression and communication. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Ten days later, I'm on call at San Francisco General Hospital when I receive a barrage of vague text messages expressing condolences. |
Спустя 10 дней я дежурила в больнице, и мне одно за одним стали приходить непонятные сообщения с выражением соболезнований. |
Nor can it have been the general expression of her face, which was very sparkling and pretty for an old lady. |
Не могло мне не нравиться и выражение ее лица, очень живого и красивого для пожилой женщины. |
The most general form for evaluating statements/expressions is using code objects. |
Наиболее общей формой оценки операторов / выражений является использование объектов кода. |
At least three regional Australian towns claim the expression originated in their general vicinity. |
По меньшей мере три региональных австралийских города утверждают, что это выражение возникло в их общей близости. |
Let me conclude by expressing my great appreciation for the report prepared for this Summit by the Secretary-General. |
Позвольте мне в заключение выразить глубокую признательность за доклад, подготовленный к этому Саммиту Генеральным секретарем. |
'Perhaps I used too general an expression, in saying very apt. |
- Возможно, я использовал слишком общие выражения, говоря весьма склонны. |
However, in general, the expression of any one allele depends in a complicated way on many other alleles. |
Неподвижные грузовики, загруженные и разгруженные вилочными погрузчиками, не могли двигаться достаточно быстро. |
The most general expression for the Isp is given by . |
Наиболее общее выражение для Isp дается следующим образом . |
The special expressions for the phase retarders can be obtained by taking suitable parameter values in the general expression for a birefringent material. |
Специальные выражения для замедлителей фазы можно получить, взяв соответствующие значения параметров в общем выражении для двулучепреломляющего материала. |
In the general case, constraint problems can be much harder, and may not be expressible in some of these simpler systems. |
В общем случае задачи ограничения могут быть гораздо сложнее и не могут быть выражены в некоторых из этих более простых систем. |
When the errors on x are uncorrelated the general expression simplifies to. |
Когда ошибки на x некоррелированы, общее выражение упрощается до. |
The expression minor exorcism can be used in a technical sense or a general sense. |
Выражение малый экзорцизм может быть использовано как в техническом, так и в общем смысле. |
Article VI – The law is the expression of the general will. |
Статья VI-закон есть выражение общей воли. |
The provision to use cluster munitions only as a last resort is an expression of the general rule of proportionality. |
Положение же о применении кассетных боеприпасов только в качестве крайнего средства являет собой выражение правила соразмерности. |
This is the most general expression for the propagation of error from one set of variables onto another. |
Это наиболее общее выражение для распространения ошибки от одного набора переменных на другой. |
This conviction was a major element of his philosophy of giving in general, and of his libraries as its best known expression. |
Это убеждение было главным элементом его философии дарения вообще и его библиотек как наиболее известного выражения. |
Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population. |
Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения. |
But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency. |
Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы. |
The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village. |
Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management. |
Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform. |
Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement. |
Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения. |
The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries. |
Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует. |
One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91. |
Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м. |
(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or |
(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо |
В разделе Общие нажмите Отзывы, а затем — Редактировать |
|
The United States “has already dragged” Russia into it, Gorbachev has said, in an effort “to realize its general triumphalist idea.” |
Горбачёв считает, что США «уже втянули» Россию в эту войну, пытаясь «реализовать свою генеральную идею о триумфаторстве». |
He was at that time sighing for the general's fifth daughter, and it seemed to him that his feeling was reciprocated. |
Он в то время вздыхал по пятой дочке генерала, и ему, кажется, отвечали взаимностью. |
Arnauts! (Arnauts was the Tsarevich's favorite expression when he was in a rage) and called for the company commander. |
Арнауты! (Арнауты - была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира. |
There are a lot of religious watchdog groups out there keeping the world safe from the horror of free expression. |
Есть много всяких религиозных охранных групп которое соблюдают сохранность мировой безопасности от ужасов и свободы слова. |
The first impression on seeing Will was one of sunny brightness, which added to the uncertainty of his changing expression. |
Вид Уилла вызывал ощущение солнечности, чему еще более способствовала изменчивость его облика. |
RTÉ inquired about showing the film on TV – it still required a dialogue cut to Ilsa expressing her love for Rick. |
Рте спросила о показе фильма по телевизору – он все еще требовал диалога, в котором Ильза выражала свою любовь к Рику. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expression of the general will».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expression of the general will» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expression, of, the, general, will , а также произношение и транскрипцию к «expression of the general will». Также, к фразе «expression of the general will» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.