Expressions of culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
various expressions - различные выражения
expressions whose - выражения которых
insulting expressions - оскорбительные выражения
everyday expressions - повседневные выражения
basic expressions - основные выражения
slang expressions - жаргонные выражения
arithmetic expressions - арифметические выражения
in all its expressions - во всех ее проявлениях
other expressions of - другие выражения
expressions of anger - выражения гнева
Синонимы к expressions: circulation, communication, utterance, pronouncement, uttering, assertion, setting forth, promulgation, articulation, dissemination
Антонимы к expressions: general language, normal language, normal speech, ordinary language, regular language, standard language, traditional language, usual language, concealments, controls
Значение expressions: the process of making known one’s thoughts or feelings.
lack of talent - отсутствие таланта
incognizant of - не знающий
a great number of - большое количество
for the love of - за любовь к
course of study - Изучаемый предмет
give an account of - дать отчет о
in anticipation of - в ожидании
branch of study - филиал исследования
in the state of nature - неизбежно
write out of one’s own head - насочинять
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий
verb: выращивать
native culture - родная культура
people culture - люди культуры
the culture - культура
muslim culture - мусульманская культура
service-oriented culture - сервис-ориентированной культуры
the ministry of culture of the russian - Министерство культуры России
ministry of culture and monument protection - Министерство культуры и охраны памятников
their own language and culture - их собственный язык и культура
spanish language and culture - испанский язык и культура
appreciate the culture - оценить культуру
Синонимы к culture: literature, the humanities, intellectual achievement, music, the performing arts, the arts, philosophy, painting, discernment, education
Антонимы к culture: chaos, barbarism, ignorance, crudeness, disorder, vulgarity
Значение culture: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.
With this, we offer a concrete example of a position contrary to any attitude expressing a culture of violence. |
Тем самым мы предлагаем конкретный пример позиции, противопоставляемой любому подходу, являющемуся проявлением культуры насилия. |
A person may be seen as expressing an atypical gender role when their gender expression and activities differ from those usually expected in that culture. |
Человек может рассматриваться как выражающий нетипичную гендерную роль, когда его гендерное выражение и деятельность отличаются от тех, которые обычно ожидаются в этой культуре. |
First, different manifestations of Islamic piety or culture are seen as alternative ways of expressing the same core meaning. |
Второй, следовательно, состоит в восприятии всех мусульман, как пособников в достижении этих целей. |
Jewellery as an art form originated as an expression of human culture. |
Ювелирные изделия как вид искусства возникли как выражение человеческой культуры. |
Cultural expressions in Colombia are promoted by the government through the Ministry of Culture. |
Культурное самовыражение в Колумбии поощряется правительством через Министерство культуры. |
Pop music became a dominant form of expression for the young, and bands like The Beatles and the Rolling Stones were seen as leaders of youth culture. |
Поп-музыка стала доминирующей формой выражения для молодежи, а такие группы, как The Beatles и The Rolling Stones, рассматривались как лидеры молодежной культуры. |
Punk fashion was originally an expression of nonconformity, as well as opposition to both mainstream culture and the status quo. |
Панк-мода изначально была выражением нонконформизма, а также противостояния как господствующей культуре, так и статус-кво. |
They encompass the body of expressive culture associated with the fields of folklore and cultural heritage. |
Они охватывают совокупность выразительной культуры, связанной с областями фольклора и культурного наследия. |
The importance of the lei to the Hawaiian culture is that it is meant to represent the unspoken expression of aloha. |
Значение Лея для гавайской культуры заключается в том, что он должен представлять собой невысказанное выражение Алоха. |
Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society. |
Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества. |
However, she makes clear that this changed during the post-war period when counter-culture movements began idolising “self-expression by means of clothing”. |
Однако она дает понять, что это изменилось в послевоенный период, когда контркультурные движения начали обожествлять “самовыражение посредством одежды”. |
Modern popular culture often conceives of dreams, like Freud, as expressions of the dreamer's deepest fears and desires. |
Современная популярная культура часто воспринимает сновидения, подобно Фрейду, как выражение глубочайших страхов и желаний сновидца. |
Lower education... they limit culture... censor information... they censor any means of individual expression. |
Низкий уровень образования... ограниченная культура... информационная цензура... Они подвергают цензуре все средства самовыражения. |
This organoid culture, however, lacks taste receptors, as these cells do not arise from Bmi1 expressing epithelial stem cells. |
Однако в этой органоидной культуре отсутствуют вкусовые рецепторы, поскольку эти клетки не возникают из Bmi1, экспрессирующих эпителиальные стволовые клетки. |
This installation is typical of Corson’s work in the way that it combine artistic expression with an implied statement about our culture. |
Эта установка типична для работы Корсона в том смысле, что она сочетает художественное выражение с подразумеваемым утверждением о нашей культуре. |
They lower education... limit culture... they censor any means... of self expression. |
Низкий уровень образования... ограничение культуры... они подвергают цензуре любые средства... самовыражения. |
Emotion expression is consequently seen to be influenced largely by the culture in which a person has been socialized. |
Следовательно, на выражение эмоций в значительной степени влияет культура, в которой человек был социализирован. |
There were far too many examples of these devices in pop culture, and not enough about the expression or its place in society. |
В поп-культуре было слишком много примеров подобных приемов, а о самом выражении или его месте в обществе-слишком мало. |
In modern Western culture, kissing on the lips is commonly an expression of affection or a warm greeting. |
В современной западной культуре поцелуй в губы обычно является выражением привязанности или теплого приветствия. |
More recent expressions of punk sub-culture in Russia have included the formation of the feminist protest punk rock group Pussy Riot, which formed in 2011. |
Более поздние проявления панк-субкультуры в России включили в себя формирование феминистской протестной панк-рок-группы Pussy Riot, которая образовалась в 2011 году. |
Latin American culture is a mixture of many cultural expressions worldwide. |
Латиноамериканская культура-это смесь многих культурных проявлений по всему миру. |
In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication. |
В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации. |
Culture also affects how individuals interpret other people's facial expressions. |
Я бы сказал, что это когда слово становится феноменом само по себе, а не просто означает что-то. |
It is seen in the West as an expression of South Asian culture as a whole. |
Она рассматривается на Западе как выражение культуры Южной Азии в целом. |
According to neohumanism, human culture is one, but there are variations in its expression. |
Согласно неогуманизму, человеческая культура едина, но существуют вариации в ее выражении. |
In the years since the introduction of the term via the Matrix films it has become a commonly applied expression in popular culture. |
За годы, прошедшие с момента введения этого термина в матричных фильмах, он стал широко применяемым выражением в массовой культуре. |
Culture generally refers to the refinements in human expressions. |
Культура вообще относится к усовершенствованиям в человеческих выражениях. |
By 1939, she was a member of the Anglican Pacifist Fellowship, writing a number of important tracts expressing her anti-war sentiment. |
К 1939 году она была членом Англиканского пацифистского Братства, написав ряд важных трактатов, выражающих ее антивоенные настроения. |
Support knowledge acquisition, management, access, sharing and use; promote knowledge culture in UNICEF. |
Содействие приобретению информации, управлению ею, обеспечению доступа к ней, обмену ею и ее использованию; поощрение информационной культуры в ЮНИСЕФ. |
The Ethnographic and Folklore Centre of Lithuania's National Minorities also spreads Lithuanian's national minorities' culture in Lithuania and abroad. |
Этнографический и фольклорный центр национальных меньшинств Литвы также занимается распространением культуры национальных меньшинств Литвы в самой стране и за рубежом. |
An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application. |
Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению. |
Because those who aspire to democratic culture are in power, or have societies that are leading globalized, powerful societies, powerful countries. |
Потому что те, кто стремится к демократической культуре, находятся у власти или имеют общества, которые ведут за собой глобальные, мощные общества, сильные страны. |
In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century. |
В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
Katya, who was arranging the flowers one by one in a leisurely way, raised her eyes to Bazarov with a puzzled expression, and meeting his quick casual glance, she blushed right up to her ears. |
Катя, которая не спеша подбирала цветок к цветку, с недоумением подняла глаза на Базарова - и, встретив его быстрый и небрежный взгляд, вспыхнула вся до ушей. |
Well, I clean Line Six with peroxyacetic acid and quaternary ammonium after every culture. |
Я чищу Линию Шесть с пероксиуксусной кислотой и четвертичным аммонием после каждой закваски. |
For thousands of years, the scribal culture really hand-picked the people who were given this code to transmit knowledge across time and space. |
Тысячелетиями культура рукописи фактически по одному отбирала людей, которым давался код на передачу знаний сквозь время и пространство. |
I don't play accurately- anyone can play accurately- but I play with wonderful expression. |
Я играю не очень точно - точность доступна всякому, но я играю с удивительной экспрессией. |
It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora. |
Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще. |
Romani people where themselves nomadic castes of warriors that defended the Hindustani Culture agains the Arabian Muslim. |
Цыганский народ, где сами кочевые касты воинов, которые защищали Индостанскую культуру agains арабского мусульманина. |
D'Errico and others have looked at Neanderthal culture, rather than early human behavior exclusively, for clues into behavioral modernity. |
Д'Эррико и другие исследователи обращались к неандертальской культуре, а не только к раннему человеческому поведению, в поисках ключей к поведенческой современности. |
Movies are rated in Portugal by the Comissão de Classificação de Espectáculos of the Ministry of Culture. |
Фильмы оцениваются в Португалии комиссией по классификации фильмов Министерства культуры. |
He was a co-founder and trustee of Common Ground, the arts, culture and environment organisation. |
Он был соучредителем и попечителем организации Common Ground, the arts, culture and environment. |
Yes, of course it varies by culture and observer, but aren't there certain principles that people apply? |
Да, конечно, это зависит от культуры и наблюдателя, но разве нет определенных принципов, которые люди применяют? |
Second, The Principle of Antithesis suggests that some expressions exist merely because they oppose an expression that is useful. |
Во-вторых, принцип антитезы предполагает, что некоторые выражения существуют только потому, что они противостоят полезному выражению. |
To the south, near the geographic center of the city is Haight-Ashbury, famously associated with 1960s hippie culture. |
На юге, недалеко от географического центра города, находится Хейт-Эшбери, известный своей ассоциацией с культурой хиппи 1960-х годов. |
As tantric practice became known in western culture, which has escalated since the 1960s, it has become identified with its sexual methods in the West. |
Поскольку тантрическая практика стала известна в западной культуре, которая стала развиваться с 1960-х годов, она стала отождествляться со своими сексуальными методами на Западе. |
He received little formal education, but gained his knowledge on Chinese history and culture through traditional family school education and continuous self-study. |
Он получил небольшое формальное образование, но получил свои знания по китайской истории и культуре через традиционное семейное школьное образование и непрерывное самообучение. |
It is all the more outrageous that this crime has been committed by a nation that takes pride in its ancient culture. |
Тем более возмутительно, что это преступление совершено нацией, которая гордится своей древней культурой. |
Tull's book upon husbandry also influenced cotton culture in the American Southern Colonies. |
Книга Талла о земледелии также оказала влияние на культуру хлопка в южных американских колониях. |
Since 1 July 2008, Hamad Bin Abdulaziz Al-Kawari has been the Minister for Culture, Arts and Heritage of Qatar. |
С 1 июля 2008 года Хамад ибн Абдель Азиз Аль-Кавари является министром культуры, искусств и наследия Катара. |
Its large board and lack of restrictions allow great scope in strategy and expression of players' individuality. |
Его большая доска и отсутствие ограничений дают большой простор в стратегии и выражении индивидуальности игроков. |
And if people outside the UK are going to comment on British culture, please try and get some basic facts correct. |
И если люди за пределами Великобритании собираются комментировать британскую культуру, пожалуйста, попытайтесь исправить некоторые основные факты. |
Heian culture and court life reached a peak early in the 11th century. |
Культура Хэйан и придворная жизнь достигли своего пика в начале XI века. |
The Council decided to allow languages other than Latin to be used in Mass in order to relate the Church and its values to modern culture. |
Совет постановил разрешить использовать в Мессе другие языки, кроме латыни, чтобы соотнести Церковь и ее ценности с современной культурой. |
They showed that this system results in a flexibile ultrasensitive response in gene expression. |
Они показали, что эта система приводит к гибкому сверхчувствительному ответу на экспрессию генов. |
Other UK based artists that had international impact include Aswad, Misty in Roots, Steel Pulse, Janet Kay, Tippa Irie, Smiley Culture and more recently Bitty McLean. |
Другие британские художники, которые имели международное влияние, включают Aswad, Misty in Roots, Steel Pulse, Janet Kay, Tippa Irie, Smiley Culture и совсем недавно Битти Маклин. |
Typically, oxygen-independent pathway regulates protein expression, and oxygen-dependent pathway regulates degradation. |
Как правило, кислород-независимый путь регулирует экспрессию белка,а кислород-зависимый путь регулирует деградацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressions of culture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressions of culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressions, of, culture , а также произношение и транскрипцию к «expressions of culture». Также, к фразе «expressions of culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.