Expressly intended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expressly set - явно набор
i expressly states - я прямо указывается
unless otherwise expressly set forth herein - если не указано иное, изложенных в настоящей
expressly understand - четко понимать
expressly requested - запрашивали
expressly directed - явно направлено
the user expressly accepts - пользователь явно принимает
did not expressly - прямо не
expressly set forth - четко изложены
expressly excluded from - исключается из
Синонимы к expressly: specifically, explicitly, absolutely, plainly, clearly, directly, unambiguously, categorically, pointedly, distinctly
Антонимы к expressly: indirectly, endlessly, enigmatically, fishily, elaborately, hazily, implicitly, imprecisely, partially, presumably
Значение expressly: explicitly; clearly.
intended to introduce - предполагается ввести
intended goal - преднамеренная цель
intended coverage - Ожидаемый охват
intended level - Намеченный уровень
delegation had intended to vote - делегация намеревалась голосовать
is intended to establish - предназначен для создания
intended for that purpose - предназначенные для этой цели
i intended to appoint - я намерен назначить
you intended to do - Вы имели в виду
designed or intended - разработанные или предназначенные
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users. |
Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС. |
The other was intended to represent the states to such extent as they retained their sovereignty except for the powers expressly delegated to the national government. |
Другой был призван представлять государства в той мере, в какой они сохраняют свой суверенитет, за исключением полномочий, прямо делегированных национальному правительству. |
That's the name I intended to give her. |
Это именно то имя, какое я намереваюсь ей дать. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination. |
Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения. |
The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite. |
Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник. |
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation. |
Их нападения на сотрудников полиции участились, и часто складывалось впечатление, что цель этих нападений - спровоцировать ответные действия. |
Shelters are intended for women and children, victims of all forms of violence who need immediate withdrawal to a safe environment. |
Среди них следует назвать приюты, дома матери и ребенка и другие соответствующие организации. |
Putin, it is true, spent nearly the entirety of his remarks speaking about the West, yet it is clear that one of his intended audiences was the developing, or non-Western, world. |
Действительно, Путин почти все свое выступление посвятил Западу, однако понятно, что одной из его целевых аудиторий был развивающийся, не-западный мир. |
(vi) by which any person who was intended to guarantee any of the obligations does not do so, or does not do so effectively; |
(vi) по которым любое лицо, которое намерено гарантировать какие-либо обязательства, не делает этого, или делает ненадлежащим образом; |
Душ был задуман как имитация пивного стакана. |
|
They also knew that the gases expelled from the spacecraft would be a dead giveaway that the system was intended for a laser. |
Понимали они и то, что выбросы газов явно указывают на лазер. |
These measures are clearly intended to limit the Hispanic vote. |
Эти меры, очевидно, нацелены на то, чтобы ограничить голосование выходцев из Латинской Америки. |
It is intended to cover multiple and compounded discrimination suffered by certain categories of women and to address indirect and/or unintentional discrimination. |
Оно предусматривает охват множественных и сложных проявлений дискриминации, которой подвергаются некоторые категории женщин, и нацелено на ликвидацию косвенной и/или непреднамеренной дискриминации. |
With each breath, the three men expel... more of the poisonous gas into the lunar module cockpit, and the scrubbers intended to keep the atmosphere breathable... are quickly becoming saturated. |
Каждым вдохом, три человека выделяют... больше ядовитого газа в лунный модуль... и уловители, поддерживающие пригодность атмосферы... скоро насытятся. |
I intended to stop here, Horace said. |
Я собирался остаться здесь. |
Well, it was always intended to go green, because it's copper colour. |
Так, цвет всегда стремился к зелёному, потому что она из меди. |
All I ever intended to do was show you, prove to you who you are, who I am. |
Я лишь стремился показать тебе, доказать, кто есть ты и я. |
The thing was doubly attractive because of its apparent uselessness, though he could guess that it must once have been intended as a paperweight. |
Самым симпатичным в этой штуке была ее бесполезность, хотя Уинстон догадался, что когда-то она служила пресс-папье. |
The apparatus is not intended for use in industry, said Garin, brusquely. It is a machine of destruction. |
Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения. |
And all the ingredients come together to do what nature intended flour and butter and baking soda to do. |
Все составляющие объединяются для того, чтобы исполнить замысел природы при сочетании муки, масла и пищевой соды. |
The Commandant had intended to cross-examine his prisoner that same day, but the ouriadnik had escaped, doubtless with the connivance of his accomplices. |
Комендант думал в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников. |
It seems his pronouncement has had the intended effect. |
Кажется его объявление возымело ожидаемый эффект. |
If what you did goes undiscovered, then you may achieve the ends you intended. |
Если о вашем поступке не узнают, то вы можете добиться своего. |
The Easter egg was intended for me. |
Пасхальное яйцо предназначено мне. |
In the days before Nick's depression started to eat away at him... he never knew I was pregnant, and I never intended to tell him. |
В те дни Ник ещё не начал погружаться в депрессию, и он не знал, что я беременна, а я не собиралась говорить. |
Я собирался спросить проо лицензии. |
|
В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать. |
|
And he sold this movie as an anti-suicide documentary when, in fact, it was intended to induce and encourage suicide. |
И он продавал этот фильм, как анти-суицидальный очерк, когда по сути он был предназначен, чтобы склонить к суициду и поощрить его. |
Может, они для особой клиентуры. |
|
Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы. |
|
It's intended as a show of strength, but it only goes to show his weakness if he stoops to bully girls. |
Так он хотел показать силу, но, опускаясь до запугивания девушек, он, скорее, показывает слабость. |
In Europe, however, Kurt Schneider developed a five-rank system in 1959 intended for practical use. |
Однако в Европе Курт Шнайдер в 1959 году разработал пятиуровневую систему, предназначенную для практического использования. |
Once precision has been achieved, the exercises are intended to flow within and into each other in order to build strength and stamina. |
Как только точность достигнута, упражнения предназначены для того, чтобы течь внутри и друг в друга, чтобы построить силу и выносливость. |
Subsequently, MeeMix released in 2009 a line of Business-to-business commercial services intended to personalize media recommendations, discovery and advertising. |
Впоследствии, MeeMix выпустила в 2009 году линейку коммерческих услуг для бизнеса, предназначенных для персонализации медийных рекомендаций, открытий и рекламы. |
First, material is laid up in its intended final shape, with carbon filament and/or cloth surrounded by an organic binder such as plastic or pitch. |
Во-первых, материал укладывается в его предполагаемой конечной форме, с углеродной нитью и/или тканью, окруженной органическим связующим, таким как пластик или смола. |
The Noveske KX-3 is a flash suppressor intended for use on shorter barreled rifles and aids in reliability. |
Noveske KX-3 является глушителем вспышки, предназначенным для использования на короткоствольных винтовках и помогает в надежности. |
HaptiTemper is also intended for simulation of warmth on the human skin to evoke either pleasant feeling or aggression. |
HaptiTemper также предназначен для имитации тепла на коже человека, чтобы вызвать либо приятные ощущения, либо агрессию. |
Wyatt realizes that Flynn had been Jessica's killer all along and her murder had been intended to save Wyatt. |
Уайатт понимает, что Флинн все это время был убийцей Джессики, и ее убийство было задумано, чтобы спасти Уайатта. |
Competition kicks are aimed above the belt; however, these are largely meant to show one’s flexibility and balance and not intended for practical use. |
Соревновательные удары направлены выше пояса; однако они в основном предназначены для демонстрации гибкости и равновесия и не предназначены для практического использования. |
The logo is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization, without being unnecessarily high resolution. |
Логотип имеет размер и разрешение, достаточные для поддержания качества, предусмотренного компанией или организацией, без излишне высокого разрешения. |
The variants are sometimes presented in succession in textbooks and articles intended to teach the basics of probability theory and game theory. |
Варианты иногда представлены последовательно в учебниках и статьях, предназначенных для обучения основам теории вероятностей и теории игр. |
That's all that section is intended to say. |
Вот и все, что должен сказать этот раздел. |
Those answers were intended for those people and not for all. |
Эти ответы предназначались для этих людей, а не для всех. |
Scholarly work intended to increase the accuracy and variety of Vivaldi performances also supported new discoveries which made old catalogs incomplete. |
Научная работа, направленная на повышение точности и разнообразия исполнений Вивальди, также поддерживала новые открытия, которые делали старые каталоги неполными. |
However, such a broadly inclusive interpretation is rarely intended. |
Однако такое широкое толкование редко подразумевается. |
He realizes his coffee was drugged, but too strongly for him to sleep as intended. |
Он понимает, что его кофе был отравлен, но слишком сильно, чтобы он мог спать, как намеревался. |
This technique allows researchers to properly compare to an appropriate control group by controlling for the damage done separate from the intended lesion. |
Этот метод позволяет исследователям правильно сравнивать с соответствующей контрольной группой, контролируя нанесенный ущерб отдельно от предполагаемого поражения. |
The Mexican example was intended to be a pattern aircraft to allow a production line to be set up there but this never occurred. |
Мексиканский пример был задуман как образец самолета, чтобы позволить установить там производственную линию, но этого так и не произошло. |
Line outputs are intended to drive a load impedance of 10,000 ohms; with only a few volts, this requires only minimal current. |
Линейные выходы предназначены для управления сопротивлением нагрузки 10 000 Ом; при наличии всего нескольких вольт для этого требуется лишь минимальный ток. |
In 2019, Mr. Matheson announced that he intended to divorce his wife of 34 years, and live the remainder of his life as an openly gay man. |
В 2019 году мистер Мэтисон объявил, что намерен развестись со своей 34-летней женой и прожить остаток своей жизни как откровенный гей. |
Pocket PC 2000 was intended mainly for Pocket PC devices; however, several Palm-Size PC devices had the ability to be updated also. |
Pocket PC 2000 предназначался в основном для устройств Pocket PC, однако некоторые устройства размером с ладонь также можно было обновить. |
The original concept of Pushing Daisies was rooted from Dead Like Me. The show's creator, Bryan Fuller, intended for Pushing Daisies to be a spinoff of Dead Like Me. |
Первоначальная концепция толкания ромашек была основана на мертвых, как я. Создатель шоу, Брайан Фуллер, предназначался для того, чтобы толкать маргаритки, чтобы быть побочным продуктом таких мертвецов, как я. |
Although these ensigns were primarily intended for maritime use, they were also flown on land. |
Хотя эти флаги предназначались главным образом для морского использования, они также летали на суше. |
Blocks with dots and blocks with bars are used, but both types are intended as warning blocks; neither serves a directional function. |
Используются блоки с точками и блоки со столбиками, но оба типа предназначены в качестве предупреждающих блоков; ни один из них не выполняет функцию направления. |
A representative who had seen his performances thought he could replace Fred Mace, a star of their Keystone Studios who intended to leave. |
Представитель, видевший его выступления, решил, что сможет заменить Фреда Мейса, звезду киностудии Кистоун, которая собиралась уйти. |
Another project, Karnak's Red Chapel, or Chapelle Rouge, was intended as a barque shrine and originally may have stood between her two obelisks. |
Другой проект, Красная часовня Карнака, или Chapelle Rouge, был задуман как храм Барка и первоначально, возможно, стоял между двумя ее обелисками. |
He intended to reach Curtea de Argeș Cathedral, pray at the tombs of his royal ancestors and attend the Christmas religious service. |
Он намеревался добраться до Собора Куртя-де-Аржеш, помолиться у гробниц своих царственных предков и посетить Рождественскую службу. |
Brown's first two books were intended for magicians; they were written before his fame. |
Первые две книги Брауна предназначались для магов; они были написаны еще до его славы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressly intended».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressly intended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressly, intended , а также произношение и транскрипцию к «expressly intended». Также, к фразе «expressly intended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.