Extempore poem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extempore poem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стихотворная импровизация
Translate

- extempore [adjective]

adverb: экспромтом, без подготовки, импровизированно

adjective: импровизированный, неподготовленный

  • extempore poem - стихотворная импровизация

  • extempore position - поспешно оборудованная позиция

  • speak extempore - выступать без подготовки или без написанного текста

  • Синонимы к extempore: ad libitum, spontaneous, improvised, extemporaneous, impromptu, extemporary, unprepared, unplanned, unscripted, ad lib

    Антонимы к extempore: considered, planned, premeditated, premeditative, prepared, rehearsed

    Значение extempore: spoken or done without preparation.

- poem [noun]

noun: стихотворение, поэма, что-либо прекрасное, что-либо поэтичное

  • poem of ecstasy - Поэма экстаза

  • symphonic poem - симфоническая поэма

  • a poem in which - стихотворение, в котором

  • poem like - стихотворение, как

  • poem of praise - Стихотворение хваления

  • the poem - Стихотворение

  • poem collection - коллекция стихотворение

  • poem book - стихотворение книга

  • mock-heroic poem - ироикомическая поэма

  • parody of poem - пародия на стихи

  • Синонимы к poem: rhyme, piece of poetry, verse, song, verse form

    Антонимы к poem: words, nonfiction, essays, exhibition, explanation, exposition, prose, text, writing, anecdote

    Значение poem: a piece of writing that partakes of the nature of both speech and song that is nearly always rhythmical, usually metaphorical, and often exhibits such formal elements as meter, rhyme, and stanzaic structure.



The teacher snatches the poem book from him and reads it in a very sarcastic, demeaning manner, practically encouraging Pink's classmates to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учительница выхватывает у него книгу стихов и читает ее в очень саркастической, унизительной манере, практически поощряя одноклассников Пинк смеяться.

Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле.

Essay writing or poem composing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание эссе или сочинение поэмы.

It's a poem, Christina Rossetti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение Кристины Россетти.

That's a line from a poem, a very old poem, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это строка из поэмы, причем, очень старой, так?

Even though it's really not the season, it was the night before Sunday and all through the dome, not a creature was stirring in spite of this poem. So on Blingo, on Hotbot, go Yahoo and Kayak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть сейчас и не сезон, но тихой ночью в канун воскресенья я рыскал по сети во имя спасенья по Блинго, Хотпоту, по Yahoo и Кайяку (Kayak).

But how can he be death, when he is helping him to write a poem, can there be any benefit from death, can there be any help from death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же может он быть его смертью, когда он помогает ему писать поэму, разве может быть польза от смерти, разве может быть в помощь смерть?

Light and air, the noise of life, things, essences burst from outside into the poem as into a room through an open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стихотворение, точно через окно в комнату, врывались с улицы свет и воздух, шум жизни, вещи, сущности.

There's a poem that my nanny used to tell me in Spanish, when she would put me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть одно стихотворение, которое мне няня читала по-испански, когда укладывала меня спать.

If I were to receive such a poem, I would... take it as a message of refusal to accept such a fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я получила такие стихи, я бы... восприняла это как письмо об отказе принять такую судьбу.

The title is a fainter parody of William Wordsworth's title of the poem, Intimations of Immortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название-более слабая пародия на название стихотворения Уильяма Вордсворта намеки на бессмертие.

Often these are poems in which calm and purity replace, by the poem's end, an opening tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто Это стихи, в которых спокойствие и чистота заменяют к концу стихотворения вступительную суматоху.

The poem's protagonist is referenced several times in description of the eponymous hero in Alexander Pushkin's Eugene Onegin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой поэмы несколько раз упоминается в описании одноименного героя в Евгении Онегине А. С. Пушкина.

Ginsberg took this advice and attempted to write a poem with no restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гинзберг последовал этому совету и попытался написать поэму без ограничений.

The poem also touches on religion and Ginsberg’s confusion and disconnect from his own religion of Judaism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэма также затрагивает религию и путаницу Гинцберга и его отрыв от своей собственной религии иудаизма.

Study of the translations, and especially those produced soon after the poem was written, has highlighted some of the difficulties that the text presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение переводов, и особенно тех, которые были сделаны вскоре после написания стихотворения, выявило некоторые трудности, которые представляет собой текст.

The poem is a cautionary tale against those who use flattery and charm to disguise their true intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поэма-предостережение против тех, кто использует лесть и обаяние, чтобы скрыть свои истинные намерения.

The Faerie Queene is an English epic poem by Edmund Spenser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Фей - английская эпическая поэма Эдмунда Спенсера.

He had put aside his work on his symphonic poem Fatum in order to give her all his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отложил работу над симфонической поэмой фатум, чтобы уделить ей все свое внимание.

It consists primarily of slow motion and time-lapse cinematography of cities and natural landscapes, which results in a visual tone poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит в основном из замедленной и замедленной кинематографии городов и природных ландшафтов, что приводит к визуальному тону поэмы.

In the poem, the narrator visits a supermarket in California and imagines finding Federico García Lorca and Walt Whitman shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стихотворении рассказчик посещает супермаркет в Калифорнии и представляет себе, как Федерико Гарсия Лорка и Уолт Уитмен делают покупки.

The African-American author Richard Wright wrote two haikus which bear close resemblance to Ye's poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроамериканский писатель Ричард Райт написал два хайку, которые имеют близкое сходство со стихотворением Е.

Several eye-witnesses reportedly recorded the event, but the only contemporary source that has survived is the poem by ibn Said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько очевидцев, как сообщается, записали это событие, но единственный современный источник, который сохранился, - это поэма ибн Саида.

The official text of the national anthem corresponds to the first stanza and amended refrain of the original nine-stanza poem by Naftali Herz Imber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный текст государственного гимна соответствует первой строфе и исправленному рефрену оригинальной девятистрочной поэмы Нафтали Герца Имбера.

The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену.

The second poem to Campagnino discussing about his plan to marry was in dactylic hexameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе стихотворение Кампаньино, в котором он обсуждал свой план женитьбы, было написано дактилическим гекзаметром.

Attar's use of symbolism is a key, driving component of the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Аттаром символизма-ключевой, движущий компонент поэмы.

Completed towards the end of his life, circa 1002-03, the work has been described as a monologue, a personal lyric and confessional poem, mystical and meditative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершенная к концу его жизни, около 1002-03, работа была описана как монолог, личная лирическая и исповедальная поэма, мистическая и медитативная.

As she later stated in People, she found an old poetry book in a used book store in the L.A. area and used a poem as lyrics in the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она позже заявила в People, она нашла старую книгу стихов в магазине подержанных книг в Лос-Анджелесе и использовала стихотворение в качестве текста песни.

Carl Solomon introduced the work of French author Antonin Artaud to Ginsberg, and the poetry of André Breton had direct influence on Ginsberg's poem Kaddish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Соломон познакомил Гинзберга с творчеством французского писателя Антонина Арто, а поэзия Андре Бретона оказала непосредственное влияние на поэму Гинзберга Кадиш.

The poem's composition could also have been prompted by the entrance of Prince William, Duke of Cumberland into London or by a trial of Jacobite nobility in 1746.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочинение поэмы могло быть также вызвано въездом в Лондон принца Уильяма, герцога Камберлендского, или судебным процессом над якобитской знатью в 1746 году.

The Story of Kullervo, first published in Tolkien Studies in 2010 and reissued with additional material in 2015, is a retelling of a 19th-century Finnish poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Куллерво, впервые опубликованная в журнале Tolkien Studies в 2010 году и переизданная с дополнительными материалами в 2015 году, представляет собой пересказ финской поэмы XIX века.

Apollonius of Rhodes, in his epic poem the Argonautica, describes Ladon as having been shot full of poisoned arrows dipped in the blood of the Hydra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аполлоний Родосский в своей эпической поэме Аргонавтика описывает Ладона как человека, застреленного отравленными стрелами, смоченными в крови Гидры.

The poem also serves as the inspiration for the terms of Howl's curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение также служит источником вдохновения для терминов проклятия Хоула.

However, there is another opinion introduced by E. D. Hirsch, Jr, that the poem “belongs neither to Innocence nor Experience”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть и другое мнение, введенное Э. Д. Хиршем-младшим, что стихотворение “не принадлежит ни невинности, ни опыту”.

In April 1868 at Eleanor Bufton's first night as manager, she recited a poem written for the occasion, weaving the Richardson saga around her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1868 года на первом вечере Элинор Бафтон в качестве менеджера она прочитала стихотворение, написанное по этому случаю, сплетая сагу Ричардсона вокруг своей собственной.

The Aeneid comes to an abrupt ending, and scholars have speculated that Virgil died before he could finish the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энеида резко обрывается, и ученые предполагают, что Вергилий умер, не успев закончить поэму.

His poem reflected the life he wished to lead in retirement while emphasizing markedly Daoist ideas over his Confucian background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэма отражала жизнь, которую он хотел вести в отставке, подчеркивая при этом заметно даосские идеи над его конфуцианским происхождением.

Each poem had one incomplete word, which the contestants had to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом стихотворении было одно незаконченное слово,которое конкурсанты должны были закончить.

We could detect the poem stripmarker, wrap the whole in ... tags and lose auto-italics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы обнаружить стрипмаркер стихотворения, завернуть его целиком ... теги и потерять авто-курсив.

The album title was taken from the opening line of the Joseph Moncure March poem The Wild Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название альбома было взято из вступительной строки мартовской поэмы Джозефа Монкюра дикая вечеринка.

In 1664 he produced a doggerel poem of similar calibre, bearing the title of Atlas under Olympus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1664 году он выпустил поэму доггереля такого же калибра, носящую название Атлас под Олимпом.

I need some help in interpreting a passage of Dantes Divine Comedy in the context of the rest of the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна помощь в интерпретации отрывка из Божественной комедии Дантеса в контексте остальной части поэмы.

However, he changed the title after reading Robert Burns's poem To a Mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он изменил название, прочитав стихотворение Роберта Бернса мышь.

The setting in which the poem arose is also debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждается также обстановка, в которой возникло это стихотворение.

Also in 1953, Elisabeth Schneider dedicated her book to analysing the various aspects of the poem, including the various sound techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1953 году Элизабет Шнайдер посвятила свою книгу анализу различных аспектов поэмы, включая различные звуковые техники.

Nowadays Polish alexandrine lines are often mixed with hendecasyllable ones in one poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни польские александрийские строки часто смешиваются в одном стихотворении с односложными.

There is no significant discussion, explanation or elucidation of the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет никакого существенного обсуждения, объяснения или разъяснения этого стихотворения.

I hate to bring this up, but my English class thought this poem had sexual themes in it... Does it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне неприятно об этом говорить, но мой английский класс считал, что в этом стихотворении есть сексуальные темы... Так ли это?

Author, educator, and activist Howard Zinn refers to the poem in A People's History of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор, педагог и активист Говард Зинн ссылается на это стихотворение в народной истории Соединенных Штатов.

Erdoğan said the poem had been approved by the education ministry to be published in textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрдоган сказал, что стихотворение было одобрено Министерством образования для публикации в учебниках.

In these twelve examples, each poet's name is followed by his or her poem in parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих двенадцати примерах имя каждого поэта сопровождается его стихотворением в скобках.

Although the poem was popular, critical reception was mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя стихотворение было популярно, критический прием был неоднозначным.

Radical protesters shifted to organising extemporaneous flash mob protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальные протестующие перешли к организации импровизированных флешмобов протеста.

The author quotes Moore's poem in its entirety, saying that its descriptions apply to Krishkinkle too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор полностью цитирует стихотворение Мура, говоря, что его описания применимы и к Кришкинклю.

Dürer's Melencolia is the patroness of the City of Dreadful Night in the final canto of James Thomson's poem of that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меланхолия Дюрера-покровительница города ужасной ночи в последней песне поэмы Джеймса Томсона с таким названием.

Apparently he got help from the Dutch community in New York, that provided him with the original Dutch Sinterklaas poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он получил помощь от голландской общины в Нью-Йорке, которая предоставила ему оригинальную голландскую поэму Синтерклааса.

It is the only Dietrich poem with an author accepted as genuine, Albrecht von Kemenaten, and is seen as an anti-heroic epic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная поэма Дитриха с автором, признанным подлинным, Альбрехтом фон Кеменатеном, и рассматривается как антигероический эпос.

The Birth and Triumph of Love was published in 1796 and the 16,000 line poem was very poorly received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождение и торжество любви было опубликовано в 1796 году, и стихотворение в 16 000 строк было очень плохо воспринято.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extempore poem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extempore poem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extempore, poem , а также произношение и транскрипцию к «extempore poem». Также, к фразе «extempore poem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information