Extreme enemy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Extreme enemy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заклятый враг
Translate

- extreme [adjective]

noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность

adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный

- enemy [noun]

noun: враг, противник, неприятель, оппонент

adjective: вражеский, враждебный, неприятельский, вражий

  • alien enemy - враждебный иностранец

  • imaginary enemy - условный противник

  • mortal enemy - заклятый враг

  • enemy action - действия противника

  • enemy aircraft - вражеский самолет

  • destroy the enemy fleet - уничтожить вражеский флот

  • enemy reconnaissance aircraft - вражеский разведывательный самолет

  • enemy unit - вражеский юнит

  • enemy archer - вражеский стрелок

  • raid enemy - громить врага

  • Синонимы к enemy: opposer, challenger, combatant, the other side, the opposition, archenemy, antagonist, adversary, competitor, foe

    Антонимы к enemy: allies, ally, friend, supporter

    Значение enemy: a person who is actively opposed or hostile to someone or something.



The US Army decided to go ahead with a new long-range 120 mm cannon design, capable of hitting enemy tanks at extreme ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия США решила пойти дальше с новой дальнобойной 120-мм пушкой, способной поражать вражеские танки на предельных дистанциях.

Its long-ranged 120 mm cannon was designed to hit enemy tanks at extreme distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дальнобойная 120-мм пушка предназначалась для поражения танков противника на предельных расстояниях.

We will strike at the outer-world colonies and the enemy nations here on Earth at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ударим по внешним колониям и по инопланетянам здесь, на Земле, одновременно.

Yabes then assisted two fallen comrades before he noticed an enemy machinegun within the perimeter which threatened the whole position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ябес помог двум павшим товарищам, прежде чем заметил вражеский пулемет внутри периметра, который угрожал всей позиции.

The porcupine had at last decided that its enemy had gone away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикобраз в конце концов решил, что враг его удалился.

I can't see enemy troop movement yet, but they're coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не вижу движения вражеской пехоты, но они приближаются.

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия.

Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу.

I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском.

Poverty could then be regarded as deprivation of human development, and extreme poverty as extreme or severe deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае нищету можно было бы рассматривать в качестве состояния, вызванного лишением возможностей для развития человека, а крайнюю нищету - как состояние, при котором это лишение принимает крайние или особо тяжелые формы.

I say you show the enemy in the harshest terms that you can muster, that you play in the same league that they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это, чтобы показать врага во все красе, чтобы ты играл в той же с ними лиге.

Chvabrine remained near me, attentively watching the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швабрин стоял подле меня и пристально глядел на неприятеля.

Constantly oscillating between extreme heat... and bitter cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод.

He camouflaged his depressions and derangements with masquerades of extreme cordiality, courtesy and goodwill towards others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрывал свои растерянность и отчаяние под маской исключительной вежливости, радушия и теплоты по отношению к остальным.

The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У врагов есть катер, четыре скутера и вертолет.

Does the enemy use raffia to bind its arrows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве враг использует его для своих стрел?

You're essentially invading enemy territory Without a plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вторгаетесь на вражескую территорию без плана

Everybody proceed with extreme caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем действовать очень осторожно.

The speaker suddenly broke off and was turning to Lebyadkin. But Varvara Petrovna checked him. She was in a state of extreme exaltation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказчик вдруг оборвал и повернулся было к Лебядкину, но Варвара Петровна остановила его; она была в сильнейшей экзальтации.

You know, the enemy will always be terrified of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, враги всегда боятся грохота.

Is my job to make sure that anything of value stays out of enemy hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача - позаботиться, чтобы ничего ценного не пропало.

So, you're public enemy number one, then, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы - враг народа номер один, да?

Your implication that this is some sort of violation is offensive in the extreme!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно.

You see, I believe in the beauty of extreme measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в красоту крайних мер.

Prince Bagration and Prince Dolgorukov with their adjutants had come to witness the curious phenomenon of the lights and shouts in the enemy's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии.

Main screen. Extreme magnification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный экран, максимальное увеличение.

A dangerous enemy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасный противник?

The most treacherous enemy of all is the one no one knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый коварный враг - это тот, о котором никто не знает.

There is no greater ally, no force more powerful, no enemy more resolved than a son who chooses to step from his father's shadow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет лучшего союзника, большей силы и более отчаянного противника, чем сын, решивший выйти из тени отца.

The most affected are the populations in developing countries, living in extreme conditions of poverty, normally peri-urban dwellers or rural inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее пострадало население развивающихся стран, живущее в экстремальных условиях нищеты, как правило, жители пригородов или сельских районов.

He was, however, a man of extreme violence who killed almost all who could threaten his hold on power, a trait he showed in several of his campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он был человеком крайней жестокости, убивавшим почти всех, кто мог угрожать его власти, что он показал в нескольких своих кампаниях.

This is a list of the extreme points of France; the points that are farther north, south, east or west than any other location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список крайних точек Франции; точки, которые находятся дальше к северу, югу, востоку или Западу, чем любое другое место.

However, he was fired by his personal enemy, the future Hassan II, after seeking to expel an American officer appointed to the cabinet of the Minister of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был уволен своим личным врагом, будущим Хасаном II, после того, как попытался изгнать американского офицера, назначенного в кабинет министра внутренних дел.

Physical agents such as extreme temperatures and ultraviolet or solar radiation can be damaging to the skin over prolonged exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические факторы, такие как экстремальные температуры и ультрафиолетовое или солнечное излучение, могут нанести вред коже при длительном воздействии.

After pinioning her arms to her waist with two leather straps, Radclive escorted her to the scaffold with extreme gentleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязав ее руки к поясу двумя кожаными ремнями, Рэдклив с величайшей нежностью проводил ее до эшафота.

Around 214, when Sun Quan led his forces to attack Hefei, Zhang Liao wanted to lead their troops out of the city to resist the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 214 года, когда Сунь Цюань повел свои войска на Хэфэй, Чжан Ляо хотел вывести свои войска из города, чтобы противостоять врагу.

Extreme and outrageous conduct refers to the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстремальное и возмутительное поведение относится к акту.

Enemy aliens were not allowed to enter restricted areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражеским пришельцам не разрешалось входить в запретные зоны.

The old enemy of good organizes different natural disasters and weakens Rayden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый враг добра устраивает разные стихийные бедствия и ослабляет Рэйден.

Some medieval castles' secret passages were designed to enable the inhabitants to escape from an enemy siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых средневековых замках были устроены потайные ходы, чтобы жители могли спастись от вражеской осады.

In fact, one could very easily argue that this group is their own worst enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, можно было бы очень легко утверждать, что эта группа является их собственным злейшим врагом.

It also passed information on enemy methods of secret communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также передавал информацию о вражеских методах секретной связи.

In Chinese literature, Toona sinensis is often used for a rather extreme metaphor, with a mature tree representing a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В китайской литературе Toona sinensis часто используется для довольно экстремальной метафоры, с зрелым деревом, представляющим отца.

The War of 1812 was the revolution all over again, we failed at taking Canada but won the war by defeating the last enemy invasions at Lake Champlain and New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война 1812 года была революцией снова, мы потерпели неудачу в захвате Канады, но выиграли войну, победив последние вражеские вторжения на озере Шамплейн и в Новом Орлеане.

We had to fight the enemy without in the Falklands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось сражаться с врагом на Фолклендских островах.

The extreme case of self-fertilization occurs in flowers that always self-fertilize, such as many dandelions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайний случай самооплодотворения наблюдается у цветов, которые всегда самооплодотворяются, например у многих одуванчиков.

During the acute phase, the immature worms begin penetrating the gut, causing symptoms of fever, nausea, swollen liver, skin rashes, and extreme abdominal pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время острой фазы незрелые черви начинают проникать в кишечник, вызывая симптомы лихорадки, тошноты, опухания печени, кожной сыпи и сильной боли в животе.

In extreme cases this could include a site ban, either through the Arbitration Committee or by a consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях это может включать запрет сайта, либо через Арбитражный комитет, либо на основе консенсуса.

The extreme complexity of these issues can be said to have hampered progress over more than a hundred years, as much as hostile legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что чрезвычайная сложность этих вопросов препятствовала прогрессу на протяжении более чем ста лет, равно как и враждебное законодательство.

This is one reason why extreme intakes of any one single micronutrient are not advised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин, по которой не рекомендуется чрезмерное потребление какого-либо одного микроэлемента.

However, maintaining load balance under extreme conditions may not be straightforward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как температура самовозгорания древесного угля относительно низка, температура самовозгорания углерода гораздо выше.

Can you please show me another ethnic page that does this on the extreme level?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы показать мне еще одну этническую страницу, которая делает это на экстремальном уровне?

Even the extreme minimum itself may not be useful when comparing regions in widely different climate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам экстремальный минимум может оказаться бесполезным при сравнении регионов в сильно различающихся климатических зонах.

Integrity NonStop continues to be HP's answer for the extreme scaling needs of its very largest customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrity NonStop продолжает оставаться ответом HP на экстремальные потребности масштабирования своих самых крупных клиентов.

Precious materials such as ruby have also been used as a material in prototype ball bearings for its properties such as extreme hardness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драгоценные материалы, такие как Рубин, также использовались в качестве материала в прототипах шарикоподшипников из-за его свойств, таких как экстремальная твердость.

At the extreme west, where the stones are tallest, there is a stone circle which has 39 stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крайнем западе, где камни самые высокие, есть каменный круг, который имеет 39 камней.

If it's either of the first two, then my reaction would be of extreme anger at what you;re doing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это одно из первых двух, то моя реакция будет выражаться в крайнем гневе на то, что вы здесь делаете.

Diffusion is also faster in smaller, lighter molecules of which helium is the extreme example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффузия также происходит быстрее в более мелких и легких молекулах, крайним примером которых является гелий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extreme enemy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extreme enemy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extreme, enemy , а также произношение и транскрипцию к «extreme enemy». Также, к фразе «extreme enemy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information