Facilitate and strengthen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
facilitate divorce - облегчать развод
has helped facilitate - помогает облегчить
facilitate the exercise - способствовать осуществлению
to facilitate the usage - для облегчения использования
facilitate negotiations - содействовать переговорам
facilitate other - содействие другой
facilitate relationships - облегчить отношения
have been taken to facilitate - были приняты для облегчения
to facilitate a settlement - содействовать урегулированию
facilitate the creation - способствовать созданию
Синонимы к facilitate: oil the wheels of, help (along), advance, forward, make easy/easier, accelerate, make possible, promote, catalyze, further
Антонимы к facilitate: enhance, increase, let, complicate, exacerbate, aggravate, resist, burden
Значение facilitate: make (an action or process) easy or easier.
laundry and - услуги прачечной и
and exhibition - и выставка
viruses and - вирусы и
needed and - необходимо и
registry and - реестр и
and altered - и изменен
and presumptive - презумптивное
and busy - и занят
persecuted and - преследуются и
itinerary and - маршрут и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
strengthen the determination - укрепить решимость
to strengthen its competitive positioning - укрепить свою конкурентную позиционированию
contributed to strengthen - способствовали укреплению
we strengthen - мы усиливаем
strengthen them - укрепить их
measures to strengthen international cooperation in nuclear - меры по укреплению международного сотрудничества в области ядерной
is important to strengthen - Важно укрепить
serve to strengthen - служат для укрепления
strengthen accountability for - усилить ответственность за
strengthen our work - усилить нашу работу
Синонимы к strengthen: make strong/stronger, build up, fortify, give strength to, buttress, underpin, make stronger, reinforce, shore up, toughen
Антонимы к strengthen: weaken, reduce, undermine, decrease, lessen, soften
Значение strengthen: make or become stronger.
… the market facilitation index is an indicator that measures the strength or weakness behind current movements in an asset's price. |
… индекс ослабления рынка – это индикатор, который измеряет силу или слабость текущего ценового маневра. |
The market facilitation index (MFI) is an indicator that measures the strength or weakness behind movements of the price of an asset. |
Индекс облегчения рынка (MFI) – это индикатор, который измеряет силу или слабость маневров цены актива. |
The aircraft was known for its excellent maneuverability which was facilitated by the higher strength of 7075 compared to former aluminum alloys. |
Самолет был известен своей превосходной маневренностью, чему способствовала более высокая прочность 7075 по сравнению с прежними алюминиевыми сплавами. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows. |
Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг. |
The meeting addressed the issues of harmonization and standardization of formalities to facilitate and strengthen regional economic cooperation. |
Участники совещания рассмотрели вопросы согласования и стандартизации формальностей в целях развития и укрепления регионального экономического сотрудничества. |
Trade facilitation was also very important and had to be strengthened. |
Упрощение процедур торговли также имеет очень важное значение, и следует укрепить работу в этом направлении. |
We propped him up because his strength as a captain was the thing that was gonna keep us alive. |
Мы поддерживали его потому, что его сила помогала нам всем выжить. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
А он бессилен взобраться на гору. |
|
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities. |
Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области. |
To facilitate their work, we gathered in one digest comprehensive information on the metro as a media channel . |
Чтобы облегчить их труд, мы собрали в одном сборнике исчерпывающую информацию о метро как медиаканале». |
To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up. |
Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
Moreover, it was Ukraine’s weakness not its strength that provoked the seizure of Crimea. |
Более того, именно слабость Украины, а не ее сила спровоцировали захват Крыма. |
Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much! |
Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом. |
One had to love her, because there was much to love: her strength, her integrity, her self-reliance-lots of things. |
Ее поневоле тоже любишь, нельзя не любить -такая в этой девчонке сила, и внутренняя цельность, и уверенность в себе, и еще немало достоинств. |
He had performed an act of duty; made an exertion; felt his own strength to do and deny, and was on better terms with himself. |
Он выполнил свой долг, одержал над собою новую победу, проявил силу воли и самоотречения и был теперь доволен собою. |
A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life. |
Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни. |
Then we gather our full strength and march on the Black Gate. |
Тогда надо собирать всю нашу мощь и выступать к Чёрным Вратам. |
Your strength, that was the difference. |
Он выкарабкался благодаря твоей стойкости. |
Если мы хотим победить Аида, нужно объединить наши силы |
|
I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan. |
Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом. |
Well, if you need some help getting him to open up, I have some friends who can help facilitate. |
Ну, если тебе нужна помощь, чтобы расколоть его, то у меня есть друзья, которые могут помочь в этом. |
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back. |
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины. |
By God! I long to exert a fraction of Samson's strength, and break the entanglement like tow! |
Клянусь богом, надо быть каким-то Самсоном, чтобы распутать эти узлы! |
A great realization came to David and with it a surge of strength and power. |
Мысль эта в мгновение промелькнула в мозгу Дэвида и придала ему уверенность и силу. |
However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order. |
Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка. |
YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH. |
Тебе нужно поддерживать силы. |
Help me find my strength... Or use it all up. |
Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их. |
Where will she find the strength to defy the will of her father? |
Где она найдет в себе силы игнорировать волю отца? |
This could only have been accomplished by means of unnatural strength supplied by powerful excitement. |
Все это он проделал с удесятеренной силой исступленного отчаяния. |
If I had my strength, I'd cuff your head clean off. |
Если бы у меня были прежние силы, я бы выбила дурь из твоей головы. |
Сатоми называет это силой характера. |
|
I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day. |
Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее. |
But the clarity I have gives me strength, to do what you cannot. |
Но ясность делает меня способной делать то, чего ты не можешь. |
А пока что надо собраться с силами. |
|
Nothing but the strength of his purpose enables him to make it. |
Только твердая решимость выполнить задуманное помогает ему вернуть себе дар слова. |
Well, ya didna question the lads' strength in numbers when they stormed Wentworth Prison, in the very teeth of over 200 redcoats. |
Ну, тебя не особо тревожила численность парней, когда они штурмовали Вентворт, с 200 вооруженными до зубов красными мундирами. |
But Xander had the strength to lead, the guts. |
Но у Ксандера были лидерские качества, нутро. |
Вот так, солнышко, соберись с силами. |
|
They are angry and gathering strength and calling for attention. |
Они разгневаны и собираются с силами, призывая внимание. |
You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you. |
А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас. |
All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil. |
Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть. |
Прекрасное соотношение прочности и веса. |
|
Controlling all of those clones. Must require a tremendous amount of physical strength. |
Контролирование всех этих клонов требует массы физических усилий. |
You still don't appreciate your own worth, comrades, strength is on our side. |
Вы еще не знаете себе цены, товарищи, - сила на вашей стороне. |
How can a little puppet, only forty inches tall, have the strength to carry me on his shoulders all the way to shore? |
Как может маленькая кукла ростом с метр... дотащить меня до самого берега на своих плечах? |
If we used our last strength to destroy a major city, they would not punish us; they would destroy us. |
Если все свои силы мы потратим на разгром большого города, нас не станут наказывать, нас просто уничтожат. |
Indeed, what was the strength of our forces? |
И вообще, велика ли численность наших вооруженных сил? |
Well, it doesn't appear she was dragged through the grass, so the unsub obviously has the strength to carry the body. |
На траве нет следов волочения, значит, субъект достаточно силен, чтобы нести тело. |
It sneaks up on us, and before we know it, it drains out all the will, and strength to fight, leaving us useless. |
Оно подкрадывается незаметно и, прежде чем мы понимаем, лишает нас воли и сил продолжать борьбу. Делает нас бесполезными. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again. |
К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились. |
Pole dancing has gained popularity as a form of exercise with increased awareness of the benefits to general strength and fitness. |
Танец на шесте приобрел популярность как форма физических упражнений с повышенным осознанием преимуществ для общей силы и физической подготовки. |
A study of rats suggested that it improved the strength of surgical repairs, while research on rabbits produced contrary evidence. |
Исследование крыс показало, что он улучшает прочность хирургического ремонта, в то время как исследования на кроликах дали противоположные доказательства. |
In some applications molten flux also serves as a heat-transfer medium, facilitating heating of the joint by the soldering tool or molten solder. |
В некоторых случаях расплавленный флюс также служит в качестве теплоносителя, облегчая нагрев соединения паяльным инструментом или расплавленным припоем. |
Threema uses asymmetric ECC-based encryption, with 256-bit strength. |
Threema использует асимметричное шифрование на основе ECC, с 256-битной силой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facilitate and strengthen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facilitate and strengthen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facilitate, and, strengthen , а также произношение и транскрипцию к «facilitate and strengthen». Также, к фразе «facilitate and strengthen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.