False readings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

False readings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ложные показания
Translate

- false [adjective]

adjective: ложный, фальшивый, лживый, неправильный, ошибочный, искусственный, подставной, вероломный, обманчивый, дутый

  • sail under false colours - лицемерить

  • false reject rate - коэффициент ложного отказа доступа

  • false teeth - искусственные зубы

  • false colour - ложный предлог

  • false positive - ложный положительный результат

  • false perception - ложное восприятие

  • false bay - ложная бухта

  • on false premises - на ложных посылках

  • were false - были ложными

  • false rumors - кривотолки

  • Синонимы к false: unfounded, counterfeit, untruthful, concocted, invented, imprecise, erroneous, fallacious, fabricated, untrue

    Антонимы к false: true, truthful, accurate, genuine, authentic, correct, proper

    Значение false: not according with truth or fact; incorrect.

- readings [noun]

noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение

  • set of readings - таблица отсчета показаний

  • take readings at points - считывать показания

  • recent readings - недавние показания

  • medical readings - медицинские показания

  • his readings - его показания

  • radiation readings - показания излучения

  • sensor readings - показания датчика

  • second readings of the draft - вторые чтения проекта

  • all the readings - все показания

  • number of readings - число отсчетов

  • Синонимы к readings: leaf (through), browse (through), glance (through), study, look (through), scanning, perusal, skim (through), scan, book learning

    Антонимы к readings: avert one's gaze, blindness, cluelessness, discard, dive deep, foolishness, ignorance, incomprehension, insanity, island of ignorance

    Значение readings: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.



The heavy-touch user gets false-small readings, and the normal-touch user gets false-big readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь с сильным касанием получает ложно-малые показания, а пользователь с нормальным касанием получает ложно-большие показания.

In preparation for an emergency landing, the crew descend the aircraft, but unknowingly descend too far by relying on the false readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к аварийной посадке, экипаж спускает самолет, но неосознанно спускается слишком далеко, полагаясь на ложные показания приборов.

False negative readings can occur when testing is done too early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложноотрицательные показания могут возникать, когда тестирование проводится слишком рано.

Unfortunately, those pumps can be tampered with to give false readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, дозатор можно обмануть, заставив выдать неправильные показатели.

And we soon worked it out - the dissolved CO2 reader had been calibrated incorrectly - but the point was, our famous paper was based on false readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре мы выяснили причину - показания по углекислому газу в воде - результат неправильной калибровки, и суть в том, что наша нашумевшая статья основана на неверных данных.

Our last readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние данные сенсоров показывают, что судно взорвалось в силу сверхвысокого касательного напряжения.

This is the case, in particular, with the false good idea of regional rotation for certain permanent seats on the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается, в частности, ложной благой идеи региональной ротации некоторых постоянных мест в Совете.

You will not provide any false personal information on Facebook, or create an account for anyone other than yourself without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не будете размещать ложную личную информацию на Facebook или создавать аккаунт от имени другого человека без надлежащего разрешения.

As shown above, with a setting of 40, the indicator produces a much smoother line. However, it produces extremely high or low readings far less often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано выше, со значением параметра 40 индикатор выдает более плавную линию, но очень высокие или низкие показания – гораздо реже, чем обычно.

A false prophet who would go on television and vent his spleen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лживый пророк выплёскивал свою злобу по телевизору.

In any case, it'll help bolster the results of the false positive on her drug test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае это поможет поддержать результаты ее поддельного положительного теста на наркотики.

The slightest false step, right or left, takes one down the precipice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто сделает неверный шаг - вправо или влево, - сорвется в пропасть.

We could take some more simulated instrument readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ещё поснимать показания с имитаций приборов.

You know, we could get better readings if we dropped a probe into the glass enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы бы могли получить больше информации, если бы взяли пробы изнутри.

You have distributed pamphlets in which every word was harmful and false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших листовках каждое слово - неверно, а значит, вредоносно и пагубно.

The end came suddenly in one day, as often disappears the false afterglow before a November sky and wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец наступил внезапно - как разом меркнет призрачный отблеск вечерней зари, когда дохнет ноябрьский ветер, несущий дождь и холод.

And proving he's the killer is the perfect way to expose his false idolatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А доказать, что он убийца — идеальный способ обличить его фальшивое поклонение.

She's doing some psychic readings over at the Lounsberrys' house, but she should be here any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводит экстрасенсорные чтения в доме Лоунсберри, но она должна быть здесь с минуты на минуту.

They agree with me in apprehending that this false step in one sister must be injurious to the fortunes of all the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так же считают, что опрометчивый поступок одной сестры может повредить положению всех остальных.

The prosecution claims that Mr Spector's wife, provided her husband with false alibis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура утверждает, что жена мистера Спектора дала своему мужу ложное алиби.

She's the victim of a false rumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жертва наговоров.

Sensor readings are very limited, but the vessel appears to be stopped directly in our current flight path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные сенсоров ограничены, но корабль находится прямо на нашем текущем курсе.

Nobody's going to accuse you of false swearing on that account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не собирается обвинить вас из-за этого в лжесвидетельстве.

I was led astray by a false prophet and I forgot my keys!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошёл за лжепророком и забыл свои ключи!

He has not renounced his false god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отрёкся от своего ложного бога.

He lets go of the button, allowing the false floor to snap back into place, and stands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускает кнопку, фальшивое дно возвращается на место, а он встает.

But enough to prove the claim false?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли, чтобы доказать претензию ложной?

They're false teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вставная челюсть.

We have research balloons taking atmospheric readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас там аэростаты, анализирующие атмосферные изменения.

But maybe it was all false?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может быть, все это было накладное?

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

Goddamn the true, the false and the uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятые истина, ложь и неопределённость

Am I the only one still hoping this is all just a false alarm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одна надеюсь, что это всё - ложная тревога?

But the tunnelling is crucial to why the false vacuum hypothesis is so lethal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но туннелирование имеет решающее значение для того, почему ложная вакуумная гипотеза так смертельна.

The defense also accused the state of witness tampering and presenting false and misleading testimony regarding the molestation allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита также обвинила государство в фальсификации показаний свидетелей и представлении ложных и вводящих в заблуждение показаний относительно обвинений в растлении малолетних.

This bid rigging often involved false invoices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фальсификация ставок часто приводила к фальшивым счетам.

The relative cost of false results determines the likelihood that test creators allow these events to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная стоимость ложных результатов определяет вероятность того, что создатели тестов допустят эти события.

Saint Isaac the Recluse of the Kiev Caves was living in seclusion for 7 years and was deluded by a false vision of Lord Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Исаак Затворник Киевских пещер жил в уединении в течение 7 лет и был введен в заблуждение ложным видением Господа Иисуса.

Kun readings may further have a separator to indicate which characters are okurigana, and which are considered readings of the character itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания Куна могут также иметь разделитель, чтобы указать, какие символы являются окуригана, а какие считаются показаниями самого символа.

In it, George d'Hout, a website designer from the United States is lured under false pretenses to Guayaquil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Джордж д'ОУТ, веб-дизайнер из Соединенных Штатов, заманивается под ложным предлогом в Гуаякиль.

The 10th century Zoroastrian Dênkart registered the collapse of Khazar power in attributing its eclipse to the enfeebling effects of 'false' religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зороастрийский Денкарт X века зафиксировал крах хазарской власти, приписав ее затмение ослабляющим эффектам ложной религии.

Paul Cohen later constructed a model of ZF in which AC and GCH are false; together these proofs mean that AC and GCH are independent of the ZF axioms for set theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Коэн позже построил модель ZF, в которой AC и GCH ложны; вместе эти доказательства означают, что AC и GCH независимы от аксиом ZF для теории множеств.

Nazi documents proves this to be false, the Slavs were racially equal to the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистские документы доказывают, что это ложь, славяне были расово равны немцам.

He argued against the result 0, which is correct for exclusive or, because he saw the equation x + x = 0 as implying x = 0, a false analogy with ordinary algebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возражал против результата 0, который является правильным для исключающего ИЛИ, поскольку он видел уравнение x + x = 0 как подразумевающее x = 0, ложную аналогию с обычной алгеброй.

It portrays the false impression that Chabad has split up into two sects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изображает ложное впечатление, что Хабад разделился на две секты.

These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам.

To assume that the majority of voters are mostly or completely in agreement with the plethora of political issues within their party is a false assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение, что большинство избирателей в основном или полностью согласны с множеством политических вопросов внутри своей партии, является ложным предположением.

It is often difficult to catch and prosecute the plagiarists, who can masquerade using false identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто бывает трудно поймать и привлечь к ответственности плагиаторов, которые могут маскироваться под фальшивые личности.

However, de la Cruz Reyna said the statement was false and claimed he did not know they were U.S. agents when the incident occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако де ла Крус Рейна заявил, что это заявление было ложным, и заявил, что он не знал, что они были агентами США, когда произошел инцидент.

Jackson contends that, yes, she has learned something new, via experience, and hence, physicalism is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон утверждает, что да, она научилась чему-то новому через опыт, и поэтому физикализм ложен.

Lay was charged, in a 65-page indictment, with 11 counts of securities fraud, wire fraud, and making false and misleading statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэй был обвинен в 65-страничном обвинительном заключении по 11 пунктам обвинения в мошенничестве с ценными бумагами, мошенничестве с телеграфом и предоставлении ложных и вводящих в заблуждение заявлений.

These include radio and a safe with a false bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся радио и сейф с фальшивым дном.

In 1953, Mariën went to the Belgian coast, where he distributed false bank notes printed by René and Paul Magritte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году Мариен отправился на бельгийское побережье, где распространял фальшивые банкноты, напечатанные Рене и полем Магриттами.

He begins by arguing that since all men are equal at creation, the distinction between kings and subjects is a false one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает с утверждения, что поскольку все люди равны при сотворении мира, то различие между царями и подданными является ложным.

The claimed majority is not merely not consesuus, but false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленное большинство-это не просто не консесус, а ложь.

The recent false alarm concerning Qatar puts the number at 70 that recognise Kosovo at the time of writing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя ложная тревога в отношении Катара ставит цифру в 70, которые признают Косово на момент написания этой статьи.

The second element of false imprisonment is authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй элемент ложного заключения - это власть.

Nonetheless, I know from personal experience that it is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я знаю из личного опыта, что это ложь.

Based on a proto-Dravidian assumption, the teams proposed readings of many signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на протодравидийском предположении, команды предложили читать многие знаки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «false readings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «false readings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: false, readings , а также произношение и транскрипцию к «false readings». Также, к фразе «false readings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information