Heals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
cure, cures, recuperates, alleviate, assuage, ease, make better, make well, mend, put right, set right, be cured, mends, palliate, rehabilitates, relieve, remedies, remedy, repair, restores, convalesces, correct, fixes, heal, help
disfigures, exacerbates, aggravate, aggravates, deteriorate, exacerbate, hurts, injures, maims, mutilates, worsen, worsens, wounds
Heals Third-person singular simple present indicative form of heal.
Elixir heals her by transferring some of her baby's strength to her to ensure that she can survive the pregnancy. |
Эликсир исцеляет ее, передавая ей часть силы ее ребенка, чтобы гарантировать, что она сможет пережить беременность. |
And now, as time heals all our wounds we should reflect on what this tragedy means to us as a church as a community and as a family. |
И сейчас, пока время заживляет наши раны, нам стоит задуматься над значением этой трагедии для нас, как прихожан... ..как сообщества, и как семьи. |
Under Brogan's orders, Lunetta heals Duchess Lumholtz left breast, leaving it without a nipple. |
По приказу Брогана Лунетта лечит левую грудь герцогини Лумхольц, оставляя ее без соска. |
As police arrive on the scene with Zelda, the Amphibian Man takes Elisa and jumps into the canal, where he heals her. |
Когда полиция прибывает на место происшествия с Зельдой, Человек-амфибия берет Элизу и прыгает в канал, где он исцеляет ее. |
While light hand eczema heals relatively quickly following dermatological therapy and patient participation, more pronounced hand eczema may persist over several weeks. |
В то время как легкая экзема рук заживает относительно быстро после дерматологической терапии и участия пациента, более выраженная экзема рук может сохраняться в течение нескольких недель. |
By inserting a twig or similar object before the wound heals, a small hole is created for the passage of urine and menstrual blood. |
Вставляя веточку или подобный предмет до заживления раны, создается небольшое отверстие для прохождения мочи и менструальной крови. |
Они исцеляют любые раны, монстры охраняют их от нас. |
|
But moments later the flow stops, the wound starts closing without treatment and Fosca heals at an incredible rate. |
Но через несколько мгновений поток прекращается, рана начинает закрываться без лечения, и Фоска заживает с невероятной скоростью. |
The Amphibian Man quickly heals himself and slashes Strickland's throat, killing him. |
Человек-амфибия быстро выздоравливает и перерезает Стрикленду горло, убивая его. |
Я еще буду красивой, когда все заживет? |
|
Kyara, Onchao's new sister, heals Onchao's horn. |
Кьяра, новая сестра Ончао, лечит Рог Ончао. |
Once that shoulder heals, you'll have Quince to ride. |
Как только твоё плечо заживёт, начнёшь снова кататься на Квинси. |
Я режу себя и раны заживают опять и опять. |
|
The exposed vertebrae then break off and the wound heals over, forming a fresh brush of hair. |
Затем обнаженные позвонки ломаются, и рана заживает, образуя свежую щетку волос. |
Yes, my lord, but it is the dawn that heals. |
Да, мой господин, но заря лечит. |
Еще говорят, что время лечит. |
|
But only because God's love heals and allows me to see the sin within myself, to purge those temptations - those desires that are the devil's work. |
Но только благодаря Божьей любви, что исцеляет и позволяет мне видеть грех, и очищаться от искушений - желаний, что есть работа дьявола. |
Without the insertion of a tube, the incision usually heals spontaneously in two to three weeks. |
Без введения трубки разрез обычно заживает самопроизвольно через две-три недели. |
Oh, don't worry about Tyler. We're simply keeping him alive until his werewolf transformation stirs him awake and heals him up. |
Не беспокойся за Тайлера, мы поддерживаем его живым, пока он не превратиться в оборотня, это его разбудит и вылечит раны. |
Delsin returns to the reservation and heals the tribe members, then paints a mural dedicated to Reggie. |
Делсин возвращается в резервацию и лечит членов племени, а затем рисует фреску, посвященную Реджи. |
The troll king, Pabbie, heals her but erases her memory of Elsa's magic, which only remains leaving the memories of the fun the sisters shared. |
Король троллей, Пэбби, исцеляет ее, но стирает память о магии Эльзы, которая остается, оставляя воспоминания о веселье, которое разделили сестры. |
If he heals sickness through a belief, and a belief originally caused the sickness, it is a case of the greater error overcoming the lesser. |
Если он исцеляет болезнь через веру, а Вера изначально вызвала болезнь, то это случай, когда большая ошибка побеждает меньшую. |
In a slightly moist environment, rodent skin heals faster than in a dry environment, from both cuts and partial-thickness burns. |
В слегка влажной среде кожа грызунов заживает быстрее, чем в сухой среде, как от порезов, так и от частичных ожогов. |
Этот дар исцеляет сердце дарящего. |
|
It heals it all up that I can go into you. |
То, что я могу быть в тебе, исцеляет все мои раны. |
The one that heals the dying and delays death interminably... is also my seal. |
То, что излечит умирающего и навечно отсрочит смерть... И есть моя печать. |
It was later found that this strain of mice also heals damage to other body parts such as knee cartilage and heart muscle significantly better than other mice. |
Позже было обнаружено, что этот штамм мышей также излечивает повреждения других частей тела, таких как коленный хрящ и сердечная мышца, значительно лучше, чем другие мыши. |
When you reattach a severed nerve... Is it you who heals it back together or the body? |
Когда вы соединяете повреждённые нервы, это вы сращиваете их или тело? |
Это тот же процесс, который заживляет раны. |
|
She heals Lorna who was left in a catatonic state and leaves the team, confessing to Madrox that, in the end, she always loved him. |
Она исцеляет Лорну, которая осталась в кататоническом состоянии, и покидает команду, признавшись Мадроксу, что, в конце концов, она всегда любила его. |
Okay, I've been in hiding, but... time heals wounds or whatever. |
Ну хорошо, пряталась, но... время лечит... или что-то там. |
Время лечит все раны, верно? |
|
Will cuts himself and the wound heals instantaneously, proving that he is a werewolf. |
Уилл порезался, и рана мгновенно зажила, доказывая, что он оборотень. |
She heals his wounds with magic, and in a giddy haze of relief after realising he almost died, she kisses him. |
Она залечивает его раны с помощью магии, и в головокружительной дымке облегчения после осознания того, что он почти умер, она целует его. |
A percutaneous access requires only a very small hole through the skin, which seals easily, and heals very quickly compared to a surgical cut down. |
Для чрескожного доступа требуется только очень маленькое отверстие в коже, которое легко уплотняется и заживает очень быстро по сравнению с хирургическим разрезом. |
The disadvantage is that it required substantial after care and heals very slowly. |
Недостатком является то, что он требует значительного ухода и заживает очень медленно. |
While Shuri heals Ross, T'Challa confronts Zuri about N'Jobu. |
Пока Шури лечит Росса, Т'Чалла спорит с Зури о Н'Джобу. |
So as soon as he heals up, I will get him back in here for a skin graft. |
И как только заживет, я проведу пересадку кожи. |
The faerie Fanta decides that she will stay with Ryang until her gown heals. |
Фея Фанта решает, что она останется с Рьянгом, пока ее платье не заживет. |
It creates an open wound which impairs the female until it heals, and is susceptible to infection. |
Он создает открытую рану, которая повреждает самку, пока она не заживет, и восприимчива к инфекции. |
It heals it all up, that I can go into thee. I love thee that tha opened to me. I love thee that I came into thee like that.' |
Ты моя баба, этим сказано все. Я люблю тебя, потому что сегодня ты вся совсем отдалась мне. |
Очевидно, что отдых излечил все болезни. |
|
And you're comforted by the fact... that time heals all wounds. |
И вас утешает тот факт, что время лечит все раны. |
Pain is supposed to resolve as the body heals itself with time and pain management. |
Предполагается, что боль исчезает по мере того, как тело исцеляет себя с помощью времени и управления болью. |
If cyanoacrylate is used to stop bleeding, certainly some of it will remain under the skin once the wound heals? |
Если цианоакрилат используется для остановки кровотечения, то наверняка часть его останется под кожей, как только рана заживет? |
Where do you get off slapping me with that greeting-card, time-heals crap? |
Лучше отвали от меня со всей этой слезливой чушью время лечит |
He raises the dead, and heals infirmities. |
Он воскрешает мертвых и исцеляет немощи. |
However, Sonya tosses Kano to his apparent death from the roof of a highrise, but he survives and is found by Motaro, who heals and then imprisons him. |
Однако Соня бросает Кано на верную смерть с крыши высотки, но он выживает, и его находит Мотаро, который исцеляет и затем заключает его в тюрьму. |
His role in retrieving the Eye of Ra parallels his role in the Osiris myth, in which he heals or returns Horus's lost Eye. |
Его роль в восстановлении глаза Ра совпадает с его ролью в мифе об Осирисе, в котором он исцеляет или возвращает потерянный глаз Гора. |
While Elektra and Black Widow fight, The Hand heals Matt Murdock. |
Пока Электра и Черная Вдова сражаются, рука исцеляет Мэтта Мердока. |
The fourth is Lífþrasir, who bears a resemblance to series mainstay character Marietta, and heals status effects, damage, and vitality. |
Четвертый-это лиф-Расир, который имеет сходство с главным персонажем сериала Мариеттой и лечит статусные эффекты, повреждения и жизненную силу. |
Он исцеляет массы, а не потворствует им. |
|
Человеческий разум излечивает себя в своем темпе. |
|
He tells her that his healing factor heals any damage the smoking might do to his lungs. |
Он говорит ей, что его целебный фактор излечивает любые повреждения, которые курение может нанести его легким. |
- be head over heals in love - быть по уши влюбленным
- heals well - заживает хорошо
- it heals - он лечит
- music heals - музыка исцеляет
- time heals - время лечит
- heals wounds - заживляет раны
- he heals - он исцеляет
- wound heals - рана заживает
- heals all wounds - лечит все раны
- heals the skin - оздоравливает кожу
- heals the heart - лечит сердце
- It's fleshy and it heals quick - Он мясистый и быстро заживает
- Albert's stump heals well - Культя Альберта хорошо заживает
- He was a wound that never heals - Он был раной, которая никогда не заживает
- They tell us time heals all wounds - Они говорят нам, что время лечит все раны
- Time heals all wounds - Время лечит все раны
- Time heals all broken hearts - Время лечит все разбитые сердца