Fast shooting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: быстро, скоро, крепко, часто, сильно, прочно, стойко
adjective: быстрый, скорый, прочный, верный, крепкий, твердый, стойкий, нелиняющий, легкомысленный, фривольный
verb: поститься, голодать, говеть
noun: пост, причал, говенье, швартов, засов, штрек
hard and fast - твердый и быстрый
your watch is fast - твои часы спешат
i learn fast - я быстро учусь
at such a fast rate - при таком быстром темпе
fast information - быстрая информация
fast twitch - быстро сокращающиеся
fast-paced culture - быстро изменяющемся культура
fast algorithm - быстрый алгоритм
an easy fast - легко быстро
fast as can - быстро как может
Синонимы к fast: pell-mell, accelerated, fast-moving, fast-paced, swift, high-speed, nippy, breakneck, supersonic, quick
Антонимы к fast: slow, eat, slow down, long, leisurely, unhurried, lengthy, quiet
Значение fast: moving or capable of moving at high speed.
noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль
shooting style - стиль съемки
begin shooting - начать съемки
shooting position - стрелковая позиция
parallel shooting method - Параллельный метод съемки
we're shooting - мы снимаем
shooting them - стреляя в них
macro shooting - макросъемки
shooting suspect - стрельба подозреваемый
outdoor shooting - открытая стрельба
shooting glasses - стрельба очки
Синонимы к shooting: shot, plug, bag, pot, injure, blast, mow down, hit, gun down, kill
Антонимы к shooting: crawling, creeping, poking
Значение shooting: the action or practice of shooting.
quick shooting, swift shooting, rapid shooting
Unlike cowboy action shooting, fast draw is shot with special blanks or wax bullets. |
В отличие от ковбойской стрельбы, быстрая ничья снимается специальными холостыми или восковыми пулями. |
“When they come at us,” I said, “crouch down out of the line of fire. I'll be shooting in all directions as fast as I...” |
— Когда они бросятся на нас, не забудь пригнуться, чтобы не попасть под огонь. Я буду вести круговой огонь, пока... |
If I ran a team, I'd have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried to lap me with a BB gun. |
Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать. |
If Georgia's got videotape of you shooting Luther, then we are all in the jackpot. |
Если у Джорджии есть запись, где ты стреляешь в Лютера, то мы все сорвали джек-пот. |
Если стреляют, там везде воронки. |
|
It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast. |
Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро. |
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,. |
Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их. |
And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on. |
К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Когда дело касается рисунка стрельбы, я предпочитаю ПМЧ. |
|
Not so fast, sir; how do you know that I would not rather defer our marriage for some years? |
Не так скоро, сэр, а вдруг мне вздумается отсрочить свадьбу на несколько лет? |
И ужас фаст-фуда может быт ещё страшнее. |
|
What do you mean, like, fast-paced rock? |
Какие? Быстрый рок? |
Вам лучше бы поторопиться войти, перед тем, как люди взбунтуются. |
|
He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits. |
Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы. |
I mean, it oscillates so fast, no single frequency shows up. |
Я имею в виду, колебания настолько быстрые, что нельзя выделить какую-то отдельную частоту. |
It's a fast-moving case, Lou. |
Дело быстро движется вперед, Лу. |
No, you just accelerated really fast When I was trying to get in the car. |
Нет, ты просто ускорилась когда я пытался сесть в машину. |
Immediately after that, suck on some ice chips, then urinate as hard and as fast as you can. |
Сразу после этого пососи лёд, а потом помочись как можно быстрее и сильнее. |
He's a remarkably fast healer, isn't he? |
Он очень быстро поправился, правда? |
There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport. |
Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту. |
(Buddy voice over) Ashlee had a guy who could doctor my passport, but I had to move fast. |
У Эшли есть чел, который подлечит мой паспорт, но я должен поторопиться. |
He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal. |
Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал. |
His heartbeat is much too fast and his blood pressure is dangerously high. |
У него очень быстрый пульс... и слишком высокое давление. |
All right, when this Jefferson guy shows up, arrest him fast and try not to beat him. |
Хорошо, когда появиться этот Джефферсон, арестуйте его быстро и попытайтесь не избить его. |
Мужчина врывается, начинает стрелять? |
|
I paid a bonus for them to pile in their equipment and their crews and get the job done fast. |
Я дал денег, чтобы они вложили их в экспедиционное оборудование и больше платили людям. Я хотел, чтобы они поскорее сделали дело. |
Мужики, да там просто тир какой-то. |
|
I need to make some money fast. |
Мне надо быстро заработать. |
I drove it rather fast and I - you know, knock on wood - I didn't have an accident, but I wanted to show that I'm a man, I'm not a teenager. |
Я ездил весьма быстро и я - постучим по дереву - не попадал в аварии, но я хотел показать, что я мужчина, а не подросток. |
Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников. |
|
Sometimes things went very fast, sometimes they flattened out like a plate. |
Иногда все летит очень быстро. Иногда ты размазан как по тарелке. |
Hey, shot in the dark, but, uh, is anyone else in the mood to run really fast in one direction? |
Спрошу наудачу, никто случайно не хочет Побегать быстро и в одном направлении! |
Well, you know, basically it's just a big, fast adding machine. |
Ну знаешь, в принципе это... большая, быстрая счетная машина. |
Shooting at him, I'm assuming. |
Сражаясь с ним, надо полагать. |
Oh, I made them drive too fast and eat like vikings, and then Luke threw up all over the car. |
Я заставила их ездить слишком быстро, есть как викингов, а потом Люка вырвало прямо в машине. |
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
За той, что крадёт яйца из гнезда и летит на юг чертовски быстро. |
|
Nowhere did he make a prolonged pause; until reaching the locust-tree, under whose shade he had made his evening meal; and there, in the same identical attitude, he proceeded to break his fast. |
Наконец Зеб добрался до акации, под которой он ужинал. Здесь, усевшись, как и накануне, он принялся за завтрак. |
You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can. |
И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь. |
Сукин сын устроил нам ловкий трюк. |
|
Можно подумать, что она очень быстра. |
|
In Africa, under heavy English fire, the corpses between the lines had often lain unburied for a long time, too; but the sun had worked fast. |
В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на ничейной земле непогребенными; но солнце работало быстро. |
Yes, can you believe how fast these contestants are slamming those little pieces of piggy down their throat? |
Можете поверить, как быстро участники проглатывают эти маленькие кусочки свинины? |
But me and your daddy still made some number-one hits in there, we sure did. Shooting rats in between takes and all. |
А ведь мы с твоим отцом забацали там пару хитов, ну а между тэйками палили по крысам. |
You're already playing fast and loose with that term volunteer, so... what do you say? |
Вы уже довольно легкомысленно используете термин волонтёр, так... какая разница? |
He's shooting up in the air right now.. |
Прямо сейчас он стреляет в воздух... |
He talked about shooting out the tires of a school bus and picking off the little darlings. |
Он говорил, что обстреляет колёса школьного автобуса и пристрелит маленьких дорогушек. |
School's over... and the plans we made for sling-shooting... and for stoning the Anthillers are down the drain. |
Учёба закончилась. А наши планы сделать рогатки и стрелять камнями в мелких тварей накрылись. |
Before Lyle worked for his dad, he worked at a variety of fast food establishments, and he was either warned or written up every month. |
До того, как Лайл начал работать на своего отца, он работал в разных заведениях быстрого питания, и получал письменные и устные предупреждения каждый месяц. |
And every fast food joint around the corner delivers diabetes to millions of people. |
А каждая точка фастфуда за углом обеспечивает диабет миллионам людей. |
Between the two of them, they shot 43 people at fast food restaurants. |
На двоих они застрелили 43 человека в закусочных. |
Wow, girl, your fingers work fast. |
Ого, девчонка, ну и шустрые у тебя пальчики. |
Они мечтают быстро разбогатеть. |
|
Morgan Stanley building, fast. |
Здание Морган Стенли, быстро. |
We have a gang-related shooting. |
У нас тут бандитские разборки со стрельбой. |
This is like shooting fish in a barrel. |
Это как ловить рыбу в бочке. |
Съемки фильма проходили в течение 106 съемочных дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fast shooting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fast shooting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fast, shooting , а также произношение и транскрипцию к «fast shooting». Также, к фразе «fast shooting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.