Federal workplace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Federal workplace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
федеральное рабочее место
Translate

- federal [adjective]

adjective: федеральный, союзный, правительственный

noun: федералист

- workplace [noun]

рабочее место

  • workplace relations act - закон о трудовых отношениях

  • related to the workplace - связанный с рабочим местом

  • changes in the workplace - изменения на рабочем месте

  • personal workplace - личное рабочее место

  • workplace wellness - на рабочем месте оздоровительный

  • workplace solutions - решения на рабочем месте

  • sexual harassment in the workplace is - сексуальные домогательства на рабочем месте

  • gender equality in the workplace - равенство мужчин и женщин на рабочем месте

  • conditions of the workplace - условия на рабочем месте

  • a safe workplace - безопасное рабочее место

  • Синонимы к workplace: work, employment, place of work, labour, business, studio, workroom, office, place of business, workspace

    Антонимы к workplace: leaving office, losing place, loss of job, separation from employment, dismissal, disorganization, employment termination, job loss, layoff, loss of work

    Значение workplace: a place where people work, such as an office or factory.



Federal OSHA provides coverage to certain workplaces specifically excluded from a state’s plan — for example, work in maritime industries or on military bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное OSHA обеспечивает охват определенных рабочих мест, специально исключенных из плана штата — например, работа в морской промышленности или на военных базах.

OSHA conducts inspections of federal facilities in response to workers’ reports of hazards and under programs that target high hazard federal workplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSHA проводит инспекции федеральных объектов в ответ на сообщения работников об опасностях и в рамках программ, нацеленных на федеральные рабочие места с высокой степенью опасности.

And we also know that when we're invited to wear our natural hair in the workplace, it reinforces that we are uniquely valued and thus helps us to flourish and advance professionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы понимаем, что нам не нужно ради работы изменять естественный вид своих волос, это помогает понять, что нас ценят как личность, а это помогает нам развиваться и расти в профессиональном плане.

Said with dignity and respect, the sexism in your workplaces must end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю с уважением, сексизм на ваших рабочих местах должен быть прекращён.

There's a fine line between appropriate And inappropriate behavior in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть чёткая линия между приемлемым и не приемлемым поведением на работе.

The federal grants are very specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральных субсидии весьма специфичны.

Ensure that women enjoy equitable conditions in the workplace, are free to choose their employment and are protected against unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение равных условий труда женщин и мужчин, свобода выбора рода занятий, а также гарантии от безработицы.

Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью.

Parties that intend to impair or dispense with the free democratic basic order can be banned by the Federal Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии, стремящиеся причинить ущерб основам свободного демократического порядка либо устранить его, могут быть запрещены постановлением Федерального конституционного суда.

We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте.

If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live.

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ.

Hugs are a form of inappropriate workplace touching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объятия – это форма неуместных на работе прикосновений.

Dunder-Mifflin just like monster's workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Dunder-Mifflin' очень похоже на место работы монстра.

This is a federal facility, and a dangerous prisoner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в федеральном учреждении, и опасная преступница...

Think of this more as a workplace mediation than a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это больше посредничеством на рабочем месте, а не судом общей юрисдикции.

An anonymous, potentially dangerous individual chose to launch a smear campaign at my workplace, and your solution is to suspend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аноним, потенциально опасный индивидуум, решил начать клеветническую кампанию на моём рабочем месте, а вы решили меня отстранить?

You guys are the reason why we had that company-wide H.R. meeting about inappropriate behavior in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребят, причина глобального митинга профсоюзов компании из-за неадекватного поведения на рабочем месте.

This is a workplace, Leon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это рабочее место, Леон!

Tony Buon and Caitlin Buon also suggest that the perception and profile of the workplace bully is not facilitating interventions with the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Бун и Кейтлин Бун также предполагают, что восприятие и профиль рабочего хулигана не способствуют вмешательству в проблему.

If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником.

Exit Interviews – By including exit interviews in the process of employee separation, organizations can gain valuable insight into the workplace experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью при увольнении-включив интервью при увольнении в процесс увольнения сотрудников, организации могут получить ценное представление об опыте работы на рабочем месте.

These can occur at a blood bank, but they are often set up at a location in the community such as a shopping center, workplace, school, or house of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может происходить в банке крови, но они часто создаются в месте в сообществе, таких как торговый центр, рабочее место, школа или дом поклонения.

Sentenced to 28 years in federal prison, Ciavarella will spend his time in Kentucky at Federal Correctional Institution Ashland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговоренный к 28 годам федеральной тюрьмы, Чаварелла проведет свое время в Кентукки в федеральном исправительном учреждении Эшленд.

A 2004 smoking ban instituted in Massachusetts workplaces decreased workers' secondhand smoke exposure from 8% of workers in 2003 to 5.4% of workers in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на курение, введенный в 2004 году на рабочих местах штата Массачусетс, снизил уровень пассивного курения среди рабочих с 8% в 2003 году до 5,4% в 2010 году.

On March 26, 2009 over 100,000 students, 95 workplaces and 116 politicians participated in Purple Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 марта 2009 года в пурпурном дне приняли участие более 100 000 студентов, 95 рабочих мест и 116 политиков.

The issue of distraction in the workplace is studied in interruption science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема отвлечения внимания на рабочем месте изучается в науке прерывания.

By focusing on the fundamentals, organizations can go a long way towards building a high-retention workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосредоточившись на фундаментальных принципах, организации могут пройти долгий путь к созданию рабочих мест с высоким уровнем удержания персонала.

To Hoff it never made sense that women in Switzerland should be able to participate in the workplace, the professions, society and family life, but not in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоффу никогда не приходило в голову, что женщины в Швейцарии должны иметь возможность участвовать в трудовой, профессиональной, общественной и семейной жизни, но не в политике.

After leaving their respective workplaces, the team's online presence began in July 2012 and a trailer for the game that became Outlast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они покинули свои рабочие места, онлайн-присутствие команды началось в июле 2012 года и трейлер к игре, которая стала пережитой.

In most cases, children are the victims of physical abuse, but adults can also be victims, as in cases of domestic violence or workplace aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев дети становятся жертвами физического насилия, но и взрослые тоже могут стать жертвами, как в случае домашнего насилия или агрессии на рабочем месте.

The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места.

Schlemmer was unable to live away from Laysan, and in 1915 the government allowed him to return while denying his request to become a federal game warden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлеммер не мог жить вдали от Ляйсана, и в 1915 году правительство разрешило ему вернуться, отказав в просьбе стать федеральным егерем.

Humour in the workplace may also relieve tension and can be used as a coping strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор на рабочем месте также может снять напряжение и может быть использован в качестве стратегии преодоления.

Statutory torts also spread across workplace health and safety laws and health and safety in food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные правонарушения также распространяются на законы о гигиене и безопасности труда и здоровье и безопасность пищевых продуктов.

The major purpose of an office building is to provide a workplace and working environment - primarily for administrative and managerial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель офисного здания-обеспечить рабочее место и рабочую среду, в первую очередь для административных и управленческих работников.

Organizational behavior has been linked to overall organizational effectiveness, thus these types of employee behaviors have important consequences in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационное поведение было связано с общей организационной эффективностью, поэтому эти типы поведения сотрудников имеют важные последствия на рабочем месте.

Casual Fridays are sometimes allowed in certain workplaces, which allows the employee to wear jeans or a casual shirt that is inoffensive to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные пятницы иногда разрешаются на некоторых рабочих местах, что позволяет сотруднику носить джинсы или повседневную рубашку, которая безобидна для других.

It creates stress, impacts anxiety and depression, and leads to a lack of confidence in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает стресс, влияет на тревожность и депрессию, а также приводит к отсутствию уверенности на рабочем месте.

Bullying in academia is workplace bullying of scholars and staff in academia, especially places of higher education such as colleges and universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание в академических кругах-это запугивание на рабочем месте ученых и сотрудников в академических кругах, особенно в таких высших учебных заведениях, как колледжи и университеты.

In workplaces, social undermining has connection with social interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рабочих местах социальный подрыв связан с социальным взаимодействием.

Jones made the decision to operate his new enterprise in accord with some of the emerging ideas about workplace reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс принял решение управлять своим новым предприятием в соответствии с некоторыми возникающими идеями о реформе рабочего места.

Workplace revenge often consists of silent and non-confrontational acts that directly affect the other person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месть на рабочем месте часто состоит из молчаливых и неконфронтационных действий, которые непосредственно затрагивают другого человека.

When he was investigating their disappearance, Lincoln arrived at her workplace, the agents' office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он расследовал их исчезновение, Линкольн прибыл на ее рабочее место, в офис агентов.

As quartz is a form of silica, it is a possible cause for concern in various workplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кварц является одной из форм кремнезема, это является возможной причиной для беспокойства на различных рабочих местах.

Messaging applications have also changed how people communicate in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения для обмена сообщениями также изменили способ общения людей на рабочем месте.

Each workplace, district, or barracks elect delegates to represent them, who convene in a local assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое рабочее место, район или казарма избирают делегатов, представляющих их, которые собираются в местном собрании.

Overbearing supervision, constant criticism, and blocking promotions are all considered workplace harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерный надзор, постоянная критика и блокирование продвижения по службе-все это считается притеснением на рабочем месте.

A common misconception about workplace harassment is that workplace harassment is simply sexual harassment in the context of a workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенное заблуждение о домогательствах на рабочем месте заключается в том, что домогательства на рабочем месте-это просто сексуальные домогательства в контексте рабочего места.

Workplace violence is defined as physical threats and assaults targeted at employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие на рабочем месте определяется как физические угрозы и нападения, направленные против сотрудников.

The workplace violence perpetrated by co-workers tends to be less obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие на рабочем месте, совершаемое сотрудниками, как правило, менее очевидно.

The victims of workplace harassment can be separated into three categories, based on gender, sexuality, and race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы домогательств на рабочем месте могут быть разделены на три категории по признаку пола, сексуальности и расы.

Other research areas of concern to OHP include workplace violence, unemployment, and workplace safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим областям исследований, вызывающим озабоченность у ОХП, относятся насилие на рабочем месте, безработица и безопасность на рабочем месте.

It’s about accidental, gradual exposure to nitrogen in the workplace in a contained environment like a small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о случайном, постепенном воздействии азота на рабочем месте в замкнутой среде, такой как маленькая комната.

They continue to have a good time until they get to Vanessa's workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продолжают хорошо проводить время, пока не доберутся до рабочего места Ванессы.

Maybe our different cultures' different workplace unwritten-rules may have something to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это как-то связано с неписаными правилами нашего рабочего места в разных культурах.

People can be exposed to limestone in the workplace by inhalation of and eye contact with the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию известняка на рабочем месте при вдыхании и зрительном контакте с пылью.

The expression and voice behavior of an employee in the workplace is dependent upon the leadership style as well as the power distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица и речевое поведение сотрудника на рабочем месте зависят от стиля руководства, а также от дистанции власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federal workplace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federal workplace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federal, workplace , а также произношение и транскрипцию к «federal workplace». Также, к фразе «federal workplace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information