Feel interested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
might feel like - может чувствовать себя
feel every time - чувствовать себя каждый раз, когда
people feel free - люди чувствуют свободными
feel rejected - чувствуют себя отвергнутыми
i feel good - Я чувствую себя хорошо
feel incredible - чувствовать себя невероятно
i feel better when - я чувствую себя лучше, когда
i feel no need - я не чувствую необходимости
whether you feel - ли вы чувствуете
i feel wrong - я чувствую себя неправильно
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
be interested in - быть заинтересованным в
the interested reader - заинтересованный читатель
already interested - уже заинтересованы
an interested audience. - заинтересованная аудитория.
interested to invest in - заинтересован инвестировать в
interested customers - заинтересованные клиенты
interested about - интересует о
was not interested in - не заинтересованы в
all interested delegations - все заинтересованные делегации
interested to see - интересно посмотреть
Синонимы к interested: stimulated, intrigued, attracted, keen-on, curious, fascinated, engaged, enthusiastic, attentive, impressed
Антонимы к interested: incurious, bored, unconcerned, tired, bothered, uninterested, apathetic, disenchanted, indifferent, impartial
Значение interested: Having or showing interest.
I feel deeply interested in her. |
Я очень интересуюсь ей. |
I feel like Freud gave Jung too hard a time for his interest in the paranormal. |
Думаю, Фрейд не воспринимал Юнга всерьез из-за его интереса к паранормальному. |
Makes me feel very interesting. |
Подогреваешь во мне интерес. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
On the right, support for conservative parties is split between business interests that benefit from immigration or supranational institutions, and groups that feel threatened by them. |
Справа, поддержка консервативных партий делится между бизнес-интересами, которые выиграют от иммиграции или наднациональных институтов и группами, которые чувствуют от них угрозу. |
T o make an impression, you make her feel she's an interesting person. |
Чтобы произвести впечатление, ты заставляешь ее почувствовать себя интересным человеком. |
Neither claimed to have looked forward to the killing itself, although Leopold admitted interest in learning what it would feel like to be a murderer. |
Ни один из них не утверждал, что с нетерпением ждал самого убийства, хотя Леопольд признался, что ему интересно узнать, каково это-быть убийцей. |
She did not feel well physically but, forced by Melanie, she went to the store every day and tried to keep up a superficial interest in the mills. |
Она не очень хорошо себя чувствовала, но, побуждаемая Мелани, каждый день бывала в лавке и старалась хотя бы внешне поддерживать интерес к лесопилкам. |
As I was saying, you're all here because you're interested in transformation, and you're asking yourself, Do I feel happy? |
Как я и говорил, вы пришли сюда, потому что хотите преображения. И вы спрашиваете себя Счастлив ли я? |
Wherever - the main thing is that your child should feel good, interesting and wonderful. |
Куда угодно - лишь бы ребенку было весело, интересно и хорошо. |
Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it. |
Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования. |
I might be inclined to answer those questions... if I didn't feel that the truthful answers I would give... would in no way be of interest to you. |
Быть может, я бы и ответил на эти вопросы, мистер Сеймур, если бы не чувствовал, что правда вас вовсе не интересует. |
He wanted her always to feel that he had her real interests at heart. |
Она должна всегда помнить, что он принимает ее судьбу близко к сердцу. |
Anyone interested, please feel free to join. |
Все желающие, пожалуйста, не стесняйтесь присоединиться. |
And Bulstrode must naturally feel an interest in your welfare, after you have worked with him in a way which has probably reduced your income instead of adding to it. |
Вполне естественно, что Булстрод озабочен вашими делами. Ведь сотрудничество с ним не увеличило, а сократило ваш доход. |
Perhaps it could also be extended to subjects in which people feel they have a particular expertise or interest? |
Может быть, ее можно было бы также распространить на те предметы, в которых люди чувствуют себя обладателями определенного опыта или интереса? |
After all, aren't there times when you feel it's in your best interest to deceive us? |
Ведь порой вам может быть выгодно ввести нас в заблуждение, не так ли? |
If someone feels like coming up with such a supplemental page, feel free to post about it. I'd be interested in seeing the results. |
Если кто-то хочет придумать такую дополнительную страницу, не стесняйтесь писать об этом. Мне было бы интересно посмотреть на результаты. |
You expressed an interest in having people over, and I feel I dismissed it too quickly. |
Ты выразила интерес по поводу приглашения людей, и я почувствовал, что отверг его слишком быстро. |
Dear M. Poirot, We are now in possession of certain facts, and I feel you may be interested to hear about them. |
Дорогой м. Пуаро, сейчас у нас на руках все улики, и мне кажется, что Вам было бы интересно об этом узнать. |
But when others do not honor their promises, neither should you feel bound to anything but your own interests. |
Но когда другие не выполняют своих, вы не должны следовать правилам, противоречащим вашим интересам. |
If I accidentally do so, please feel free to change it back - my only interest in these revisions is improving the prose. |
Если я случайно сделаю это, пожалуйста, не стесняйтесь изменить его обратно - мой единственный интерес в этих изменениях заключается в улучшении прозы. |
The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud. |
Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух. |
If anyone is interested, please feel free to discuss these changes here. |
Если кто-то заинтересован, пожалуйста, не стесняйтесь обсуждать эти изменения здесь. |
They feel that it is not in the public interest. |
Они считают, что это не в интересах общества. |
As a democratic state with an elected government, Mexico should feel self-confident enough to fight for its interests as they evolve, independently of American approval or disapproval. |
Как демократическая страна с законно избранным правительством, Мексика должна чувствовать себя уверенной в достаточной степени, чтобы сражаться за свои интересы по мере их возникновения независимо от того, одобряет это Америка или не одобряет. |
Please pass word along to your coworkers or any other people in the media you feel this might be of interest to. |
Прошу передать сообщение вашим коллегам и любым другим работникам СМИ, которые, как вам кажется, будут заинтересованы. |
It's not especially well-written, so if anyone wants to redo it, feel free, but i think it's interesting to note this information. |
Она не особенно хорошо написана, так что если кто-то захочет ее переделать, не стесняйтесь, но я думаю, что интересно отметить эту информацию. |
Politics doesn't interest me, but as a good citizen I feel free to express my opinions and to censure the government. |
Политика меня не интересует, но как добропорядочный гражданин я могу свободно высказывать свое мнение и осуждать правительство. |
Most of them were quite interesting and successful, making me feel like I was an engineer myself. |
Большинство из них были довольно интересными и успешными,что заставляло меня чувствовать себя инженером. |
I do feel you're expressing rather an unnatural interest. |
Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес. |
Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship. |
Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений. |
I feel like you're just so content with who I am, you've lost interest with the person I want to become. |
Я чувствую, что тебе просто достаточно того, что я есть, что ты потерял интерес к человеку, которым я хочу быть. |
If you feel otherwise, you are free to post a request that the matter be considered/investigated on the conflict of interest noticeboard. |
Если вы считаете иначе, вы можете разместить запрос о рассмотрении/расследовании данного вопроса на доске объявлений о конфликте интересов. |
You may feel you're paid enough to serve the public's interests and Reddington's. |
Может, тебе платят достаточно, чтобы служить народу и Реддингтону. |
The governor from a country in recession might feel almost bound to vote against an increase in interest rates, or for a cut, regardless of overall conditions in the eurozone. |
Представитель страны, которая находится в рецессии, возможно, будет чувствовать себя обязанным голосовать против увеличения процентных ставок, или за уменьшение, независимо от общих условий в еврозоне. |
The international system has become so multi-polar that non-European states can now choose to follow their own interests rather than feel obliged to side with the East or the West. |
Международная система стала настолько многополярной, что теперь неевропейские государства могут следовать собственным интересам, а не чувствовать необходимость стоять на стороне Востока или Запада. |
Since I proposed the move, I don't feel comfortable closing the discussion in case it sparks issues of conflict of interest. |
С тех пор как я предложил этот шаг, я не чувствую себя комфортно, закрывая дискуссию, если она вызовет вопросы конфликта интересов. |
I feel a particular interest in being acquainted with it. |
У меня есть особые причины этим интересоваться. |
The bare facts of your life are dull. - But what you feel is interesting. |
С точки зрения событий твоя жизнь не интересна, но интересно то, что ты чувствуешь? |
The energy that is operating there does not feel the limitations of the body; it is not interested; it has its own momentum. |
Энергия, действующая там, не чувствует ограничений тела; она не заинтересована; у нее есть свой собственный импульс. |
We collectors feel an interest in every new man till he has seen all we have to show him. |
Мы, коллекционеры, не даем покоя новым знакомым, пока не покажем им все, что у нас есть. |
I do feel, Reg, that any antilmperialist group like ours... must reflect such a divergence of interest within its power base. |
Я чувствую, Редж, что любая группа антиимпериалистов, вроде нас... должна в основе своей отражать процесс дивергенции имущественного права. |
The particular men you mention seem to feel that they have a sort of proprietor's interest in Chicago. |
Лица, которых вы изволили упомянуть, хотят распоряжаться в Чикаго, как у себя на плантации. |
If you're interested in helping us out, please add the Stedelijk Museum Amsterdam page to your Watchlist and feel free to post there or in my own personal talk page. |
Если вы заинтересованы в том, чтобы помочь нам, пожалуйста, добавьте страницу Stedelijk Museum Amsterdam в свой список наблюдения и не стесняйтесь размещать там или на моей личной странице обсуждения. |
The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality. |
Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности. |
But now she began to feel pleasure and interest in dress again. |
Но теперь она опять одевалась с удовольствием и волнением. |
However interesting as the thought may be, it makes not one bit of difference to how you feel. |
Какой бы интересной мысль ни была Вашим ощущениям на это наплевать и размазать. |
At the end, you feel that you have learnt something, and learnt it with pleasure and interest. |
В конце концов, вы чувствуете, что узнали что-то, и узнали это с удовольствием и интересом. |
I may really say for myself, doctor, that I feel a fatherly interest in the poor fellow. |
По правде могу сказать, доктор, что интересуюсь этим бедным молодым человеком как отец. |
What really matters is how we humans feel about living and working with these machines. |
Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами. |
I'm very happy to have a room for myself, where I feel quite and comfortable. |
Я очень счастлив иметь комнату для меня непосредственно, где я чувствую весьма и удобный. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
|
Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar. |
Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец. |
Cantor Howell was inspired by that resolve to create this painting and now we stand here, looking at his work and feel a sense of... |
Кантор Хоуэлл вдохновлялся этим, когда решил написать эту картину и сейчас мы стоим здесь, смотрим на его работу и чувствуем.... |
У него ужасная физиономия, невозможно смотреть, да, Жюльетта? |
|
I just feel like I can't sit around wallowing and feel sorry for myself. |
Я больше не могу сидеть без дела и жалеть себя. |
If you can't feel the tiniest bit of remorse Over taking a human life... |
Если вы не испытываете и малейшего угрызения совести из-за погубленной жизни... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel interested».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel interested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, interested , а также произношение и транскрипцию к «feel interested». Также, к фразе «feel interested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.