Feel repugnance toward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feel repugnance toward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испытывать отвращение к
Translate

- feel [verb]

verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать

noun: ощущение, вкус, чутье, осязание

  • get the feel of it - осваиваться с

  • feel numbness - ощущать онемение

  • feel mistrust - питать недоверие

  • feel discomfort - испытывать дискомфорт

  • feel nervous - нервничать

  • feel claustrophobic - страдать клаустрофобией

  • feel sorry - чувствовать себя виноватым

  • feel the pulse - нащупать пульс

  • feel disappointed - разочарован

  • feel lonesome - чувствовать себя одиноким

  • Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern

    Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve

    Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.

- repugnance [noun]

noun: отвращение, антипатия, нерасположение, несовместимость, противоречие, непоследовательность

  • invincible repugnance - непреодолимое отвращение

  • Синонимы к repugnance: disgust, aversion, antipathy, loathing, abhorrence, revulsion, repulsion, detestation, contempt, hatred

    Антонимы к repugnance: desire, love, passion, lust, affection, affinity, liking, fondness, attraction, admiration

    Значение repugnance: intense disgust.

- toward [preposition]

preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, для, около, с тем, чтобы

adverb: около

adjective: происходящий, послушный, предстоящий, благонравный, способный к учению


loathe, despise, execrate, abhor, be allergic to, feel aversion toward, feel hostility toward, abominate, recoil from, have no use for, reject, repudiate, detest, dislike intensely, hate, have a strong aversion to, not be able to bear, not be able to stand, be repelled by, can't stand


In this frame of mind toward her, I waited her return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком расположении духа я ждал ее возвращения.

Stretching my hand toward him, I advanced and took the armlet from his open palm, clasping it about my arm above the elbow; smiled at him and stood waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протянув руку, я приблизился к нему, взял браслет с его открытой ладони, и одел себе на руку поверх локтя. Затем я улыбнулся ему и принял выжидательную позу.

He went toward the place where he had left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел к тому месту, где расстался с ним.

They walked across the meadow, toward the tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли по широкому лугу по направлению к палаткам.

Background noise began to fade as more and more people turned their heads toward Magiere's raised voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум в зале начал понемногу стихать, и все новые люди оборачивались на крик Магьер.

The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ.

He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв.

Cavanagh looked away from him, toward the wall with the inset pictures of his children and his late wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Стюарт повернулся к стене, на которой висели портрет покойной жены и фотографии детей.

The young fellow allowed himself to be led away toward the pavilion, and the gang followed after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень дал себя увести, и вся компания двинулась за ним в сторону павильона.

A raccoon crossed through the yard light of a neighboring cabin, heading back toward the garbage cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Енот пересек освещенный двор соседнего участка и направился к мусорным бачкам.

The second hawk swooped on snowy wings toward where its mate had fallen, but suddenly it was climbing desperately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй ястреб спустился к упавшему товарищу, но тут же взмыл вверх.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

He beat down a thrust toward his chest and fell back, swinging his blade in a wide arc, severing an extended hand clutching a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч его описал широкую дугу и рубанул по руке с дубинкой, занесенной над его головой.

The air taxi swung in a wide arc toward the Virginia side Richard reluctantly turned his thoughts to the coming ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушное такси описало широкую дугу и направилось в сторону Вирджинии.

The path gave a twist then headed through the forest toward the smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропинка сделала еще поворот и устремилась в направлении дымка.

Cars were rushing toward the scene, and some people were running in robes, nightshorts, pyjamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К месту происшествия неслись машины и бежали люди в халатах, в трусах, в пижамах.

Tirkenson deems it too perilous to send cattle toward Sarda Pass to your aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиркенсон считает, что слишком опасно посылать вам скот через перевал Сарда.

Clanky dropped flat and began firing prone at the stream of SBDs that had turned toward the gunship landing area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лязг рухнул наземь и открыл огонь по СБД, которые потянулись к месту приземления кораблей.

The rich Arab States have a responsibility to steer a course to reverse the downward path that is leading the Arab bloc toward degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На богатые арабские страны возложена ответственность за изменение курса, ведущего арабский блок к упадку.

Since resuming the presidency, Putin has shown few signs of any inclination toward serious reform or loosening control — with the possible exception of the energy sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на пост президента, Путин не демонстрирует особого желания проводить серьезные реформы и ослаблять контроль – за исключением энергетического сектора.

First, a greater willingness by American policymakers to respect foreign powers’ spheres of influence will engender less enmity toward the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, готовность американских политиков уважать сферы влияния иностранных держав снизит враждебность по отношению к США.

By Changing Alphabet, Kazakhs Take Another Step Toward the West

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменяя алфавит, казахи делают еще один шаг в сторону Запада

That is why most observers of populist parties, especially of right-wing parties, have focused on attitudes toward foreigners and minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому большинство комментаторов из популистских партий, особенно крайне правых, сосредоточились на отношении к иностранцам и меньшинствам.

Maritain accepted the Pope's verdict and began a remarkable ideological journey toward democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маритайн принял вердикт папы и начал выдающееся идеологическое движение в сторону демократии.

For a half century the voting clout of Cuban-Americans in Florida held U.S. policy toward Havana hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении полувека избирательное давление выходцев с Кубы во Флориде определяло американскую политику в отношении Гаваны.

Hesitating and looking about dubiously, she saw a rough and narrow path winding inward toward the center of the grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановилась в нерешительности и, оглядевшись, увидела узкую, едва заметную тропинку, которая, извиваясь, вела куда-то в глубь рощи.

Normal albumen levels point toward acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные уровни альбумина указывают на острое.

And never does this impotent pity, this useless commiseration toward human suffering die within them ... For example ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не умирает в них никогда эта бессильная жалость, это бесполезное сочувствие к человеческому страданию... Например...

Oh, darling! cried Melly, beginning to sob, as she shoved Aunt Pitty onto Scarlett's shoulder and scrambled out of the carriage and toward that of the doctor's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, моя дорогая! - воскликнула Мелли и разрыдалась. Опустив голову тетушки Питти на плечо Скарлетт, Мелани выпрыгнула из коляски и бросилась к миссис Мид.

Excited, the boy moved toward the flower. He knelt down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишка в радостном возбуждении подошел к цветку и опустился на колени.

Kid Sampson turned the plane away from the formation in a wide, graceful arc and headed toward the airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш Сэмпсон развернул машину, описал широкую изящную дугу и, покинув звено, взял курс на свой аэродром.

You hear mutters of Mort Kemnon as they shuffle toward the safety of the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обрывкам разговора, вы понимаете, что рядом с замком люди ищут безопасности и спасения от власти Морта Кемнона.

And she walked off across the backyard toward the flapping half-full clotheslines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она пошла через двор к веревкам, где уже моталась на ветру половина выстиранного белья.

You gradually transformed my friends into detectives and you seduced my own brother to faithlessness toward me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты постепенно развращала моих друзей... Хотела заставить моего брата поступить нечестно со мной.

I went toward you, endlessly toward the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду ктебе. Безостановочно я иду к свету.

When he couldn't hear them any more either, he commenced to lope off in the direction they had gone, toward the highway, loping steady and solemn like he had an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда перестал их слышать, скачками бросился вслед за ними, в сторону шоссе; бежал ровно и деловито, как будто у него было там свидание.

The upstairs hall seemed to shake as Mammy's ponderous weight came toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестница в холле, казалось, заходила ходуном под тяжестью грузного тела, когда Мамушка со своей ношей стала подниматься наверх.

He found his own mood decidedly friendly toward this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, этот человек располагал к себе.

Night presented a clear sky, perfect for astronomic observations, while day rolled refreshing sea waves toward the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну.

Very pleasant. He moved toward Eve, his arms outstretched. I've thought about you every minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило. - И направился к Ив, протягивая руки. - Я думал о тебе каждую минуту.

Then she peered through the oculus, pointing the device toward the light emanating from the other side of the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом приникла к окуляру, предварительно повернув прибор к свету, мчавшемуся с другой стороны купола.

We went over toward Rinaldi and Miss Ferguson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подошли к Ринальди и мисс Фергюсон.

Anninka seated herself at table, her chin in her hands, looking toward the church and continuing to cry bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннинька между тем села к столу, облокотилась и, смотря в сторону церкви, продолжала горько плакать.

He leaned far over toward the tree where Robert Jordan lay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перегнулся с седла к дереву, под которым лежал Роберт Джордан.

He walked on toward the cellar where his section was quartered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел дальше, к подвалу, в котором разместился его взвод.

Here we are again to determine if Mr. McBride's behavior toward this court, and specifically toward me, rises to the level of criminal contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались, чтобы установить, соответствует ли поведение мистера МакБрайда по отношению к этому суду и ко мне в частности степени уголовно наказуемого неуважения.

Because a fire 200 yards away resulted in water flowing uphill toward your building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что пожар в 200 ярдах вызвал стекание воды к зданию.

The Hassassin swooped toward him like a bird of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассасин обрушился на него, как хищная птица.

Then she was on the floor and Rhett Butler was advancing toward her through the aisle of the crowd, that nasty mocking smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она стояла посреди зала, и Ретт Батлер направлялся к ней, пробираясь сквозь толпу, с этой своей поганой усмешечкой на губах.

Tracy waited warily for Ernestine to make advances toward her, but the big black kept her distance. Why? Tracy wondered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси с ужасом ждала, что Эрнестина сделает новую попытку подъехать к ней, но большая черная женщина держала её на расстоянии от себя. Почему? Трейси удивлялась.

What's the matter with you, behaving toward soldiers this way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это вам взбрело в голову так обращаться с солдатами?

physical, of course, still what we're working toward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость, конечно же, у нас еще впереди.

He moved toward the safe, slowly, opened it, took out the bag and brought it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не спеша подошел к сейфу, открыл его, вынул портфель и протянул Каупервуду.

They crossed the back yard and went on toward the stable and entered. McEachern opened the crib door and stood aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекли двор и вошли в хлев. Макихерн отворил дверь стойла и отступил в сторону.

As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины.

In the undergrowth where they crouched they watched the cigarette twinkle toward the earth and glow there for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притаившись в кустах, они видели, как сигарета, мигая, упала на землю и продолжала там тлеть.

Langdon moved toward the phone. You actually intend to brand and kill these four men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно хотите заклеймить и убить этих людей? - машинально приблизившись к телефону, спросил американец.

Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что...

The driver turned the carriage toward the waterfront, and Jamie knew instantly where they were going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер повернул в сторону порта, и Джейми тут же понял, куда они едут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel repugnance toward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel repugnance toward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, repugnance, toward , а также произношение и транскрипцию к «feel repugnance toward». Также, к фразе «feel repugnance toward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information