Feelings and emotions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
anxious feelings - трепетные чувства
feelings of guilt - чувство вины
from the feelings of - от чувств
share my feelings - поделиться своими чувствами
personal feelings - личные чувства
reflecting feelings - отражающие чувства
do you have feelings for me - у вас есть чувства для меня
feelings for somebody - чувства к кому-то
hurt our feelings - оскорбляют наши чувства
feelings of suffering - чувства страдания
Синонимы к feelings: smells, looks, flavors, feels, tones, spirits, opinions, capacities, notions, beliefs
Антонимы к feelings: things, solids, concretes, apathies
Значение feelings: plural of feeling.
sensitivity and - чувствительность и
and retaliation - и ответные меры
williams and - Вильямса и
and booze - и выпивка
font and - шрифт и
and pointless - и бессмысленно
wards and - палаты и
and merciful - и милосердный
and upwards - и вверх
vega and - вега и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
further emotions - дополнительные эмоции
amount of emotions - количество эмоций
causes emotions - вызывает эмоции
emotions arise - возникают эмоции
difficult emotions - сложные эмоции
emotions about - эмоции о
heavy emotions - тяжелые эмоции
let your emotions get the best - пусть ваши эмоции получить лучшие
control my emotions - контролировать свои эмоции
regulation of emotions - регулирование эмоций
Синонимы к emotions: reaction, response, sentiment, feeling, warmth of feeling, passion, strength of feeling, intuition, the heart, gut feeling
Антонимы к emotions: abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion, bad feeling, bitterness, detestation
Значение emotions: a natural instinctive state of mind deriving from one’s circumstances, mood, or relationships with others.
This could be because women are often more in-tune to their emotions and are more comfortable expressing their feelings. |
Это может быть связано с тем, что женщины часто более приспособлены к своим эмоциям и более комфортно выражают свои чувства. |
Only misguided feelings and emotions. |
Всего лишь дурные чувства и эмоции. |
Feelings of empathic concern are contrasted with feelings of personal distress, which compel people to reduce their own unpleasant emotions. |
Чувства эмпатической озабоченности противопоставляются чувствам личного неблагополучия, которые заставляют людей уменьшать свои собственные неприятные эмоции. |
Her feelings about him were such a roiling mixture of emotions that she was confused and angry with herself. |
Ее чувства относительно него представляли странную смесь эмоций смущения и злости и на него, и на себя. |
The hypothalamus engages in functions of a number of primitive emotions or feelings such as hunger, thirst and maternal bonding. |
Гипоталамус участвует в функционировании ряда примитивных эмоций или чувств, таких как голод, жажда и материнская связь. |
Too many people tell each other not to repress their emotions, to release their feelings, to let the pain go. |
Многие советуют не подавлять эмоции, а выплеснуть свои чувства, отпустить боль. |
A persistent inability to experience positive emotions such as happiness, loving feelings, or satisfaction. |
Постоянная неспособность испытывать положительные эмоции, такие как счастье, любовь или удовлетворение. |
No feelings, no emotions, no pain- and yet you covet those qualities of humanity. |
Ни чувств, ни эмоций, ни боли. А ты жаждешь стать человеком. |
Their behavior can give them insight as to how their feelings and emotions truly are. |
Их поведение может дать им представление о том, каковы на самом деле их чувства и эмоции. |
Their duty is to receive the massage and surrender to the rediscovery of senses feelings and emotions. |
Их обязанность состоит в том, чтобы получить массаж и отдаться новому открытию чувств, чувств и эмоций. |
How can I say this, the Bell article suffers because it does not portray his feelings, his emotions, his passion for the game of football. |
Как бы это сказать, статья Белла страдает оттого, что в ней не изображены его чувства, его эмоции, его страсть к игре в футбол. |
The emotions, the feelings, the characters of the actors in the drama, the extenuating circumstances - |
Эмоции, чувства, характеры участников драмы, смягчающие вину факторы... |
The battle of emotions or pathos, which must arouse feelings or moods among the masses, such as anger, shame, joy. |
Борьба эмоций или Пафоса, которые должны вызывать чувства или настроения в массах, такие как гнев, стыд, радость. |
The performing arts often aims to express one's emotions and feelings. |
Исполнительское искусство часто стремится выразить свои эмоции и чувства. |
Feelings and emotions have an inexplicable way of manifesting themselves in subconscious and not always self-aware behaviour. |
У чувств и эмоций есть необъяснимый способ проявляться в подсознательном и не всегда осознанном поведении. |
Emotions can influence feelings of self-esteem, which in turn alters the need to protect one's self-identity. |
Эмоции могут влиять на чувство самоуважения, что, в свою очередь, изменяет потребность защищать свою самоидентификацию. |
The criminal's reciprocal feelings become evident, although Smith has difficulty dealing with his emotions. |
Взаимные чувства преступника становятся очевидными, хотя Смит с трудом справляется со своими эмоциями. |
Feelings and emotions are also so decidedly bourgeois that you have to invent a man without them. |
Равно и все чувства - проявления буржуазные; и нужно создать человека без этих предрассудков. |
Despite being young, Axel could convey emotions and feelings through his songs. |
Несмотря на молодость, Аксель умел передавать эмоции и чувства через свои песни. |
Personality factors include knowledge, attitudes, personal values, beliefs, emotions and feelings. |
Личностные факторы включают знания, установки, личные ценности, убеждения, эмоции и чувства. |
Individuals who experience depersonalization feel divorced from their own personal self by sensing their body sensations, feelings, emotions, behaviors etc. |
Люди, переживающие деперсонализацию, чувствуют себя оторванными от своего собственного я, ощущая свои телесные ощущения, чувства, эмоции, поведение и т. д. |
In other words, students who were able to deal with their emotions were able to recover from their feelings. |
Другими словами, студенты, которые смогли справиться со своими эмоциями, смогли оправиться от своих чувств. |
Then what is it that causing these emotions and reawakening these lost feelings? |
Тогда что вызывает эти эмоции и пробуждает утраченные чувства? |
Chuck, it's clear that we can't force Sarah to remember- but emotions, feelings, those are powerful things. |
Чак, ясно, что невозможно заставить Сару вспомнить, но чувства и эмоции - это мощнейшая штука |
Recently, she's been experiencing emotions and feelings that are incompatible with flight. |
В последнее время она испытывала такие чувства и эмоции, которые к бегству не располагают. |
Emotions, then, are feelings which come about as a result of these physiological changes, rather than being their cause. |
Таким образом, эмоции-это чувства, возникающие в результате этих физиологических изменений, а не являющиеся их причиной. |
In his 1884 article William James argued that feelings and emotions were secondary to physiological phenomena. |
В своей статье 1884 года Уильям Джеймс утверждал, что чувства и эмоции вторичны по отношению к физиологическим явлениям. |
Consumer researchers have noted the difficulties separating the concepts of affect, emotions, feelings and mood. |
Исследователи-потребители отмечают трудности разделения понятий аффекта, эмоций, чувств и настроения. |
Each of the characters, because a lot of them are repressed and have their emotions inside, the music was a way to let them express their feelings. |
Каждый из персонажей, поскольку многие из них подавлены и имеют свои эмоции внутри, музыка была способом позволить им выразить свои чувства. |
In some uses of the word, emotions are intense feelings that are directed at someone or something. |
В некоторых случаях эмоции - это сильные чувства, направленные на кого-то или что-то. |
Резонатор усиливает отрицательные чувства и эмоции. |
|
Such sympathetic action may afford access to sympathetic feelings for another and, perhaps, trigger emotions of kindness, forgiveness. |
Такое сочувственное действие может дать доступ к симпатическим чувствам другого человека и, возможно, вызвать эмоции доброты, прощения. |
Being mindful helps the individual understand that they may currently feel negative emotions, but the feelings are not permanent. |
Осознанность помогает человеку понять, что в данный момент он может испытывать негативные эмоции, но эти чувства не являются постоянными. |
He keeps all of his feelings and emotions bottled up inside him. |
Он скрывает в себе все свои чувства и эмоции. |
Певец, который может выражать свои чувства и эмоции. |
|
Affect refers to the experience of feelings or emotions. |
Аффект относится к переживанию чувств или эмоций. |
You may experience strange feelings or emotions will be unblocked. |
Могут появиться необычные ощущения и забытые чувства. |
That can trigger feelings and emotions, which have no place in Civilization 2.0. |
Это может вызвать чувства и эмоции, которым нет места в Цивилизации 2.0. |
I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn. |
Мне присущи чувства привязанности, а в ответ я встретил отвращение и презрение. |
My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions. |
Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение. |
We are also influenced by our nonverbals, our thoughts and our feelings and our physiology. |
на наши мысли, чувства и общее состояние организма. |
Then I... my... friend decided to give up loving her, but these sort of... open-ended feelings keep pulling at him. |
А я... мой... друг... решил больше не любить её, но такие... чувства продолжают давить на него. |
The lack of sleep and food, and his emotions had caused him also to pass into the state of a visionary. |
От бессонницы, голода, волнения он был как в бреду. |
When he had wished to live in close contact with nature, he had of course forgotten how freely natural emotions are expressed. |
Пожелав приблизиться к природе, он, вероятно, и не подумал о том, сколь откровенны естественные чувства. |
derives from feelings of resentment towards Philip. |
обусловлена чувством обиды на Филипа. |
I believe that the readers' emotions should be similar to what I'm feeling. |
Думаю, зрители чувствуют то же, что и я. |
Every now and then, also, some particular word would please him; whereupon he would repeat it a hundred times in the day-even though the word happened to express neither his thoughts nor his feelings. |
Нападет на какое-нибудь слово и обрадуется ему, и повторяет его сто раз на дню, хотя оно вовсе не выражает ни его чувств, ни его мыслей. |
Of course, that would require you acknowledging that you're a human being with emotions. |
Конечно, потребовалось бы признать, что вы человек, у которого есть эмоции. |
I'm not saying that to cast doubt on his feelings, but to reassure you. |
Я говорю это не для того, чтобы подвергать сомнениям его чувства, а чтобы вас успокоить. |
I have such a sharp tongue when I let my emotions get the better of me. |
Я остра на язык, когда даю волю чувствам. |
And you are wonderful friend, but, sometimes you're so focused and driven that you forget about people's feelings. |
Ты очень хороший друг, но иногда из-за твоей устремлённости и сосредоточенности ты забываешь о чувствах других людей. |
He's told me many times that she always loses control of her emotions when she becomes jealous. |
Он много раз говорил мне, что она, когда ревнует, теряет всякую власть над собой. |
But he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. |
Но слишком тяжел был удар - что-то надломилось у него в душе, какие-то чувства безвозвратно исчезли. |
You mean running away from tough emotions and throwing yourself into your work? |
Вы имеете в виду то, что вы сбегаете от сильных эмоций и нагружаете себя работой? |
As tensions run high and emotions soar, their story explodes in a flurry of shocking, funny, and quirky revelations that forever change everyone’s life. |
Когда напряжение накаляется и эмоции взлетают, их история взрывается шквалом шокирующих, смешных и причудливых откровений, которые навсегда меняют жизнь каждого. |
This leads to them reacting to strain differently than males do. Instead of coping their strain with crime, they express it with their emotions to eliminate the stress. |
Это приводит к тому, что они реагируют на напряжение иначе, чем самцы. Вместо того чтобы справляться со своим напряжением из-за преступления, они выражают его своими эмоциями, чтобы устранить стресс. |
He felt that it already elicited such strong emotions without music that he found it difficult to compose one that would elevate scenes without distracting from them. |
Он чувствовал, что без музыки она уже вызывает такие сильные эмоции, что ему трудно сочинить такую, которая возвышала бы сцены, не отвлекая от них. |
There is an interaction that occurs between emotions and beliefs that interferes with the ability that an individual has to reason. |
Существует взаимодействие, возникающее между эмоциями и убеждениями, которое препятствует способности человека рассуждать. |
The observing factor assesses how often an individual attends to their sensations, emotions, and outside environment. |
Фактор наблюдения оценивает, как часто индивид обращает внимание на свои ощущения, эмоции и внешнее окружение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feelings and emotions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feelings and emotions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feelings, and, emotions , а также произношение и транскрипцию к «feelings and emotions». Также, к фразе «feelings and emotions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.