Filed before - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
patents filed - патенты поданы
have filed against - подали против
claims filed - претензии, поданные
appeals being filed - обращений, подаваемых
have just been filed - только что были поданы
filed a criminal complaint - возбудила уголовное жалобу
filed over - поданной в течение
filed a statement of claim - подал исковое заявление
filed in support - поданный в поддержке
previously filed application - ранее поданная заявка
Синонимы к filed: organize, store, categorize, arrange, put in place/order, record, classify, order, catalog, archive
Антонимы к filed: disarranged, disordered
Значение filed: place (a document) in a cabinet, box, or folder in a particular order for preservation and easy reference.
conjunction: до, прежде чем
preposition: до, перед, выше, впереди, перед лицом, в присутствии, больше, скорее ... чем
adverb: прежде чем, раньше, выше, впереди, вперед
appearing before the court - представать перед судом
before until - до того, пока
suggested before - предложил перед тем
before exportation - Перед вывозом
before answering - Перед тем как ответить
happens before - происходит до
before settling - прежде чем остановиться
filled before - заполнены до
before detailing - Перед подробным
stretching before - простирающийся до
Синонимы к before: in the past, earlier, formerly, hitherto, before now/then, until now/then, up to now/then, in days gone by, heretofore, previously
Антонимы к before: after, without, behind, then, later, afterwards, now, subsequently, thereafter, right now
Значение before: during the period of time preceding (a particular event, date, or time).
I'm guessing that's not what you expected, and it's not what I expected either, and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom before I hugged him, because that would have been so awkward. |
Наверняка это не то, что вы ожидали, да я и сама этого не ожидала, слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности, я поняла, что он не моя мама, иначе мне было бы неловко. |
Так как же выявить берущего, пока не стало слишком поздно? |
|
An interaction of chemical compounds I've not seen before. |
Взаимодействие химических компонентов, которого я никогда раньше не наблюдал. |
The lawsuit was filed in United States District Court for the District of Columbia, not too far from the JCC offices. |
Дело было зарегистрировано в окружном суде округа Колумбия, располагавшемся неподалеку от конторы JCC. |
I caught his wrist before he could touch it, and pushed his hand away. |
Я перехватил его за запястье прежде, чем он успел коснуться облачка, и он отдернул руку. |
Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch. |
Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму. |
Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut. |
Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем. |
Put some sea between ourselves and any frog privateer lurking in Algeciras before we head west. |
Удалимся от французских каперов, которые рыщут в Альхесиросе, а потом возьмем курс на запад. |
Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared. |
Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали. |
She had been in the bank before, and she was a regular customer. |
Она и раньше приходила в банк, и была постоянным клиентом. |
They will ask you some very specific questions about the events immediately before the suicide. |
Они будут задавать тебе конкретные вопросы, касающиеся событий непосредственно перед самоубийством. |
There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father. |
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
He could yell, but how much sound he could make before being incapacitated by Richard was questionable. |
Он мог бы закричать, но услышат ли его до того, как Ричард оглушит ударом пистолета? |
Lavash is used to wrap Armenian cheese or meat spiced with onions, greens and pepper, and marinated before barbecuing over fire or in a tonir. |
Лавашом можно обертывать сыр, мясо любого вида и способа приготовления, кябаб с репчатым луком, тархуном и другой зеленью из которого получится очень вкусный бурум. |
Two additional training centres have been identified, but they will require extensive rehabilitation before they can be operational. |
Были также определены два дополнительных учебных центра, однако прежде чем они начнут функционировать, их надо капитально отремонтировать. |
Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events. |
Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий. |
In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry. |
Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака. |
It there was a tumor, intracranial pressure could cause his brain to herniate before lunch. |
Если у него была бы опухоль, внутричерепное давление раздуло бы его мозг еще до обеда. |
Before you start throwing stones, you might want to look in the mirror. |
Прежде чем кидаться камнями, посмотри-ка лучше в зеркало. |
Everything before that was a mistake. |
Всё, что было до этого, было ошибкой. |
Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly. |
Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее. |
If Mariana isn't baptized before she dies, her soul will be in limbo. |
Если Мариана не примет крещение перед смертью, то ее душа останется в неопределенности. |
Мы пойдем, пожалуй, пока Хэйс не лопнул от ярости. |
|
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
She made the same mistake as before. |
Она сделала ту же ошибку, что и раньше. |
The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property. |
Обвинения, предъявленные Министерством юстиции США, включают шпионаж и кражу государственной собственности. |
Только кадровое агентство подало жалобу. |
|
Filed under a variant name, transferred, wrongly categorised. |
Занесены под разными именами, передвинуты, неверно категоризованы. |
Not to mention the frivolous lawsuit he filed ten years ago against the Shriver Grocery chain. |
Не говоря уже о необоснованном иске, поданном десять лет назад против сети продуктовых магазинов Shriver. Он не был необоснованным. |
It's a proposed Order of Contempt, to be filed with Judge Keller should you continue to be obstructionist. |
Это ордер о неуважении, который будет подан судье Келлеру, если вы продолжите саботировать. |
We filed out, first Mr. Tate - Atticus was waiting at the door for him to go ahead of him. Then he changed his mind and followed Mr. Tate. |
Мы гуськом пошли из комнаты за мистером Тейтом - Аттикус ждал его у двери и хотел было пойти первым, но передумал и пропустил его вперёд. |
You filed a complaint alleging life-threatening health problems, and I wanna help you get the compensation that you deserve. |
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. |
I filed the transport memorandum myself. |
Я сама заполняла транспортную накладную. |
All Mr. Morley's professional papers had been carefully filed by Miss Nevill and had been handed over by her to Mr. Morley's successor. |
Все деловые бумаги Морли были аккуратно сброшюрованы мисс Невил и переданы компаньону покойного. |
Because of delays due to litigation filed by arena opponents the opening season was pushed to the start of the 2019–20 NBA season. |
Из-за задержек из-за судебных разбирательств, поданных противниками арены, открытие сезона было перенесено на начало сезона НБА 2019-20. |
Although a few patents have been filed for such a device, such generators do not appear to be anywhere close to commercialization. |
Хотя на такое устройство было подано несколько патентов, такие генераторы, по-видимому, и близко не подходят к коммерциализации. |
In addition, two class-action civil lawsuits were filed in federal court; they named Trump personally as well as his companies. |
Кроме того, в федеральный суд были поданы два коллективных гражданских иска; они назвали имя Трампа лично, а также его компании. |
He filed a sexual assault complaint; the Transport Security Administration found no supporting evidence to act on the allegation. |
Он подал жалобу на сексуальное насилие; Управление транспортной безопасности не нашло никаких подтверждающих доказательств для принятия мер в связи с этим утверждением. |
In the end, only four workers were ever tried on the actual charges filed on July 18. Three AA members were found innocent of all charges. |
В конце концов, только четверо рабочих были судимы по фактическим обвинениям, предъявленным 18 июля. Трое членов АА были признаны невиновными по всем пунктам обвинения. |
One maker of these banks, Jeffrey Snyder, had filed a copyright on such a bank in 1975, planning to import them for the American Bicentennial. |
Один из создателей этих банков, Джеффри Снайдер, подал заявку на авторские права на такой банк в 1975 году, планируя импортировать их для американского двухсотлетия. |
It may be viewed by the public at the office in which it is filed. |
Оно может быть рассмотрено общественностью в том ведомстве, в котором оно подано. |
Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц. |
|
In exchange for her cooperation with the investigation that followed the shootings, no charges were filed against Anderson. |
В обмен на ее сотрудничество со следствием, которое последовало за расстрелами, Андерсон не было предъявлено никаких обвинений. |
A class-action lawsuit was filed against Sony Computer Entertainment America Inc. |
Коллективный иск был подан против компании Sony Computer Entertainment America Inc. |
On 4 July, Wintgens again filed a victory claim—again only confirmed postwar. |
4 июля Винтгенс снова подал иск о победе—опять же только подтвержденный послевоенным временем. |
On July 1, 2009 General Motors filed for bankruptcy, which was fulfilled on July 10, 2009. |
1 июля 2009 года General Motors подала заявление о банкротстве, которое было исполнено 10 июля 2009 года. |
They are frequently defendants in lawsuits, the most serious of which was filed in 2007. |
Они часто являются ответчиками по судебным искам, самый серьезный из которых был подан в 2007 году. |
A Citigroup shareholder filed a lawsuit days after the vote, claiming Citi executives breached their fiduciary duties. |
Акционер Citigroup подал иск через несколько дней после голосования, заявив, что руководители Citi нарушили свои фидуциарные обязанности. |
A second lawsuit against the same-sex marriage ban was filed on 11 November 2016. |
Второй иск против запрета однополых браков был подан 11 ноября 2016 года. |
A story Duranty filed about the Paris Peace Conference, 1919 gained him wider notice as a journalist. |
Рассказ Дюранти о Парижской мирной конференции 1919 года привлек к нему более широкое внимание как к журналисту. |
This petition was filed to the House of Representatives at the end of January. |
Эта петиция была подана в Палату представителей в конце января. |
On November 29, Democratic candidates Shelly Simonds and Donte Tanner filed for recounts in the 94th and 40th districts, respectively. |
29 ноября кандидаты от Демократической партии Шелли Саймондс и Донте Таннер подали заявки на пересчет голосов в 94-м и 40-м округах соответственно. |
When August arrived at the station the next day, he found out that no one else had filed a report. |
Когда август на следующий день прибыл в участок, он обнаружил, что больше никто не подавал рапорта. |
Class action suits were filed against Sony BMG in New York and California. |
Коллективные иски были поданы против Sony BMG в Нью-Йорке и Калифорнии. |
Aeroflot filed both Donavia and Orenair for bankruptcy in January 2017. |
В январе 2017 года Аэрофлот подал заявление о банкротстве как Донавиа, так и Оренэйр. |
During Carroll's legal battle, SCL filed for bankruptcy. |
Во время судебного процесса Кэрролла SCL подала заявление о банкротстве. |
He subsequently filed a grievance and threatened lawsuits to recover his SCI clearance. |
Раса, которую позже назвали большими славянами, в те времена еще даже не родилась. |
In June, the ERA finally left the House Judiciary Committee due to a discharge petition filed by Representative Martha Griffiths. |
Считается, что культурные взгляды имеют взаимную связь с процессами макроуровня, такими как экономика, социальные изменения и политика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filed before».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filed before» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filed, before , а также произношение и транскрипцию к «filed before». Также, к фразе «filed before» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.