Financial settlements centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Financial settlements centre - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расчетный центр
Translate

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- settlements

расчеты

  • inhabitants of nearby settlements - жители близлежащих населенных пунктов

  • establishment of settlements - создание поселений

  • Синонимы к settlements: colonies, villages, closures, resolutions, liquidations, sediments, regulations, payments, ordinations, installations

    Антонимы к settlements: confusions

    Значение settlements: plural of settlement.

- centre [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре



Never a wealthy man, Douglas became severely burdened financially due to a bitter divorce and settlement with his first wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не будучи богатым человеком, Дуглас оказался в тяжелом финансовом положении из-за Горького развода и развода со своей первой женой.

In the late 1950s, the exchange restrictions were dropped and gold became an important element in international financial settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1950-х годов валютные ограничения были сняты, и золото стало важным элементом международных финансовых расчетов.

Instead, the direct settlement principle will be used because only one financial receipt exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого будет использован принцип прямого сопоставления, так как в наличии имеются только финансовые приходы.

As for financial compensation the said village authorities have in the first mediation made a sound proposal for settlement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до финансовой компенсации, упомянутые деревенские власти имеют устное соглашение об урегулировании.

Financial terms of the settlement were not disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые условия сделки не разглашаются.

Hanna, your dad's financial obligation was worked out in the divorce settlement years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна, твой отец, принял решение отказаться от финансовых обязательств, еще несколько лет назад, во время урегулирования условий развода.

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

Al-Hasan abdicated in return for a financial settlement and Mu'awiya entered Kufa in July or September 661 and was recognized as caliph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Хасан отрекся от престола в обмен на финансовое урегулирование, и Муавия вступил в Куфу в июле или сентябре 661 года и был признан халифом.

Big financial settlements with your ex-wives, entourage. Bad investments and misrepresentations... by your ex-business manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие выплаты твоим бывшим жёнам, расходы неудачные вложения и некомпетентность твоего бывшего менеджера.

No, I wanted Ray to negotiate a generous financial settlement with Varick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я хотел, чтобы Рэй обговорил с Вариком щедрое финансовое урегулирование.

The case eventually led to a non-financial settlement with the Federal Trade Commission by Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело в конечном итоге привело к нефинансовому урегулированию с Федеральной торговой комиссией через Twitter.

In 1893, a fire destroyed the woollen mill, a paint factory and wood at the waterlime mill in Limehouse creating a serious financial problem for the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1893 году пожар уничтожил шерстяную мельницу, лакокрасочную фабрику и древесину на известковой фабрике в Лаймхаусе, что создало серьезную финансовую проблему для поселения.

These incentives include financial benefits, low housing costs and high standards of living. Settlement activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких стимулов относятся финансовые льготы, низкая стоимость жилья и высокий уровень жизни.

Events for a separate territory proceeded differently in Siberia, because financially stable Russian German settlements already existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События для отдельной территории в Сибири протекали иначе, поскольку финансово стабильные русско-немецкие поселения уже существовали.

This included a financial settlement to the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя финансовую выплату семье.

As for financial compensation the said village authorities have at the first attempt at mediation made a sound proposal for settlement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до финансовой компенсации, упомянутые деревенские власти имеют устное соглашение об урегулировании.

But he was an executive in a solid financial institution that dealt with investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был из руководства одной солидной финансовой фирмы, занимающейся инвестициями.

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

It would also remove a financial burden from the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет.

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски.

That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу.

For decades, the US and Europe lectured the world on the importance of cleaning house in the wake of a financial crisis: in particular, repairing or resolving zombie banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении десятилетий, США и Европа читали лекцию миру о важности уборки дома после финансового кризиса: в частности восстановления и решения вопросов с “зомби” – банками.

One beacon of light for those who continue to believe in the European integration project is that the EU, despite its ongoing financial crisis, evidently remains relevant for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто продолжает верить в проект европейской интеграции, может радовать в происходящем только одно – то, что ЕС, несмотря на финансовый кризис, по-прежнему многое значит для соседей.

The Financial Conduct Authority (FCA) is responsible for the regulation of the financial markets and the infrastructure that supports those markets in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орган по финансовому поведению (FCA) несет ответственность за регулирование финансовых рынков и поддерживающей их инфраструктуры в Великобритании.

In any event, their models cannot capture the main features of a major crisis, namely “animal spirits” and the undecipherable interconnections of the global financial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, их модели не охватывают и не отражают в полной мере основные черты крупного кризиса, а именно, «неунывающий дух» и не поддающиеся расшифровке взаимосвязи глобальной финансовой системы.

This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса.

The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.

The location of new settlements should be chosen so as to avoid endangering the physical security of displaced persons due to proximity to the ceasefire line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места для новых поселений следует выбирать таким образом, чтобы не допускать возникновения угроз физической безопасности перемещенных лиц в силу близости к линии прекращения огня.

And as for your endeavors, doctors Watson and Magnus, full financial and governmental support for your Sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается деятельности докторов Уотсона и Магнус, то мы обещаем полную финансовую и административную поддержку вашего Убежища.

What I believe Professor Einstein is trying to say is that his generalized theory of relativity merits investigation, and financial investment, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но думаю, профессор Эйнштейн пытается сказать, что его теория относительности заслуживает исследования и финансовых вложений.

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами.

If there is no clear financial advantage to forcing Lukas out, why should we spend time on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет финансовых преимуществ, чтобы выпихивать Лукаса, зачем тратить на это время?

I've been thinking about starting a financial-assistance fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки.

Let me turn this over to the head of my task force, Financial Crimes Director, Raymond King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам этот вопрос главе специальной комиссии, директору отдела финансовых преступлений Рэймонду Кингу.

A lot of financial responsibilities are laid upon me right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у меня множество финансовых обязательств.

I am having financial trouble, holy Virgin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня финансовые затруднения, Святая Дева.

I'm gonna need to review your financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно будет разобраться в ваших финансовых отчётах.

So she invented her assault story to force me into a better settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выдумала свою историю нападения чтобы вынудить лучшее урегулирование.

Go back to financial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуться к финансовым махинациям.

She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете.

His time in the Council was unremarkable and, except for one major speech on closer settlement, he rarely spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в совете было ничем не примечательным, и, за исключением одной важной речи о более близком урегулировании, он редко говорил.

], punitive damage awards are a non-factor in settlement negotiations and are not even requested in pleadings as to do so would be frivolous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

], присуждение штрафных убытков не является фактором в переговорах об урегулировании и даже не испрашивается в состязательных бумагах, поскольку это было бы легкомысленно.

The negotiations proved difficult, and they arrived at a settlement only after Isabella personally intervened with her brother, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры оказались трудными, и они пришли к соглашению только после того, как Изабелла лично вмешалась в переговоры со своим братом Чарльзом.

Manteo arranged a meeting for Grenville and Lane with Granganimeo, to provide land for the English settlement on Roanoke Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантео организовал встречу Гренвилла и Лейна с Гранганимео, чтобы предоставить землю для английского поселения на острове Роанок.

In Istanbul on 19 November 1999, the OSCE ended a two-day summit by calling for a political settlement in Chechnya and adopting a Charter for European Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Стамбуле 19 ноября 1999 года ОБСЕ завершила двухдневный саммит, призвав к политическому урегулированию в Чечне и приняв Хартию европейской безопасности.

The settlement led to future pressings of both albums listing Eisold in the credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение привело к тому, что в дальнейшем оба альбома были опубликованы в титрах, в которых фигурировал Айзолд.

The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли.

These English Puritans established the first permanent European settlement on an island which they named 'Eleuthera', Greek for 'freedom'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти английские пуритане основали первое постоянное европейское поселение на острове, который они назвали Eleuthera, что по-гречески означает свобода.

Following charges of illegal marketing, two of the settlements set records last year for the largest criminal fines ever imposed on corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обвинений в незаконном сбыте, два из поселений установили рекорды в прошлом году для крупнейших уголовных штрафов, когда-либо наложенных на корпорации.

Old Norse did not exert any great influence on the Slavic languages in the Viking settlements of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнескандинавский язык не оказал большого влияния на славянские языки в поселениях викингов Восточной Европы.

Once his army was emplaced, Constantius sent his praetorian prefect, Flavius Philippus, with a peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только его армия была собрана, Констанций послал своего преторианского префекта Флавия Филиппа с мирным соглашением.

In many Amish settlements, especially the larger ones, farmers are now a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих поселениях амишей, особенно в более крупных, фермеры теперь составляют меньшинство.

At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом.

It was not generally known until 1969 that there were regular settlements in this area besides wandering nomadic tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1969 года вообще не было известно, что в этом районе существовали регулярные поселения, помимо кочующих кочевых племен.

There are very few discovered settlements, which led to the traditional view of this culture as exclusively nomadic pastoralists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень мало обнаруженных поселений, что привело к традиционному представлению об этой культуре как исключительно кочевых скотоводов.

After failing to take Negba, the Egyptians turned their attention to more isolated settlements and positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial settlements centre». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial settlements centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, settlements, centre , а также произношение и транскрипцию к «financial settlements centre». Также, к фразе «financial settlements centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information