Find it suitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find forces - находить в себе силы
find us on - найти нас на
would find application - найдет применение
category you will find - категории вы найдете
you can even find - Вы можете даже найти
he will find out - он обнаружит
find something to eat - найти что-то есть
find my way home - найти свой путь домой
manage to find - удается найти
find new partners - найти новых партнеров
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it describes - это описывает
it emerged - она возникла
feed it - покормить его
invite it - пригласить его
forcing it - заставляя его
it compensates - компенсирует
grinding it - измельчают
it guys - это ребята
ace it - ася его
federation it - федерации это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
most suitable way - наиболее подходящий способ
method is not suitable for - Метод не подходит для
suitable for most applications - подходит для большинства применений
suitable to apply - подходит для применения
suitable personnel - подходящий персонал
limited suitable - ограниченная подходящий
suitable for the intended use - пригодны для использования по назначению
was the most suitable - является наиболее подходящим
in a suitable location - в подходящем месте
are only suitable for - пригодны только для
Синонимы к suitable: right up someone’s alley, acceptable, satisfactory, fitting, fit, right, appropriate, in keeping with, appropriate to/for, cut out for
Антонимы к suitable: unsuitable, inappropriate, improper, ineligible, go, unfit, pass
Значение suitable: right or appropriate for a particular person, purpose, or situation.
I was trying to find a suitable pop culture reference to make an analogy. |
Я пытался найти подходящую ссылку на поп-культуру, чтобы провести аналогию. |
Lucifer has been possessing numerous vessels in his quest to find one that is suitable for him. |
Люцифер обладал многочисленными сосудами в своем стремлении найти тот, который подходит ему. |
In the Texture Library we will find a suitable texture and adjust it to our liking. |
В Библиотеке текстур подберем подходящую и настроим параметры текстуры на свой вкус. |
You have to find a suitable method. If you don't want to make love with someone dead on the inside. |
Вам стоит найти особый метод, если не хотите лежать в кровати подле трупа. |
In 1947, Maddox looked for a temporary foster home for Manson, but she was unable to find a suitable one. |
В 1947 году Мэддокс искала временную приемную семью для Мэнсона, но не смогла найти подходящую. |
With the crew's assent, I ask for time to find a more suitable beach. |
С согласия экипажа, я прошу о времени для поиска более подходящего пляжа. |
I would suggest that you try to find employment more suitable to your circumstances. I hope you understand there is nothing personal in this. |
Я советую вам попытаться найти себе работу, более подходящую в вашем положении. Надеюсь, вы понимаете, это не мое личное мнение. |
Can some please find suitable language that will please all and add this important section. |
Может быть, кто-то найдет подходящий язык, который понравится всем, и добавит этот важный раздел. |
When Bird took up lecturing on science at Guy's, he could not find a textbook suitable for his medical students. |
Когда Берд начал читать лекции по естественным наукам у Гая, он не мог найти учебник, подходящий для его студентов-медиков. |
I'm sure we can find a suitable resting place for the remains. |
Я уверен, мы сможем найти подходящее место для захоронения. |
In Italy, director Pietro Francisci wanted to make a film about Hercules but could not find anyone suitable to play the role. |
В Италии режиссер Пьетро Франциски хотел снять фильм о Геркулесе, но не смог найти никого подходящего на эту роль. |
After finishing his college degree, Robinson was unable to find a suitable career in his hometown of Gulfport. |
После окончания колледжа Робинсон не смог найти подходящую карьеру в своем родном городе Галфпорт. |
Annoyed, Ægir tells Thor that the gods must first bring to him a suitable cauldron to brew ale in. The gods search but find no such cauldron anywhere. |
Раздраженный Эгир говорит Тору, что боги должны сначала принести ему подходящий котел, чтобы сварить Эль. Боги ищут, но нигде не находят такого котла. |
Полагаю, её вы найдете подходящей, хоть и не слишком согласной. |
|
Unable to find a suitable chef’s position in Michigan, Tom is resigned to working at Zingerman's and takes up hunting with Bill, a fellow University faculty spouse. |
Не в состоянии найти подходящую должность шеф-повара в Мичигане, том смирился с работой в Zingerman'S и начинает охоту с Биллом, коллегой преподавателя университета супруги. |
On occasion, difficulties inserting the intravenous needles have also occurred, sometimes taking over half an hour to find a suitable vein. |
Иногда возникали трудности с введением внутривенных игл, иногда на поиск подходящей вены уходило более получаса. |
Young plants live on this stored energy in their roots, seeds, and fruits until it can find suitable soil in which to grow. |
Молодые растения живут на этой накопленной энергии в своих корнях, семенах и плодах, пока не смогут найти подходящую почву для роста. |
Hey, why not dive into PubMed and see if you can find a suitable academic source instead? |
Эй, почему бы вам не нырнуть в PubMed и не посмотреть, сможете ли вы вместо этого найти подходящий академический источник? |
It would be nice to find something suitable in the way of illustration for this segment - but, man. |
Было бы неплохо найти что-то подходящее в качестве иллюстрации для этого сегмента-но, человек. |
The Paris Zoo Director sent instructions to their game department in West Africa to find a suitable female to mate with him. |
Директор Парижского зоопарка послал инструкции в их охотничий отдел в Западной Африке, чтобы найти подходящую самку для спаривания с ним. |
I'm sure I could just cruise by home depot and find someone more suitable for the job. |
Я уверен, что мог бы совершить рейс в домашний бухту... И найти кого то более подходящего для этой работы |
by Federicos always attempt to find the suitable atmosphere for their new film. |
Федерико всегда пытается найти подходящую атмосферу для своего нового фильма. |
We'll put your name in the registry and see if we can find a suitable match. |
Мы занесем ваше имя в регистр и посмотрим, найдется ли подходящий донор. |
These dependencies are increased by the fact that many acid survivors are not able to find suitable work, due to impaired vision and physical handicap. |
Эти зависимости усугубляются тем фактом, что многие выжившие в кислоте не могут найти подходящую работу из-за ухудшения зрения и физических недостатков. |
She seems keen to find a man and will seize on virtually any suitable target. |
Похоже, она очень хочет найти себе мужчину и ухватится практически за любую подходящую мишень. |
William requested of the king that he take care of both the lands and the duchess, and find her a suitable husband. |
GM добивается отказа на фоне торговой войны между Соединенными Штатами и Китаем из-за тарифов, которые могут повредить продажам Envision. |
Following a suggestion by Erik Möller, an International logo contest was conducted to find a new logo that was suitable for all languages. |
По предложению Эрика Меллера был проведен международный конкурс логотипов для поиска нового логотипа, подходящего для всех языков. |
I hope you find the accommodations suitable. |
Надеюсь, условия вашего размещения вас удовлетворяют. |
We shall find suitable work until she's old enough to take charge of a unit. |
Мы найдем подходящую работу, пока она не будет достаточно взрослой, чтобы возглавить группу. |
I'm afraid our agency will be unable to find you a suitable position, Miss Merren. |
Боюсь, наше агентство, не сможет найти вам хорошую должность, мисс Меррен. |
Is isolate a chromosome, find a suitable egg, fertilize it, and then re-implant it in a human womb, hoping that a normal gestation ensues. |
— Изолировать хромосому, найти подходящее яйцо, оплодотворить его, а затем поместить его в матку, надеясь, что наступит нормальная беременность. |
In his youth he was particularly encouraged to find a suitable spouse in order to secure the succession, but he would frequently avoid the subject of sex and marriage. |
В юности его особенно вдохновляли поиски подходящей супруги, чтобы обеспечить преемственность, но он часто избегал темы секса и брака. |
Because of the rapid rate of exploitation, however, lumber companies have been forced to push further and further into Central Africa to find suitable trees. |
Однако из-за быстрого темпа эксплуатации лесозаготовительные компании были вынуждены продвигаться все дальше и дальше в Центральную Африку в поисках подходящих деревьев. |
One day we set out to find a suitable mire, and we drove around looking at marshes. |
Однажды мы отправились на поиски подходящей трясины и ездили по округе в поисках болот. |
In episode 2 of the series, after Tiga first appeared, GUTS tried to find a suitable name for the giant. |
В эпизоде 2 серии, после того как Тига впервые появилась, Гутс попытался найти подходящее имя для гиганта. |
Why can't he find somebody more suitable? |
Почему он не может найти более подходящую девушку? |
She seemed to find him suitable as an inconsequential companion for an occasional, inconsequential evening. |
Казалось, она нашла его подходящим для роли полуслучайного спутника, чтобы скоротать вечерок-другой. |
I would suggest that you try to find employment more suitable to your circumstances. |
Я советую вам попытаться найти себе работу, более подходящую в вашем положении. |
Although long studied, it did not find significant applications until the jet age, when it proved suitable for high-speed subsonic and supersonic flight. |
Хотя он долго изучался, он не нашел значительного применения вплоть до реактивной эры, когда он оказался пригодным для высокоскоростного дозвукового и сверхзвукового полета. |
My proposal is to find a suitable article to merge the content of this article, based on the same arguments. |
Мое предложение состоит в том, чтобы найти подходящую статью, чтобы объединить содержание этой статьи, основываясь на тех же аргументах. |
After the birth, I shall find a suitable house for the child to be reared in. |
После рождения ребенка, я подыщу подходящий дом, где его будут растить. |
I'm optimistic we'll find him a suitable liver. |
Я настроен оптимистично, мы найдем подходящую печень. |
In 2013, again a company, A&P was put up for sale but could not find a suitable buyer. |
В 2013 году снова была выставлена на продажу компания A&P, но подходящего покупателя найти не удалось. |
I will let these that are into editing this article find a suitable image to replace the previous image, providig this is done not based on puritanism or other POV. |
Я позволю тем, кто редактирует эту статью, найти подходящее изображение, чтобы заменить предыдущее изображение, при условии, что это сделано не на основе пуританства или другого POV. |
The development of microarrays, transcriptomics and genome sequencing has made it much easier to find suitable genes. |
Развитие микрочипов, транскриптомики и секвенирования генома значительно облегчило поиск подходящих генов. |
Later, in September three experts from the Imperial General Staff, led by the chemist Otto Hahn, went to the Isonzo front to find a site suitable for a gas attack. |
Позже, в сентябре, три эксперта из Имперского Генерального штаба во главе с Химиком Отто Ханом отправились на фронт Изонцо, чтобы найти место, подходящее для газовой атаки. |
The traditional solution is to find an unintentional instance of a suitable opcode at a fixed location somewhere within the program memory. |
Традиционное решение состоит в том, чтобы найти непреднамеренный экземпляр подходящего кода операции в фиксированном месте где-то в памяти программы. |
I shall mate the result with the most suitable sire or mare I can find. |
Затем скрещу жеребенка с наиболее подходящим производителем или маткой, каких только сумею подыскать. |
Would you be able to help her find a more suitable job? |
А вы не могли бы найти ей более подходящую работу? |
A&P had been for sale in 2013 but could not find a suitable buyer. |
Компания A&P была выставлена на продажу в 2013 году, но не смогла найти подходящего покупателя. |
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение. |
I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful. |
Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным. |
It bonds readily with other small atoms, including other carbon atoms, and is capable of forming multiple stable covalent bonds with suitable multivalent atoms. |
Он легко связывается с другими мелкими атомами, включая другие атомы углерода, и способен образовывать множественные устойчивые ковалентные связи с подходящими многовалентными атомами. |
In some cases, a pair of plates with differing electrical properties, and with suitable protective coatings, were buried below the ground. |
В некоторых случаях под землю закапывали пару пластин с различными электрическими свойствами и с подходящими защитными покрытиями. |
Indian Game require more space than most other breeds so they may not be suitable for suburban producers or enthusiasts. |
Индийская дичь требует больше места, чем большинство других пород, поэтому они могут не подходить для пригородных производителей или энтузиастов. |
The lower school comprises the compulsory education pupils, years 7 to 11. School pupils wear uniform, whilst sixth formers can wear office-suitable clothing. |
Низшая школа включает в себя обязательное образование учащихся в возрасте от 7 до 11 лет. Школьники носят форму, в то время как шестиклассники могут носить офисную одежду. |
They will ask to see the passenger's tickets, and once they have found a suitable mark, will claim that something is wrong with the ticket they hold. |
Они попросят показать билеты пассажира, и как только они найдут подходящую отметку, заявят, что что-то не так с билетом, который они держат. |
The non-hydraulic drag harrow is not often used in modern farming as other harrows have proven to be more suitable, such as the disc harrow. |
Негидравлическая тяговая борона не часто используется в современном сельском хозяйстве, поскольку другие бороны оказались более подходящими, например дисковая борона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find it suitable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find it suitable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, it, suitable , а также произношение и транскрипцию к «find it suitable». Также, к фразе «find it suitable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.