Finger skirt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finger skirt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограждение воздушной подушки с поперечно-расчлененными элементами
Translate

- finger [noun]

noun: палец, перст, штифт, стрелка, указатель, полицейский, туше, осведомитель, карманник, глоток виски

verb: трогать пальцами, перебирать пальцами, указывать аппликатуру, воровать, брать взятки, указывать

  • point the finger at - наведите указатель на

  • interlocking finger capacitor - встречно-гребенчатый конденсатор

  • finger moistener - гель для увлажнения пальцев

  • side finger chain - цепь с пальцем сбоку

  • lay a finger - поднимать руку

  • finger print - отпечаток пальца

  • finger thick slice - ломтик толщиной с палец

  • keep finger on the pulse - держать руку на пульсе

  • poke a finger - тыкать пальцем

  • finger tips - кончики пальцев

  • Синонимы к finger: digit, index finger, thumb, pinkie, forefinger, fingerbreadth, touch, handle, fondle, rub

    Антонимы к finger: pass over, ignore, manhandle

    Значение finger: each of the four slender jointed parts attached to either hand (or five, if the thumb is included).

- skirt [noun]

noun: юбка, подол, край, женщина, пола, полоса, юбка изолятора, бабенка, окраина

verb: обходить, огибать, быть расположенным на краю, идти вдоль края, быть расположенным на опушке, проходить стороной

  • skirt chaser - охотник на юбку

  • jet-type skirt - ограждение воздушной подушки соплового типа

  • handkerchief skirt - юбка с асимметричным подолом

  • mating skirt - стыковочный тубус

  • quilted skirt - стеганая юбка

  • bubble skirt - юбка-баллон

  • flared skirt - юбка-клеш

  • slim skirt - узкая юбка

  • skirt of her dress - подол ее платья

  • hoop skirt - обруч юбка

  • Синонимы к skirt: wench, doll, chick, bird, dame, annulus, go around, circle, walk around, lie alongside

    Антонимы к skirt: comply (with), follow, keep, obey, observe

    Значение skirt: a woman’s outer garment fastened around the waist and hanging down around the legs.



She wiped the toes with her finger and wiped her finger on the inside of her skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протерла носки пальцем и вытерла его об изнанку подола.

And he pushed up my skirt with his finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он приподнял мою юбку своим пальцем.

Cade lounged gracefully on her left, plucking at her skirt to attract her attention and staring up with smoldering eyes at Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйд небрежно развалился на траве слева от Скарлетт, время от времени дергая ее за юбку, чтобы привлечь к себе внимание, и бросая испепеляющие взгляды на Стюарта.

Always you point the finger, you play out the charade of fearing him, you tell us of his temper most wicked, all are lies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда делали вид, изображали свой страх перед ним, рассказывали о его диком нраве. Это ложь.

I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе.

The vas deferens is isolated by three-finger technique on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семявыносящий проток изолируется методом трех пальцев с обеих сторон.

A simple demonstration of moving the pivot point in a feedback system is achieved by balancing an upturned broomstick on the end of one's finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая демонстрация перемещения точки поворота в системе обратной связи достигается балансировкой перевернутой метлы на конце пальца.

A stylish Pervect in a skirt and jacket snapped her fingers, and the box on the table leaped into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стильная извергиня в юбке и жакете щелкнула пальцами, и коробка взмыла со стола в воздух.

Now I want you to touch your nose with your left index finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем.

A tall, skinny youth picked his nose with a dirty finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему ответил тощий рослый юнец, ковырявший грязным пальцем в носу.

I want you to watch my finger until you get sleepy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следите за моим пальцем, пока не почувствуете сонливость.

Then he stepped forward and waved a finger under Pismire's nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем шагнул вперед и помахал пальцем перед носом Писмайра.

Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки.

Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку?

The cleric noticed the Antelope, walked around it, and poked a tire with his finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив Антилопу, служитель культа обошел ее кругом и потрогал пальцем шину.

It reached to the knuckle of her finger and gave her hand the appearance of being weighted down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо закрывало ей всю фалангу и казалось, оттягивало руку своей тяжестью.

She looked now as she had the first time, only she was dressed differently. She wore a gray skirt and a black velvet blouse, with a turquoise cross upon her bare neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встретила меня такая же, какою я её встретил в первый раз, только одета иначе: в серой юбке, чёрной бархатной кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее.

She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку.

Tentatively she took her hand away and wiped it on Faye's skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отняла руку - крик не возобновился; вытерла пальцы о подол платья Фей.

He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели.

I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе.

I was air-drying my skirt, and it got away frome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сушила юбку на ходу, и она улетела.

As soon as I put the ring on my finger, abracadabra, all that stuff would disappear, well, it would just be me and her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только кольцо будет у меня на пальце, все это исчезнет и останемся мы с нею.

However, by comparison your work in the crypt, was more akin to a finger painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если сравнивать ваша работа в крипте похожа на малеванье пальцем.

Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие.

You can't see the ring because his finger's too fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кольцо ты не видишь только потому,что его пальцы слишком толстые

I clutched her skirt and tore it off and everyone could see her underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватила ее юбку и сорвала ее. Так что все могли видеть ее нижнее белье.

If she needs me for that, if she needs a punching bag, a bad guy to point the finger at and help her cope, then let that be me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого она от меня хочет, если ей нужен мальчик для битья, злодей, на которого можно свалить всю вину, если это поможет ей справиться - пускай.

But no-one's laid a finger on the booths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто и пальцем не коснулся эти будок.

'Bout time you come, growled the god of the car, an hour later, when Weedon Scott appeared at the door. That dog of yourn won't let me lay a finger on your stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовремя пожаловали, - проворчал коренастый бог, когда часом позже в дверях появился Уидон Скотт. - Эта собака дотронуться мне не дала до ваших чемоданов.

And you know I'd never lay a finger on Daisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты знаешь, я бы никогда не навредил Дейзи.

A mote in the eye Makes everyone cry, But no woman's hurt By a yard up her skirt.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазу порошина - и мулит, Кой-где пол-аршина - и ...!

I tried it on, and it flew off my finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его померяла, а оно соскользнуло с пальца.

He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу.

That's how they get their finger on the button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так они и нажмут пальцем на кнопку.

You can't put me in a cupboard and bring me out when you need a bit of skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете повесить меня в шкаф и вытаскивать только, когда необходима дамская юбка.

He's thinking that I'm sticking my finger in other people's pies again and so is Ashley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как и Эшли, считает, что я опять суюсь не в свои дела.

'I advise you not to complain to anyone', he said. 'Firstly, they'll never catch them.' He crooked his middle finger. 'Secondly . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никуда я вам жаловаться не советую, - молвил он, - во-первых, их не поймают - раз. - Он загнул длинный палец, - во-вторых...

Scarlett laid down the reins and pulled up her skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт бросила вожжи и задрала подол.

Tell me something. Have you seen her skirt-pants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войтек, скажи-ка мне, ты видел ее рейтузы?

Are you giving me the finger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты показываешь мне средний палец?

Skirt-chaser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабья порча.

This skirt allows the tank to expand and contract during cool-down and warm-up operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта юбка позволяет танку расширяться и сжиматься во время операций охлаждения и прогрева.

A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок.

In the finger pads, sweat glands are somewhat irregularly spaced on the epidermal ridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подушечках пальцев потовые железы расположены несколько неравномерно на эпидермальных гребнях.

Braiding the dock of the tail in a French braid with the skirt left loose is commonly seen in hunter competition and hunt seat equitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плетение стыковки хвоста во французскую косу с юбкой, оставленной свободной, обычно наблюдается в соревновании охотников и охотничьем седле.

The original pollera consists of a ruffled blouse worn off the shoulders and a skirt with gold buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная pollera состоит из блузки с оборками, надетой на плечи, и юбки с золотыми пуговицами.

For riding side-saddle, the costume had a long, trailing petticoat or skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для верховой езды на боковом седле костюм имел длинную, волочащуюся нижнюю юбку или юбку.

Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала.

Users can grip it between their pointer finger and thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут сжимать его между указательным и большим пальцами.

Women may wear trousers or a long skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут носить брюки или длинную юбку.

A popular look for females was the suede mini-skirt worn with a French polo-neck top, square-toed boots, and Newsboy cap or beret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин особенно популярны были замшевые мини-юбки с французским топом поло, ботинки с квадратными носками и кепка газетчика или берет.

The two separate HPUs and two hydraulic systems were located on the aft end of each SRB between the SRB nozzle and aft skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два отдельных ВПУ и две гидравлические системы были расположены на кормовом конце каждого СРБ между соплом СРБ и кормовой юбкой.

When fired, the skirt would expand from the pressure of the exploding charge and grip the rifling as the round was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выстреле юбка расширялась от давления взрывающегося заряда и сжимала нарезы по мере выстрела.

Soul Finger is an album by drummer Art Blakey recorded in 1965 and originally released on the Limelight label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soul Finger-это альбом барабанщика арта Блейки, записанный в 1965 году и первоначально выпущенный на лейбле Limelight.

Early recognition of the disease with early initiation of antibiotics are important for better range of movement of the affected finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее распознавание заболевания с ранним началом приема антибиотиков имеет важное значение для лучшего диапазона движений пораженного пальца.

The new generation of nationalist is pointing the finger to the old enemy, and it is about time too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое поколение националистов указывает пальцем на старого врага, и это тоже самое время!

Advertisements for escort agencies often carefully skirt the legal line, and avoid specifically offering prostitution or sexual services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама эскорт-агентств часто тщательно обходит законную линию и избегает специально предлагать проституцию или сексуальные услуги.

This dress is a three-piece garment where the langa or lehanga is the cone-shaped long flowing skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finger skirt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finger skirt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finger, skirt , а также произношение и транскрипцию к «finger skirt». Также, к фразе «finger skirt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information