Fission event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: расщепление, разделение, распадение, раскалывание
verb: расщепляться, расщеплять
self sustaining nuclear fission reaction - самоподдерживающаяся реакция ядерного деления
aqueous homogeneous nuclear fission reactor - водный гомогенный ядерный реактор деления
aqueous homogeneous nuclear fission reactor core - активная зона водного гомогенного ядерного реактора деления
aqueous homogeneous nuclear fission reactor design - конструкция водного гомогенного ядерного реактора деления
critical fission reactor design - конструкция критического реактора деления
fission cross section - сечение деления
homogeneous nuclear fission reactor design - конструкция гомогенного ядерного реактора деления
natural nuclear fission reactor design - конструкция природного ядерного реактора деления
nuclear fission research - исследование ядерного деления
ternary fission - тройное деление
Синонимы к fission: dividing, splitting, severance, division, rupture, breaking, nuclear fission
Антонимы к fission: fusion, reunion, affinity, call, cleave, clip, marriage, melting, over lapping, unification
Значение fission: (chiefly of atoms) undergo fission.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
probability of occurance of event - вероятность события
extreme weather event - экстремальное погодное явление
competition event - соревнования
triggering event - инициирующее событие
competitive event - соревнования
knockout event - соревнования на вылет
event trapping - прерывание по событию
equestrian event - конные соревнования
charitable event - благотворительная акция
annual charity event - ежегодная благотворительная акция
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
In such a reaction, free neutrons released by each fission event can trigger yet more events, which in turn release more neutrons and cause more fission. |
В такой реакции свободные нейтроны, высвобождаемые каждым событием деления, могут вызвать еще больше событий, которые, в свою очередь, высвобождают больше нейтронов и вызывают большее деление. |
Thus, in any fission event of an isotope in the actinide's range of mass, roughly 0.9 MeV is released per nucleon of the starting element. |
Таким образом, при любом случае деления изотопа в диапазоне масс актинида выделяется примерно 0,9 МэВ на нуклон исходного элемента. |
Что происходит в случае, если компания прекращает свое существование? |
|
The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory. |
Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века. |
The event's been sold out for over a year, and the security is insane. |
Билеты были распроданы за год и меры безопасности очень строгие. |
The final fission classification is the gas-core engine. |
Окончательная классификация деления - это двигатель с газовым сердечником. |
Both he and Meitner had been nominated for both the chemistry and the physics prizes several times even before the discovery of nuclear fission. |
И он, и Мейтнер несколько раз номинировались на премии по химии и физике еще до открытия ядерного деления. |
Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed. |
После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться. |
Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election. |
Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут. |
So the Witch consented to effect the transformation, and preparations for the event were at once made. |
Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и начала готовиться к колдовству. |
The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history. |
Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
Thanks to what I've already done, the U.S. government should have the capabilities to create nuclear fission, in a matter of months. |
Благодаря тому, что я сделал, у правительства США будет возможность создать ядерное деление в течение нескольких месяцев. |
Портативный прибор расщепления ядра, мощность пять килотон. |
|
Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council. |
Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом. |
I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark. |
Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо. |
Ты сидишь и смотришь на зрелище №1 в Америке. |
|
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
There are all kinds of photos of her at some charity event in Flagstaff till the wee hours on the night of the murder. |
Есть куча ее фотографий с благотворительного вечера от флагштока до крошечных часов в ночь убийства. |
Galactic Authorities continue their investigation into what they've classified as an Extinction Level Event on a Hab-1 world under the directorship of The Mikkei Combine. |
Галактические власти продолжают расследование инцидента, классифицированного как разрушение обитаемой планеты 1-го класса, находившейся под управлением концерна МикЕи. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury. |
боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой. |
I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair. |
Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки. |
The comrades have given us a mission. We're going to make a short film about a rather, special event. |
Товарищи поручили нам дело: снять фильм о достаточно специфическом событии. |
Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question. |
Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга |
In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people. |
В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей. |
Have you experienced or been exposed to a traumatic event? |
Вы пережили эмоционально или физически травмирующие событие? |
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. |
Приближается наш Супер-пупер-дупер летний день, и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма. |
Well, it's very important that you learn something about these guns, in the event that some of my boys are knocked out during action. |
Очень важно, чтобы вы узнали об этих орудиях побольше, на тот случай, если кто-то из моих парней будет ранен. |
I protest, cries she, you make me tremble for the event of this matter, which, if you will proceed by my advice, you may bring to so good an issue. |
Право, вы заставляете меня дрожать за исход предприятия, которое, если вы послушаетесь моего совета, может быть успешно доведено до конца. |
You are quite an event in my life. |
Вы составляете событие в моей жизни. |
I have the fission rates on my desk. |
У меня на столе данные об интенсивности деления. |
The discovery of nuclear fission by Otto Hahn and Fritz Strassmann opened up a new era in human history. |
Открытие ядерного деления Отто Ханом и Фрицем Штрассманом открыло новую эру в истории человечества. |
The actual reaction is known as homolytic fission and produces alkenes, which are the basis for the economically important production of polymers. |
Настоящая реакция известна как гомолитическое деление и производит алкены, которые являются основой для экономически важного производства полимеров. |
Research reactors produce neutrons that are used in various ways, with the heat of fission being treated as an unavoidable waste product. |
Исследовательские реакторы производят нейтроны, которые используются различными способами, причем тепло деления обрабатывается как неизбежный продукт отходов. |
There, the news on nuclear fission was spread even further, which fostered many more experimental demonstrations. |
Там новости о ядерном делении распространились еще дальше, что способствовало еще большим экспериментальным демонстрациям. |
Control rods are used in nuclear reactors to control the fission rate of uranium or plutonium. |
Стержни управления используются в ядерных реакторах для контроля скорости деления урана или плутония. |
Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions. |
Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия. |
In physics, the discovery of nuclear fission has led to both nuclear weapons and nuclear power. |
В физике открытие ядерного деления привело к созданию как ядерного оружия, так и ядерной энергии. |
In a standard thermonuclear design, a small fission bomb is placed close to a larger mass of thermonuclear fuel. |
В стандартной термоядерной конструкции маленькая атомная бомба помещается рядом с большей массой термоядерного топлива. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
Californium-252 undergoes alpha decay 96.9% of the time to form curium-248 while the remaining 3.1% of decays are spontaneous fission. |
Калифорния-252 подвергается Альфа-распаду 96,9% времени, чтобы сформировать кюрий-248, в то время как остальные 3,1% распадов являются спонтанным делением. |
Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy. |
Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию? |
The process of nuclear fission creates a wide range of fission products, most of which are radionuclides. |
Процесс ядерного деления создает широкий спектр продуктов деления, большинство из которых являются радионуклидами. |
By increasing boric acid concentration in the reactor coolant, the probability that a neutron will cause fission is reduced. |
При увеличении концентрации борной кислоты в теплоносителе реактора уменьшается вероятность того, что нейтрон вызовет деление. |
China thus produced the shortest fission-to-fusion development known in history. |
Таким образом, Китай произвел самый короткий процесс расщепления до синтеза, известный в истории. |
The boron in boric acid reduces the probability of thermal fission by absorbing some thermal neutrons. |
Бор в борной кислоте снижает вероятность термического деления за счет поглощения некоторых тепловых нейтронов. |
Radioactive metals such as uranium and plutonium are used in nuclear power plants to produce energy via nuclear fission. |
Радиоактивные металлы, такие как Уран и плутоний, используются на атомных электростанциях для производства энергии путем ядерного деления. |
Ternary fission into three fragments also produces products in the cluster size. |
Тройное деление на три фрагмента также производит продукты в размере кластера. |
A new method to estimate the preformation probability as a penetrability of the internal part of the barrier within a fission theory was developed. |
Разработан новый метод оценки вероятности преформации как проницаемости внутренней части барьера в рамках теории деления. |
Likewise, since they are more tightly bound than all lighter nuclei, such energy cannot be released by fission. |
Точно так же, поскольку они более тесно связаны, чем все более легкие ядра, такая энергия не может быть высвобождена при делении. |
Since 1945, the testing and use of nuclear weapons has also released numerous radioactive fission products. |
С 1945 года испытания и применение ядерного оружия также привели к высвобождению многочисленных радиоактивных продуктов деления. |
This will fuse into helium and release free neutrons soon after fission begins. |
Это приведет к слиянию в гелий и высвобождению свободных нейтронов вскоре после начала деления. |
As a single-stage device, it would have been a cumbersome application of boosted fission. |
В качестве одноступенчатого устройства это было бы громоздкое применение ускоренного деления. |
The Bassoon Prime produced a 5-megaton yield, of which 87% came from fission. |
Фагот Прайм производил 5-мегатонный выход, из которых 87% приходились на деление. |
The stages of a nuclear weapon are not fission, fusion, and fission. |
Стадии ядерного оружия-это не деление, не слияние и не деление. |
The spark plug has not yet been compressed, and, thus, remains subcritical, so no significant fission or fusion takes place as a result. |
Свеча зажигания еще не была сжата и, таким образом, остается подкритической, так что никакого существенного деления или слияния в результате не происходит. |
Vegetative growth is characterized by binary symmetric fission cell growth that occurs when nutrients are available. |
Вегетативный рост характеризуется бинарным симметричным делением клеток, которое происходит при наличии питательных веществ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fission event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fission event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fission, event , а также произношение и транскрипцию к «fission event». Также, к фразе «fission event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.