Flood the blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поток, наводнение, потоп, паводок, половодье, разлив, прилив, река, море, всемирный потоп
verb: затоплять, наводнять, заливать, устремиться потоком, хлынуть потоком, выступать из берегов, подниматься, орошать
main ballast flood valve - кингстон цистерны главного балласта
lesser flood - приливное течение наименьшей скорости
axis water flood - осевое заводнение
glacial outburst flood - ледниковый взрыв наводнения
in flood prone area - в подверженных наводнениям области
flood alert - предупреждение наводнений
500-year flood plain - 500-летняя пойма
flood directive - директива потоп
flood prone - затопить склонные
flood protection measures - меры по защите от наводнений
Синонимы к flood: spate, inundation, swamping, torrent, freshet, overflow, high water, flash flood, deluge, rush
Антонимы к flood: dry up, drought
Значение flood: an overflowing of a large amount of water beyond its normal confines, especially over what is normally dry land.
come to the rescue - прийти на помощь
put on the line - положить на линию
gain the lead - выиграть
pull the longbow - тянуть длинный лук
from the inside - изнутри
in the land of the living - в земле живых
be the outright winner - одержать полную победу
have the qualities/attributes of - обладают качествами / атрибутами
woman of the hour - женщина часа
slice (of the pie/cake) - ломтик (часть пирога / торт)
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
cerebral blood flow - мозговой кровоток
blood and tongue sausage - кровяная языковая колбаса
blood loss - потеря крови
european group for blood and marrow transplantation - Европейская группа по трансплантации крови и костного мозга
rupture blood vessel - разрыв кровеносных сосудов
blood donors - доноры крови
antibody blood - антитела в крови
too rich for your blood - слишком богата для вашей крови
is that blood on - что кровь на
damaged blood vessels - Поврежденные кровеносные сосуды
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
Well, then, by all means Flood your body with possibly lethal blood. |
Ну, в таком случае, конечно, наполняй свое тело кровью, которая может привести к летальному исходу. |
In cold heart is kindling blood... Again the grief, of love the flood! |
Зажгло в увядшем сердце кровь, Опять тоска, опять любовь!.. |
The blood lust washed my magic away, drowned it in a flood of need. |
Жажда крови смыла мою магию, утопила в потоке голода. |
The catheter is carefully pushed through his stomach to his heart, up through his chest and into his head, where a special dye is introduced to flood the blood vessels in his brain for x-rays. |
Через живот его осторожно ведут к сердцу и из грудной полости в голову, где вводят контрастное вещество, чтобы увидеть на снимках сосуды мозга. |
Blood streamed down his face like a flood of tears from his empty sockets. |
Из пустых глазниц по лицу будто потоком слез струилась кровь. |
It's not a full flood, you know, but pretty soon he'll be drowning in his own blood. |
Силой где-то на троечку, но скоро он захлебнется собственной кровью. |
On top of the kidneys, the adrenal glands flood the blood stream with adrenaline |
Расположенные сверху почек, надпочечные железы наводняют кровь адреналином. |
Take me in at your flood, give me speed, give me lights, set me humming Shoot me up with your blood, wine me up with your nights, watch me coming |
Наполни меня, дай мне скорость, дай мне огни, заведи меня, наполни меня своей кровью, опьяни меня своими ночами. |
Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks. |
Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала. |
Unhappy, Alice begins to cry and her tears literally flood the hallway. |
Несчастная Алиса начинает плакать, и ее слезы буквально заливают коридор. |
The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood. |
Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения. |
You stated you were using it to compute the strength of the inner barriers of the city against the threatened flood. |
Вы сказали, что использовали его для расчетов прочности внутреннего барьера города против угрозы наводнения. |
In addition, emissions from greenhouse gases as well as landslide and flood risk increase. |
Кроме того, растет объем выброса парниковых газов и риск оползней и наводнений. |
On the preventive front, countless lives can be saved by simple actions such as flood-proofing coastlines, or strengthening earthquake codes for hospitals and schools. |
На превентивном фронте, бесчисленное количество жизней может быть спасено простыми действиями, вроде постройки береговых линий, защищающих от наводнений, или более строгих кодексов сопротивления зданий землетрясениям для больниц и школ. |
In this particular case, the source over and over has been flood basalts. |
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм . |
So, Henry Flood would be struggling for air for three to four minutes? |
Значит, Генри Флуд боролся за жизнь в течение трех-четырех минут? |
It was a huge flood of lovers towards the Bois, beneath the starry and heated sky. |
Бесконечный поток любовников двигался к Булонскому лесу под звездным, огнедышащим небом. |
The flood-level has reached an unprecedented height. |
Уровень осадков достиг беспрецедентной высоты. |
There were novelty big bicycles and the Clark Brothers built flood bikes to go above flood waters. |
Они были новшеством, большие велосипеды, а братья Кларк сделали велосипеды для потопа, которые ездили поверх воды. |
No that blood there was from a nice piece of steak, sirloin, |
Нет, эта кровь из куска хорошего стейка, вырезки, |
Flood my soul with Thy spirit and love. |
Наполни мою душу Твоим Духом и Любовью. |
This is why we left House's team to avoid this constant flood of pure craziness. |
Поэтому мы и ушли из команды Хауса. Чтобы остановить этот непрерывный поток чистейшего безумия. |
An inconceivable calmness seemed to have risen from the ground around us, imperceptibly, like the still rise of a flood in the night, obliterating the familiar landmarks of emotions. |
Непостижимая тишина, казалось, поднялась незаметно над землей вокруг нас, словно разлив потока в ночи, стирая знакомые вехи эмоций. |
Soon, it will burst forth like a flood Through the rest of thebes. |
Скоро она вырвется в остальные части Фив, как речной поток. |
Which means this is our last chance to stop them before they flood the streets with product. |
Это значит, что у нас есть последний шанс остановить их, прежде чем они наводнят улицы товаром. |
The door retracted with silent speed and Seldon took a step back at the surprising flood of light from within. |
Дверь слегка щелкнула и открылась. От неожиданно хлынувшего из нее потока света Селдон отступил назад. |
Grandpa, let go of the boat. The flood's over. |
Дедушка, выходи, потоп закончился. |
In flood 30 million litres of water spill over every second. |
В период половодья 30 миллионов литров воды устремляется вниз. |
The Mother of God was born long after the flood. |
Божья-то матерь родилась долго спустя после потопа. |
Вы же не хотите залить свечи? |
|
A vehicle provides little to no protection against being swept away; it may make people overconfident and less likely to avoid the flash flood. |
Транспортное средство не обеспечивает практически никакой защиты от того, чтобы быть сметенным; это может сделать людей слишком самоуверенными и менее вероятными, чтобы избежать внезапного наводнения. |
Partly because of her relationship with Sopdet, Isis was also linked with the flood, which was sometimes equated with the tears she shed for Osiris. |
Отчасти из-за ее отношений с Сопдетом, Исида также была связана с потопом, который иногда приравнивался к слезам, которые она проливала по Осирису. |
Rising waters overwhelmed flood mitigating infrastructure, causing dams to collapse. |
Поднявшиеся воды захлестнули инфраструктуру по смягчению последствий наводнений, что привело к обрушению дамб. |
One person was killed and two others missing due to the flood in Nghệ An Province. |
Один человек погиб, еще двое пропали без вести из-за наводнения в провинции Нгхан. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
An older BMW X5 was notably used by former president Susilo Bambang Yudhoyono during the 2007 Jakarta flood. |
Во время наводнения в Джакарте в 2007 году бывший президент Сусило Бамбанг Юдхойоно использовал старый BMW X5. |
Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978. |
Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года. |
There is his home; there lies his business, which a Noah's flood would not interrupt, though it overwhelmed all the millions in China. |
Вот его дом; вот его дело, которому не помешал бы Ноев Потоп, хотя он и поглотил все миллионы людей в Китае. |
Maxwell's death triggered a flood of instability, with banks frantically calling in their massive loans. |
Смерть Максвелла вызвала волну нестабильности, банки лихорадочно требовали свои огромные кредиты. |
It can occur in sandy foundations, within the dam or levee, or in cofferdams under high flood pressures during construction, causing unravelling at the downstream face. |
Это может произойти в песчаных фундаментах, в пределах плотины или дамбы, или в коффердамах под высоким давлением паводка во время строительства, вызывая разрушение вниз по течению. |
Its landing site was an ancient flood plain in Mars' northern hemisphere called Ares Vallis, which is among the rockiest parts of Mars. |
Местом его посадки была древняя Пойма в северном полушарии Марса под названием Арес Валлис, которая является одной из самых Скалистых частей Марса. |
The origins of the degree ceremony are unknown; the ritual is satirical and based around the era of Noah and the great flood. |
Происхождение церемонии степени неизвестно; ритуал сатирический и основан на эпохе Ноя и великого потопа. |
In 1990, homes that had been built on former flood plains were discovered to be contaminated with high levels of lead and arsenic. |
В 1990 году было обнаружено, что дома, построенные на бывших пойменных равнинах, загрязнены высоким содержанием свинца и мышьяка. |
By warning that free blacks would flood the North, Democrats made gains in the 1862 elections, but they did not gain control of Congress. |
Предупреждая, что свободные черные наводнят Север, демократы добились успеха на выборах 1862 года, но они не получили контроль над Конгрессом. |
Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough. |
Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо. |
When the tide begins to flood, larvae swim to the bottom, where water moves more slowly due to the boundary layer. |
Когда начинается прилив, личинки плывут на дно, где вода движется медленнее из-за пограничного слоя. |
Many continental flood basalt events coincide with continental rifting. |
Многие события континентального разлива базальта совпадают с континентальным рифтогенезом. |
However, we do not read anywhere in books that man established any idolatry anywhere in the world in the time before Noah's flood. |
Однако мы нигде не читаем в книгах, что человек установил какое-либо идолопоклонство где-либо в мире во времена до Ноева потопа. |
Residential areas of the Kararar Rima village was also destroyed in the flood. |
Жилые кварталы села Карарар-Рима также были разрушены в результате наводнения. |
This event is followed invariably by a plague of black rats in what is called a rat flood. |
За этим событием неизменно следует чума черных крыс в так называемом крысином потопе. |
Generally, regional famine intensity was correlated to flood exposure and no doubt the floods exacerbated the famine. |
Как правило, интенсивность регионального голода коррелировала с воздействием наводнений, и, несомненно, наводнения усугубляли голод. |
This opens the flood gates for the PR drones, spammers and self promoters. |
Это открывает ворота наводнения для пиарщиков, спамеров и саморекламы. |
We came down on them like a flood, We went out among their cities, We tore down the idol-temples, We shat on the Buddha's head! |
Мы обрушились на них, как потоп, мы ходили по их городам, мы разрушали идолопоклоннические храмы, мы гадили на голову Будды! |
The resulting flood submerged 15 districts, with water as high as 1.5 m, and displaced 2,700 families. |
В результате наводнения были затоплены 15 районов с высотой воды до 1,5 м и перемещены 2700 семей. |
In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water. |
В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды. |
In the United States, the U.S. Army Corps of Engineers maintains a network of such flood control dams. |
В Соединенных Штатах Инженерный корпус армии США поддерживает сеть таких дамб для борьбы с наводнениями. |
Radar estimates of rainfall and general weather forecasting techniques are also important components of good flood forecasting. |
Радарные оценки осадков и общие методы прогнозирования погоды также являются важными компонентами хорошего прогнозирования наводнений. |
'Флуд' драма 1963 снятый с помощью лодки из Висбеча. |
|
High levels of organic C develop in soils supporting wetland ecology, flood deposition, fire ecology, and human activity. |
Гвид Лангер и майор Максимилиан Ченжки, три гражданских математика-криптолога, а также полковник А. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flood the blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flood the blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flood, the, blood , а также произношение и транскрипцию к «flood the blood». Также, к фразе «flood the blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.