Flour feed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мука, порошок, пудра, крупчатка
adjective: мучной
verb: молоть, размалывать, посыпать мукой
gritty flour - крупитчатая мука
flour fineness - дисперсность муки
classified flour - микропорошок
high flour ferment - закваска с высоким содержанием муки
tailor-made flour - мука специального назначения
sift flour - просеять муку
various types of flour - различные виды муки
salmon flour - лосось мука
mix flour - Мучная смесь
sieve the flour - просеять муку
Синонимы к flour: meal, powder, farina, bran, dust, pulverize, dredge, mill, grind, crumb
Антонимы к flour: appetizer, build, be beaten, be conquered, be defeated, be the loser, be trounced, be vanquished, be worsted, calm
Значение flour: a powder obtained by grinding grain, typically wheat, and used to make bread, cakes, and pastry.
verb: кормить, питаться, питать, подавать, кормиться, пастись, пасти, скармливать, задавать корм, поддерживать
noun: корм, подача, питание, кормление, пища, устройство подачи, подача материала, фураж, еда, порция
adjective: кормовой, загрузочный
accumulator feed - аккумуляторное питание
power feed terminal - Терминал подачи питания
feed bedding - корма постельное белье
feed a baby - кормить ребенка
hole to feed - отверстие для подачи
feed spindle - подача шпинделя
spoon-feed information - Информация разжевывать
feed station - подающая установка
feed prices - цены на корма
feed directly into - корма непосредственно в
Синонимы к feed: comestibles, provender, fodder, pasturage, herbage, food, forage, tip, bung
Антонимы к feed: misfeed, discharge, calculate
Значение feed: an act of giving food, especially to animals or a baby, or of having food given to one.
Thailand already had a large cassava industry in the 1990s, for use as cattle feed and as a cheap admixture to wheat flour. |
В 1990-х годах в Таиланде уже существовала крупная маниоковая промышленность, предназначенная для использования в качестве корма для скота и дешевой добавки к пшеничной муке. |
Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes. |
Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут. |
She had been baking a cake, and now flour and broken eggs covered the floor around her. |
Она пекла пирог, а теперь мука и разбитые яйца покрывали весь пол кухни. |
His son poured the flour into a sieve, and shook the good flour into a cloth sack. |
Мальчик пересыпал муку в сито и просеивал хорошую муку в холщовый мешок. |
First of all, we need grain, flour, medicine, clothes and construction materials. |
Мы нуждаемся в первую очередь в зерне, муке, лекарствах, одежде и строительных материалах. |
This may be the result of the fortification of wheat flour with folic acid in late 1997 and the fortification of maize flour with folic acid in early 2000. |
Это, по видимому, объясняется добавкой в пшеничную муку фолиевой кислоты, которую стали осуществлять в конце 1997 года, и в кукурузную муку - начиная с 2000 года. |
Никакого белого риса, белой муки и белого сахара. |
|
Samples of the wheat flour produced are collected by WFP to make a comparative evaluation of flour produced in all governorates. |
Представители МПП проводят отбор проб пшеничной муки для сравнения качества муки, производимой во всех мухафазах. |
There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month. |
Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию. |
Add the sources you prefer and personalize your news feed to read what is most relevant. |
Добавляйте интересные вам источники и настраивайте ленту так, чтобы получать наиболее актуальные статьи. |
Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important. |
Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком. |
Cut the meat you roll crepes in the flour With your small hands. |
Ты нарежешь мясо, покатаешь его в муке своими маленькими ручками. |
He fed them, gave them a bushel of flour each, and let them go: 'Get along with you,' he said. |
Он накормил их, дал по пуду муки и отпустил: ступайте к шуту! |
The partisan quartermaster, Bisyurin, reported an acute shortage of flour and potatoes. |
Партизан-хозяйственник Бисюрин докладывал об остром недостатке муки и картошки. |
Мы ели муку пополам с водой в течение многих месяцев подряд. |
|
Дейзи, куда ты спрятала тесто? |
|
Basic necessities- flour, salt, goodcloth, Bibles,perhaps. |
Муку, соль, одежду, возможно, Библии. |
And all the ingredients come together to do what nature intended flour and butter and baking soda to do. |
Все составляющие объединяются для того, чтобы исполнить замысел природы при сочетании муки, масла и пищевой соды. |
No, biscuits...biscuits are made from self-rising flour, and then they just slop gravy over it, and it just takes up room on the plate. |
Печенье из муки с разрыхлителем поливают подливкой, она растекается по тарелке. |
Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck. |
В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля. |
Howard and Nicole helped them into their chairs and set to work to feed them. |
Хоуард и Николь помогли им усесться и стали кормить. |
I have the feeling that this was the general opinion at a dinner we had at St Flour. |
Мне кажется, это было общее мнение, на ужине в Сант Флор. |
Nothing whatever, madame, he answered; on the contrary, it is made of the best quality of corn; flour from Etampes. |
Наоборот, сударыня, он испечен из этампской муки первого сорта, ответил Горио. |
Тростниковый сахар, органическая мука, никаких обработок. |
|
Kodak is dropping like a sack of flour. |
Кодак падает как мешок с мукой. |
When the beans were finally cooked, Daylight ran part of them into a bag of flour-sacking a foot and a half long and three inches in diameter. This he then laid on the snow to freeze. |
Когда бобы наконец сварились, Харниш набил ими холщовый мешок в полтора фута длиной и три дюйма шириной и положил его на снег, чтобы бобы замерзли. |
Breakfast, as has been said, was at six-thirty, and consisted of coarse black bread made of bran and some white flour, and served with black coffee. |
Завтрак в половине седьмого, как мы уже говорили, состоял из ломтя грубого темного хлеба, выпеченного из отрубей с небольшой примесью белой муки, и черного кофе. |
Sontarans, as I told you, sometimes need to feed on pure energy. |
Сонтаранцы, как я уже говорил вам, иногда нуждаются в подпитке чистой энергией. |
Dried chanterelles can also be crushed into flour and used in seasoning in soups or sauces. |
Сушеные лисички также можно измельчить в муку и использовать в качестве приправы в супах или соусах. |
For instance, Menon's gaufre from Nouveau Traité de la Cuisine included a livre of sugar for a demi-livre of flour. |
Например, в гафре Менона из нуво Трайте де ля Куинн за пол-ливра муки полагался ливр сахара. |
Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control. |
Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями. |
In Western Africa, processed cassava flour that has been grated and dried is a popular convenience food. |
В Западной Африке обработанная мука маниоки, которая была натерта и высушена, является популярным полуфабрикатом. |
The crop failures in New England, Canada, and parts of Europe also caused the price of wheat, grains, meat, vegetables, butter, milk, and flour to rise sharply. |
Неурожаи в Новой Англии, Канаде и некоторых частях Европы также привели к резкому росту цен на пшеницу, зерно, мясо, овощи, масло, молоко и муку. |
Barley is the principal feed grain in Canada, Europe, and in the northern United States. |
Ячмень является основным кормовым зерном в Канаде, Европе и на севере Соединенных Штатов. |
They are made from flour, eggs, sugar, buttermilk or milk, salt, bicarbonate of soda and cream of tartar. |
Они изготавливаются из муки, яиц, сахара, пахты или молока, соли, соды двууглекислой и винного камня. |
The native people hollowed mortar holes into large exposed rocks or boulders which they used to grind the acorns into flour. |
Туземцы выдалбливали известковые отверстия в больших открытых камнях или валунах, которые они использовали для измельчения желудей в муку. |
The building features a working 19th-century water-powered flour mill and displays information about the Trust's reserves and activities. |
В здании находится действующая мукомольная мельница 19-го века с водяным приводом, а также размещена информация о запасах и деятельности треста. |
They were then railed to the Kensington flour mill siding to test that weighbridge. |
Затем они были отправлены на сайдинг Кенсингтонской мукомольной мельницы, чтобы проверить этот весовой мост. |
Soybeans are processed into three kinds of modern protein-rich products; soy flour, soy concentrate, and soy isolate. |
Соевые бобы перерабатываются в три вида современных богатых белком продуктов: соевую муку, соевый концентрат и соевый изолят. |
Such figures did not include grain and flour aid provided for the urban population and children, or aid from local sources. |
Такие цифры не включают в себя помощь зерном и мукой, предоставляемую городскому населению и детям, или помощь из местных источников. |
Article 8 of the 1975 World Medical Association Declaration of Tokyo states that doctors are not allowed to force-feed hunger strikers. |
Статья 8 Токийской декларации Всемирной медицинской ассоциации 1975 года гласит,что врачам не разрешается насильно кормить голодающих. |
A wide range of different materials are pelletized including chemicals, iron ore, animal compound feed, plastics, and more. |
Гранулируется широкий спектр различных материалов, включая химикаты, железную руду, комбикорма для животных, пластмассы и многое другое. |
The wizards make flatbread from flour and add the collected time. |
Волшебники делают лепешку из муки и добавляют собранное время. |
Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill. |
Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа. |
Alternative dilutants are rice bran or rice flour. |
Альтернативными разбавителями являются рисовые отруби или рисовая мука. |
Owing to the increasing cost of yeast and flour, the cost of Malooga increased over 150% from 2004 to 2007. |
Из-за роста стоимости дрожжей и муки стоимость Малуги выросла более чем на 150% с 2004 по 2007 год. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
The flour clings to the milk and forms dumplings, which are then boiled in a mixture of milk and butter. |
Мука прилипает к молоку и образует клецки, которые затем варятся в смеси молока и сливочного масла. |
Among many uses, soy flour thickens sauces, prevents staling in baked food, and reduces oil absorption during frying. |
Среди многих применений соевая мука сгущает соусы, предотвращает черствение в выпеченных продуктах и уменьшает поглощение масла во время жарки. |
Baking food with soy flour gives it tenderness, moistness, a rich color, and a fine texture. |
Выпечка пищи с соевой мукой придает ей нежность, влажность, насыщенный цвет и тонкую текстуру. |
Гораздо больше мяса по сравнению с мукой, чем обычный баоцзы. |
|
The next day 32 C-47s lifted off for Berlin hauling 80 tons of cargo, including milk, flour, and medicine. |
На следующий день 32 самолета С-47 вылетели в Берлин, перевозя 80 тонн грузов, в том числе молоко, муку и медикаменты. |
Pettit formed the firm of Pettit, Robinson & Company and operated the Pettit Flour Mill. |
Петтит основал фирму Pettit, Robinson & Company и управлял мельницей Pettit. |
Silica flour has been associated with all types of silicosis, including acute silicosis. |
Кремнеземная мука была связана со всеми видами силикоза, включая острый силикоз. |
A Staffordshire oatcake is made from oatmeal, flour and yeast to make a dense pancake. |
Стаффордширский овсяной пирог готовится из овсянки, муки и дрожжей, чтобы сделать плотный блин. |
This category includes dishes that use chickpeas and chickpea flour as main ingredients. |
К этой категории относятся блюда, в которых в качестве основных ингредиентов используются нут и нутовая мука. |
Его делают из пшеничной муки вместо нутовой муки. |
|
Grinders are used to prepare corn flour, which is made into a dough and served with sauces. |
Измельчители используются для приготовления кукурузной муки, которая превращается в тесто и подается с соусами. |
When captured Admiral Zoutman was carrying 1500 barrels of flour. |
Когда Адмирал Зутман попал в плен, он перевозил 1500 бочек муки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flour feed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flour feed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flour, feed , а также произношение и транскрипцию к «flour feed». Также, к фразе «flour feed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.