Food safety procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food safety procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Процедуры безопасности пищевых продуктов
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • raise food - повышение пищи

  • food information - пищевая информация

  • food components - пищевые компоненты

  • turkish food - турецкая еда

  • burning food - сжигание пищевых продуктов

  • food intervention - вмешательство пищи

  • safest food - безопасная еда

  • subsidized food - субсидированные еды

  • snacks food - закуски пищи

  • produce more food - производить больше пищи

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- safety [noun]

noun: безопасность, сохранность, надежность

adjective: предохранительный

  • safety mask - защитная маска

  • safety must always - Безопасность всегда должна

  • traffic safety act - Закон о безопасности дорожного движения

  • on safety grounds - по соображениям безопасности

  • safety control - контроль безопасности

  • safety working - безопасность рабочего

  • operating safety regulations - действующие правила техники безопасности

  • safety association - безопасность ассоциации

  • safety organisation - организация безопасности

  • safety of genetically - безопасность генетически

  • Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge

    Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety

    Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



On September 13, 1999, Gelsinger was injected with an adenoviral vector carrying a corrected gene to test the safety of the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября 1999 года Гельсингеру ввели аденовирусный вектор, несущий исправленный ген, чтобы проверить безопасность процедуры.

A flight purser completes detailed reports and verifies all safety procedures are followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначей рейса заполняет подробные отчеты и проверяет соблюдение всех процедур безопасности полетов.

Emergency and safety training procedures were in place and drills occurred periodically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены в действие процедуры подготовки по чрезвычайным ситуациям и технике безопасности, и периодически проводились учения.

Aides to O?Malley are seeking help from his court to implement and then monitor procedural changes at Central Booking, and made sharp criticisms of state public safety officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощники О'Марлей ищут помощи в суде чтобы организовать и следить за изменениями в процессах в Cental Booking, а так они сильно критикуют чиновников государственных надзорных служб.

For years there were lingering doubts about the safety of the procedure, and many couples had to travel to places that would do the procedure, such as Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет сохранялись сомнения в безопасности процедуры, и многие пары должны были поехать в места, где будет проводиться процедура, например, в Италию.

The agreement also subjects the car company to further independent monitoring of its safety procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение также обязывает автомобильную компанию осуществлять дальнейший независимый мониторинг своих процедур обеспечения безопасности.

For example: relevant military or mine clearance organization's Standard Operating Procedures or any applicable government or military safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например: постоянно действующие инструкции соответствующей военной организации или организации по разминированию либо любые применимые правительственные или военные положения по безопасности.

It is up to firearms dealers selling the products to tell new buyers, and those upgrading their firearms, about the safety procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилеры огнестрельного оружия, продающие продукцию, должны рассказать новым покупателям и тем, кто модернизирует свое огнестрельное оружие, о процедурах безопасности.

The crash prompted a re-evaluation of safety procedures protecting airliners from cockpit smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакатастрофа вызвала повторную оценку процедур безопасности, защищающих авиалайнеры от задымления кабины пилотов.

The Hubble Space Telescope cannot observe Mercury at all, due to safety procedures that prevent its pointing too close to the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический телескоп Хаббла вообще не может наблюдать Меркурий из-за техники безопасности, которая не позволяет ему слишком близко подходить к Солнцу.

In the rare event that an unbalanced lineset gains so much momentum that the operator cannot stop it, a specified safety procedure is usually followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях, когда несбалансированный линейный набор набирает такой импульс, что оператор не может его остановить, обычно выполняется определенная процедура безопасности.

Assisting countries in transition in the establishment of sound and up-to-date traffic safety practice and procedures [and organizing to this end workshops or seminars on road safety].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание помощи странам с переходной экономикой во внедрении надежной и современной практики и процедур в области безопасности дорожного движения [и организация с этой целью рабочих совещаний или семинаров по безопасности дорожного движения].

In addition, current requirements have no test procedure for evaluating the safety of sliding doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нынешних требованиях не предусмотрена какая-либо процедура испытания и оценки безопасности раздвижных дверей.

Oh, and I reviewed fire safety procedures with the primordial men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и я повторила с неандертальцами правила противопожарной безопасности.

The company said it has made fundamental change in its corporate structure and safety procedures since the investigation started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания заявила, что с начала расследования она произвела фундаментальные изменения в своей корпоративной структуре и процедурах обеспечения безопасности.

They are user-hostile and cannot be implemented in mass applications without the appropriate safety procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они враждебны к пользователю и не могут быть реализованы в массовых приложениях без соответствующих процедур безопасности.

A novel feature of the Convention is its use of peer review procedures to encourage contracting parties to pursue agreed nuclear safety objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из новых аспектов Конвенции является использование процедур проведения совещаний по рассмотрению в целях содействия достижению договаривающимися сторонами согласованных целей ядерной безопасности.

Also see safety engineering for a discussion of the procedures used to design safe systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также раздел техника безопасности для обсуждения процедур, используемых для проектирования безопасных систем.

The company commissioned a confidential report and made changes to safety procedure at Sollendale, procedure that was not implemented here at Scarrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания составила конфиденциальный отчет и внесла изменения в инструкции по технике безопасности в Соллендейле, изменения, которые не осуществили здесь, в Скэрроу.

Periodic technical inspection of vehicles is a procedure aimed at ensuring optimal functioning of the vehicles' safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодический технический осмотр представляет собой процедуру, цель которой заключается в гарантировании оптимального функционирования оборудования, обеспечивающего безопасность транспортных средств.

Here is the summary from the Medical indications, Clinical Procedures and Safety of Male Circumcision section .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот краткое изложение из раздела медицинских показаний, клинических процедур и безопасности мужского обрезания .

They outline safety procedures, behavior requirements, etcetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них изложены правила безопасности, требования к поведению и так далее.

Safety during pigging relies on strict adherence to safety procedures, which give detailed description of a safe valve operating sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность во время свинчивания зависит от строгого соблюдения процедур безопасности, которые дают подробное описание безопасной последовательности работы клапана.

Prevention of unintentional arming: The Safety & Arming design shall not allow manual arming nor rely on defined operating skills or procedures to provide safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение непреднамеренного взвода: предохранительно-взводящая конструкция, с тем чтобы обеспечить безопасность, не позволяет производить ручной взвод и не полагается на определенные операционные навыки или процедуры.

Studies have found a decrease in intraocular pressure to the mid-teens following the procedure, which has a favorable safety profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали снижение внутриглазного давления к середине подросткового периода после проведения процедуры, что имеет благоприятный профиль безопасности.

Workers should also take measures to ensure the observance of safety regulations and accident prevention procedures in the undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того трудящиеся обязаны принимать меры для соблюдения правил техники безопасности и действующих на предприятии процедур предупреждения несчастных случаев.

The incident led to years of civil and criminal action and was responsible for the introduction of new procedures and safety standards in the filmmaking industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент привел к многолетним гражданским и уголовным искам и стал причиной введения новых процедур и стандартов безопасности в киноиндустрии.

Metra changed its conductor safety procedures following the incident and made other changes to the trains themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого инцидента компания Metra изменила свои правила безопасности кондукторов и внесла другие изменения в сами поезда.

His medical procedures showed no consideration for the health, safety, or physical and emotional suffering of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его медицинские процедуры не учитывали ни здоровья, ни безопасности, ни физических и эмоциональных страданий жертв.

Adequate emergency and safety equipment and procedures, and regular training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватные процедуры и оборудование для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях и регулярная подготовка персонала.

They were not wearing air packs because of a last-minute change in safety procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не носили воздушных ранцев из-за того, что в последнюю минуту изменились правила техники безопасности.

During his career, he established many of the basic safety procedures used in cave and overhead diving today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей карьеры он установил многие из основных процедур безопасности, используемых сегодня в пещерном и воздушном дайвинге.

Many dive computers indicate a recommended safety stop as standard procedure for dives beyond specific limits of depth and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дайв-компьютеры указывают рекомендуемую безопасную остановку как стандартную процедуру для погружений за пределы определенных пределов глубины и времени.

If all other doctors in the state are forced to stop performing abortions, that doctor, fearful for his safety, would stop carrying out the procedure, the group said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все остальные врачи в штате будут вынуждены перестать выполнять эту процедуру, этот врач, боясь за свою безопасность, перестал бы выполнять эту процедуру, сообщила группа.

On 8 July 2012, CNN reported that the disaster brought changes to safety and evacuation procedures in the cruise industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июля 2012 года телеканал CNN сообщил, что катастрофа внесла изменения в правила безопасности и эвакуации в круизной индустрии.

An expert eye surgeon is responsible for selecting the appropriate surgical procedure for the patient, and for taking the necessary safety precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опытный глазной хирург отвечает за выбор соответствующей хирургической процедуры для пациента и за принятие необходимых мер предосторожности.

A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте.

News companies had long since refined a set of equations defining the most effective distribution procedure between their offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиа-концерны давно уже разработали методики наиболее эффективной передачи информации между планетарными офисами.

This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил.

The nuclear safety regulator should be independent from the management of nuclear waste facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование ядерной безопасности не должно зависеть от руководства объектов для хранения ядерных отходов.

The Administrative Committee adopted the procedure described in the above paragraphs 25 and 26 for the election of TIRExB members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет принял процедуру выборов членов ИСМДП, изложенную в приведенных выше пунктах 25 и 26.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

Denmark suggested limiting the application of this procedure, if retained, to cases of non-discrimination or other fundamental and well-defined principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия запросила информацию о применении аналогичных процедур в соответствии с КЛДЖ и Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, а также о том, какую дополнительную пользу они могут принести.

Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности.

He designed an energy-absorbing foam which revolutionized car seat safety, put the Porters on the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разработал энергопоглощающий поролон для детских сидений, что произвело революцию в сфере их безопасности и поставило Портеров в ряд ведущих компаний в их области.

Public safety is the parole board's number one consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение.

Exhausted, he exerted a last superhuman effort and thrust the women to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно измучась, последним сверхчеловеческим усилием вытолкнул обеих женщин на безопасное место.

You might expect that such a man's first thought would be the safety of the poor souls aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете подумать, что первой мыслью этого человека было спасение несчастных с борта корабля.

Matt makes a good point about safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт беспокоится о безопасности.

Hello mam, we're the toilet safety administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности.

Where is there safety here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где оно, это безопасное место?

A scientist who tested the water after that repair procedure was done on his home found an extremely high level of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый, который проверил воду после того, как эта процедура ремонта была сделана в его доме, обнаружил чрезвычайно высокий уровень свинца.

This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации.

Stellate ganglion block is an experimental procedure for the treatment of PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездчатый ганглиозный блок является экспериментальной процедурой для лечения ПТСР.

She appealed through the charity’s internal procedure, and that was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала апелляцию по внутренней процедуре благотворительного фонда, и та была отклонена.

In 1715, Testi's procedure for making milk sugar was published by Antonio Vallisneri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1715 году Антонио Валлиснери опубликовал методику производства молочного сахара Тести.

I just left a message for one of the administrators of that WikiProject, but do not know if that is the procedure to get such help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что оставил сообщение для одного из администраторов этого проекта WikiProject, но не знаю, является ли это процедурой получения такой помощи.

This procedure ensures low costs for storage and reduces the likelihood of printing more books than will be sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура обеспечивает низкие затраты на хранение и снижает вероятность печати большего количества книг, чем будет продано.

This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food safety procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food safety procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, safety, procedures , а также произношение и транскрипцию к «food safety procedures». Также, к фразе «food safety procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information