For immediate usage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For immediate usage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для немедленного использования
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- immediate [adjective]

adjective: немедленный, непосредственный, прямой, ближайший, безотлагательный, срочный, спешный

- usage [noun]

noun: употребление, обычай, словоупотребление, обращение, обыкновение, обхождение, обиход

  • usage of energy - использование энергии

  • usage temperature - температура использования

  • concurrent usage - одновременное использование

  • lack of usage - отсутствие использования

  • extensive usage - обширное использование

  • usage rules for - правила использования для

  • any usage - любое использование

  • electric usage - электрическое использование

  • problems of usage - проблемы использования

  • renewable energy usage - использование возобновляемых источников энергии

  • Синонимы к usage: use, utilization, consumption, manipulation, operation, running, handling, idiom, parlance, phraseology

    Антонимы к usage: avoid, break with tradition, gibberish, idleness, inaction, inactivity, mismanagement, misuse, not using, dilution

    Значение usage: the action of using something or the fact of being used.



I removed the {{citation needed}} below Usage today as there are citations in the subsections immediately beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил {{citation needed}} ниже использования сегодня, так как есть цитаты в подразделах непосредственно ниже.

If a program has a memory leak and its memory usage is steadily increasing, there will not usually be an immediate symptom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если программа имеет утечку памяти и ее использование постоянно увеличивается, то обычно не будет немедленного симптома.

By the early 14th century, depictions of cannon had appeared in the Middle East and Europe, and almost immediately recorded usage of cannon began appearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу XIV века изображения пушек появились на Ближнем Востоке и в Европе, и почти сразу же стали появляться записи об использовании пушек.

A protein shake is often consumed immediately following the workout, because both protein uptake and protein usage are increased at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протеиновый коктейль часто употребляется сразу после тренировки, потому что в это время повышается как усвоение белка, так и его потребление.

It also recommended that land usage in the immediate area of the well be limited in light of agricultural waste runoff being detectable in the well's water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рекомендовал ограничить использование земли в непосредственной близости от колодца в связи с тем, что Сток сельскохозяйственных отходов может быть обнаружен в воде колодца.

The immediate cause of the war resided in the candidacy of Leopold of Hohenzollern-Sigmaringen, a Prussian prince, to the throne of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственная причина войны заключалась в выдвижении на испанский престол прусского принца Леопольда Гогенцоллерн-Зигмарингенского.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

And the usage of drugs … They ruin all human organs, so the drug addicts die young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А употребление наркотиков… Они разрушают весь организм, поэтому наркоманы умирают очень рано.

But others are going to press for immediate, powerful intervention on our part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие будут настаивать на немедленном и мощном вмешательстве с нашей стороны.

The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее пленарное заседание начнется сразу же после этого заседания.

The third phase will begin immediately after the end of the time period established for the voluntary return of small firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этап начнется сразу по истечении срока, установленного для добровольной сдачи стрелкового оружия.

Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте.

After Lithuania's secession, Soviet leader Mikhail Gorbachev immediately declared it illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода Литвы, советский лидер Михаил Горбачев сразу же объявил его незаконным.

He immediately looked at the dish and began to carve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Г аппи мгновенно перевел взгляд на блюдо с жарким и принялся резать мясо.

She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма.

I'm also issuing an immediate injunction to shut down the Southland Surgicenters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же выдаю немедленное предписание о закрытии Южного Хирургического Центра.

This fugitive wanted, for immediate termination

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот беглый преступник должен быть немедленно уничтожен!

Five pods for immediate departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять проходов для немедленного отправления.

There are areas in our city that are in need of our immediate attention, areas of neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть районы в нашем городе, которые нуждаются в нашем пристальном внимании, это районы пренебрежения.

In formal Mandarin usage, the use of diminutives is relatively infrequent, as they tend to be considered to be rather colloquial than formal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В формальном употреблении мандаринского языка использование уменьшительных сравнительно нечасто, так как они, как правило, считаются скорее разговорными, чем формальными.

In its current usage in American English, the styling of the name as two words is still preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его нынешнем использовании в американском английском языке стилизация имени в виде двух слов по-прежнему предпочтительна.

Freud's theories on early childhood have been influential on the psychological community; the phrase anal retentive and the term anal survive in common usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории Фрейда о раннем детстве оказали большое влияние на психологическое сообщество; выражение анальный ретентивный и термин анальный сохранились в обычном употреблении.

In order to have legal force the episcopal documents must be published in a suitable manner and according to usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы иметь юридическую силу, епископские документы должны быть опубликованы надлежащим образом и в соответствии с обычаями.

Negative answers on one or even two of these questions are not ground for immediate rejection of the possible operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательные ответы на один или даже два из этих вопросов не являются основанием для немедленного отказа от возможной операции.

If you would like special permission to purchase and/or license it, email me. Read the usage guide for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите получить специальное разрешение на покупку и/или лицензию, напишите Мне. Читать руководство по использованию дополнительные сведения.

When the 12th passed and no messages had been received, there was no immediate reaction, as delays of a few days were common with such expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прошел 12 - й день и не было получено никаких сообщений, не последовало никакой немедленной реакции, так как задержки в несколько дней были обычным делом для таких экспедиций.

The complexity of British usage of weights and measures does not fully explain why there are such inconsistencies between individual articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность британского использования мер и весов не вполне объясняет, почему существуют такие несоответствия между отдельными статьями.

This article discusses some common molecular file formats, including usage and converting between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье рассматриваются некоторые распространенные молекулярные форматы файлов, включая использование и преобразование между ними.

The terms you are concerned about and their usage are common to both papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины, которые вас интересуют, и их использование являются общими для обеих статей.

When these and/or related, generalized set of regression or machine learning methods are deployed in commercial usage, the field is known as predictive analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти и / или связанные с ними обобщенные методы регрессии или машинного обучения развертываются в коммерческом использовании, это поле называется прогностической аналитикой.

The War spurred the usage of Roentgen's X-ray, and the electrocardiograph, for the monitoring of internal bodily functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война стимулировала использование рентгеновского снимка рентгена и электрокардиографа для мониторинга внутренних функций организма.

Any applicants considered to be in need of immediate assistance could be issued with a note admitting them directly to the workhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем заявителям, которые, как считается, нуждаются в немедленной помощи, может быть выдана записка, допускающая их непосредственно в работный дом.

The following refers to mtools usage in floppy images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее относится к использованию инструментов в образах гибких дисков.

Perhaps the pragmatic approach is to state that it is a Wiki style and not based on correct usage due to the differences in usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, прагматический подход состоит в том, чтобы заявить, что это стиль Вики, а не основанный на правильном использовании из-за различий в использовании.

Solvents are often not used for this reaction, though there is precedent for the improvement of selectivity with its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворители часто не используются для этой реакции, хотя есть прецедент улучшения селективности при ее использовании.

We only have one source which does not establish common usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть только один источник, который не устанавливает общего использования.

Usage is inconsistent, with the same publication or the same article sometimes using both terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование несовместимо, в одной и той же публикации или одной и той же статье иногда используются оба термина.

His aunt Mary—his father's sister-in-law—invited him to stay with her for a while, which solved his immediate problem of accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тетя Мэри-невестка его отца-пригласила его пожить у нее некоторое время, что решило его непосредственную проблему размещения.

Laurente Gibbs, a Bahamian writer and actor, was the first to coin the latter name in a poem and has since promoted its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаурент Гиббс, Багамский писатель и актер, был первым, кто написал последнее имя в стихотворении и с тех пор способствовал его использованию.

Semantic pleonasm is a question more of style and usage than of grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семантический плеоназм - это вопрос скорее стиля и употребления, чем грамматики.

Brittleness, in technical usage, is the tendency of a material to fracture with very little or no detectable plastic deformation beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрупкость в техническом использовании - это склонность материала к разрушению с очень малой или вообще не обнаруживаемой заранее пластической деформацией.

This type of urban farming that would allow for nearly immediate farm to store transport would reduce distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип городского земледелия, который позволил бы почти сразу же использовать ферму для хранения транспорта, уменьшил бы распределение.

While a new series, it garnered immediate support from many prominent Winston Cup Series team owners and drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это была новая серия, она сразу же получила поддержку от многих известных владельцев команд Серии Winston Cup и гонщиков.

There was an immediate reaction when the book was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда книга была опубликована, последовала немедленная реакция.

Steed does not have a son and his immediate family are all in good health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У скакуна нет сына, и все его ближайшие родственники находятся в добром здравии.

Cases like this wouldn't usually have any immediate effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие случаи обычно не имеют немедленных последствий.

In nonscientific writing, common usage is that the term essential fatty acid comprises all the ω-3 or -6 fatty acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ненаучной литературе широко используется термин незаменимая жирная кислота, который включает в себя все жирные кислоты ω-3 или -6.

Telegram usage continued to climb, peaking at 35 million messages per annum in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование телеграмм продолжало расти, достигнув пика в 35 миллионов сообщений в год в 1945 году.

First person usage and simplified examples seem out of place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование от первого лица и упрощенные примеры кажутся неуместными.

There are no other named craters of note in the immediate vicinity, although the immense walled plain Korolev lies farther to the southeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непосредственной близости нет других известных кратеров с названиями, хотя огромная окруженная стенами равнина Королев лежит дальше к юго-востоку.

I have found additional current common usage which clearly shows this distinction andI I will upload these excellent references asap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел дополнительное текущее общее использование, которое ясно показывает это различие, и я загружу эти отличные ссылки как можно скорее.

Once Christianity had received civil recognition, Constantine the Great raised the former private usage to a public law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только христианство получило гражданское признание, Константин Великий возвел прежнее частное употребление в публичное право.

The parameters usage* and lowusage* aren't defined in the documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры usage* и lowusage* не определены в документации.

A word can be an ‘endonym’ its usage never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово может быть эндонимом, его употребление-никогда.

Mortgage payments are annuity-immediate, interest is earned before being paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипотечные платежи являются аннуитетными-немедленными, проценты начисляются до их выплаты.

I object to the usage of the linkimage temoplate in general, but especially in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возражаю против использования linkimage temoplate в целом, но особенно в этом случае.

Starting at the top of the list, I was unable to gain immediate access to a copy of Sheridan Prasso's article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав с самого верха списка, я не смог сразу получить доступ к копии статьи Шеридана Прассо.

On mr-wiki one of the edit filter, filters synonym of word 'Dog' to avoid usage of the word for abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На mr-wiki один из фильтров редактирования фильтрует синоним слова собака, чтобы избежать использования этого слова для злоупотребления.

However I agree with BritishWatcher that more specific guidelines need to be worked out, now rather than later, for usage in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я согласен с BritishWatcher, что более конкретные рекомендации должны быть разработаны, сейчас, а не позже, для использования в будущем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for immediate usage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for immediate usage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, immediate, usage , а также произношение и транскрипцию к «for immediate usage». Также, к фразе «for immediate usage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information