For passenger cars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
limited for - ограничено для
for 2000 - за 2000 год
authorities for - власти для
parameters for - параметры
for lily - для лилии
for hand - для рук
for potentially - потенциально
illegal for - незаконным
for fundamental freedoms for all - для основных свобод для всех
for the new partnership for - для нового партнерства для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
motor vehicle passenger insurance - страхование пассажиров автомобилей
passenger cargo ship - грузопассажирское судно
passenger car manufacturer - производитель легковых автомобилей
passenger freight and mail - пассажирские перевозки грузов и почты
passenger transport manager - пассажирский транспорт менеджер
passenger turnover - пассажирооборот
passenger planes - пассажирские самолеты
passenger fatalities - пассажирские со смертельным исходом
passenger room - пассажир номер
passenger transport vehicles - пассажирские транспортные средства
Синонимы к passenger: commuter, fare, pax, traveler, rider
Антонимы к passenger: driver, wayfinder, chauffeur, citizen, coach person, stowaways, travel agent, achiever, active person, activist
Значение passenger: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
cars physical damages insurance - страхование от физического повреждения автомобилей
styled cars - Стилизованные автомобили
cars needs to be - авто должно быть
cars powered by - автомобили питание от
freight cars - грузовые автомобили
gt cars - GT автомобилей
exotic cars can be described - экзотические автомобили могут быть описаны
cars on the roads - автомобили на дорогах
6 million cars - 6 миллионов автомобилей
low emission cars - автомобили с низкими выбросами
Синонимы к cars: trucks, vehicles, carriages, coaches, automobiles, wagons, convertibles, jalopies, chariots, conveyances
Антонимы к cars: driverless car, man, robot car, self driving car
Four identical cars, all with four passengers? |
Четыре одинаковые машины, в каждой из которых четыре пассажира? |
In most passenger cars this allows the pinion to be offset to the bottom of the crown wheel. |
В большинстве легковых автомобилей это позволяет шестерне смещаться к нижней части корончатого колеса. |
In Japan, she was originally a pure roro ferry, carrying cars and trucks, not passengers. |
В Японии она изначально была чистым паромом Роро, перевозившим легковые и грузовые автомобили, а не пассажиров. |
The cars are also equipped with an independent, self contained oxygen supply, to protect the Prime Minister and other passengers against chemical or biological attack. |
Вагоны также оснащены автономным автономным кислородным питанием, чтобы защитить премьер-министра и других пассажиров от химической или биологической атаки. |
Passenger cars must pass a safety and emission inspection after three years for new cars, and then every two years. |
Легковые автомобили должны проходить проверку безопасности и выбросов через три года для новых автомобилей, а затем каждые два года. |
In China, their passenger car brands include Geely Auto, Volvo Cars, and Lynk & Co. |
В Китае их бренды легковых автомобилей включают Geely Auto, Volvo Cars и Lynk & Co. |
For this reason the scope of application will be limited to the passenger cars, sport utility vehicles (suvs), light tracks and other light commercial vehicles. |
По этой причине сфера применения будет ограничиваться легковыми автомобилями, спортивными автомобилями (са), легкими грузовыми автомобилями и другими легкими автомобилями для коммерческих перевозок. |
The plan aims to increase sales of such new-energy cars to account for about 5% of China's passenger vehicle sales. |
Этот план направлен на увеличение продаж таких новых энергетических автомобилей, на долю которых приходится около 5% продаж легковых автомобилей в Китае. |
Motor vehicles are calculated to generate about 20% of the European Union's man-made CO2 emissions, with passenger cars contributing about 12%. |
По расчетам, на долю автомобилей приходится около 20% антропогенных выбросов CO2 в Европейском Союзе, а на долю легковых автомобилей-около 12%. |
When combined with a column mounted shift lever the cars offered true six passenger comfort. |
В сочетании с установленным на колонне рычагом переключения передач автомобили предлагали истинный комфорт для шести пассажиров. |
The company eventually began providing this option on its main passenger cars such as Camry and later with the Lexus divisions, producing some hybrid luxury vehicles. |
В конце концов компания начала предоставлять этот вариант на своих основных легковых автомобилях, таких как Camry, а затем с подразделениями Lexus, производящими некоторые гибридные автомобили класса люкс. |
The market share of all-electric passenger cars increased from 0.30% of new car registered in 2012, to 0.59% in 2014. |
Доля рынка полностью электрических легковых автомобилей увеличилась с 0,30% новых автомобилей, зарегистрированных в 2012 году, до 0,59% в 2014 году. |
Such passenger rail cars are almost always electrically driven, with power either drawn from an overhead line or an electrified third rail. |
Такие пассажирские железнодорожные вагоны почти всегда приводятся в движение электричеством, причем питание осуществляется либо от воздушной линии, либо от третьего электрифицированного рельса. |
The table includes all-electric passenger cars and utility vans with cumulative sales of about or over 100,000 units. |
Таблица включает в себя полностью электрические легковые автомобили и служебные фургоны с совокупным объемом продаж около или более 100 000 единиц. |
Between 1922 and 1923, BDSE cars 8, 9 and 10 had their mail sorting facilities removed, being replaced by regular passenger compartments. |
Между 1922 и 1923 годами в вагонах 8, 9 и 10 БДСЭ были сняты средства сортировки почты, которые были заменены обычными пассажирскими отсеками. |
Cars are much more dangerous to pedestrians than they are to drivers and passengers. |
Автомобили гораздо опаснее для пешеходов, чем для водителей и пассажиров. |
In case of passenger cars the first inspection is after four years for new vehicles, and every two years afterwards. |
В случае легковых автомобилей первый осмотр проводится через четыре года для новых транспортных средств,а затем каждые два года. |
In areas with cold climate, studded tires may be allowed on passenger cars. |
В районах с холодным климатом на легковых автомобилях могут быть установлены шипованные шины. |
From 1968 a handful of Joint Stock cars were repainted from VR passenger red to SAR red/brown. |
С 1968 года несколько акционерных автомобилей были перекрашены из VR passenger red в SAR red / brown. |
GAC продает легковые автомобили под брендом Trumpchi. |
|
Some modern passenger rail cars, such as the Amfleet II cars, use inboard disc brakes. |
В случае одобрения ТГА доступность препарата может быть облегчена включением его в схему фармацевтических льгот. |
Few passenger cars went by on the highway now, but the transport trucks thundered by at intervals and put little earthquakes in the ground. |
Легковые машины только изредка пробегали теперь по шоссе, но грузовики то и дело сотрясали землю грохотом. |
It is characterized by high-speed, passenger rail cars running in separate rights-of-way from which all other vehicular and foot traffic are excluded. |
Он характеризуется наличием высокоскоростных пассажирских железнодорожных вагонов, работающих в отдельных зонах движения, из которых исключаются все другие транспортные и пешеходные перевозки. |
Railroad passenger cars were segregated in 1891. |
Железнодорожные пассажирские вагоны были разделены в 1891 году. |
New passenger cars have to obtain their first roadworthiness certificate after four years. |
Новые легковые автомобили должны получить свой первый сертификат годности к эксплуатации через четыре года. |
Coilovers are found on many vehicles, from RC cars to normal passenger cars, race cars and 4x4 vehicles. |
Койловеры встречаются на многих транспортных средствах, от радиоуправляемых автомобилей до обычных легковых автомобилей, гоночных автомобилей и автомобилей 4x4. |
BYD Auto ranked second with 227,152 plug-in passenger cars sold worldwide, representing a market share of 11%. |
BYD Auto заняла второе место с 227 152 подключаемыми легковыми автомобилями, проданными по всему миру, что составляет долю рынка в 11%. |
This mandate applied to passenger cars built after August 1973, i.e., starting with the 1974 model year. |
Этот мандат распространялся на легковые автомобили, построенные после августа 1973 года, то есть начиная с 1974 модельного года. |
ABS is required on all new passenger cars sold in the EU since 2004. |
ABS требуется на всех новых легковых автомобилях, продаваемых в ЕС с 2004 года. |
The fleet of Chinese plug-in passenger cars represents 39.4% of the global stock of plug-in cars at the end of 2017. |
Парк китайских подключаемых легковых автомобилей на конец 2017 года составляет 39,4% от общемирового запаса подключаемых легковых автомобилей. |
Personal cars are much more popular than public road passenger transport, which has significantly declined. |
Личные автомобили пользуются гораздо большей популярностью, чем общественный автомобильный пассажирский транспорт, который значительно сократился. |
It's eight cars long and always carries the same number of passengers in each car. |
Он состоит из восьми вагонов, и в каждом вагоне постоянно перевозит равное количество пассажиров. |
For details of Tata Motors passenger cars, see Tata Motors Cars. |
Дополнительные сведения о легковых автомобилях Tata Motors см. В разделе автомобили Tata Motors. |
This forced Kia to give up passenger cars and focus entirely on light trucks. |
Это вынудило Kia отказаться от легковых автомобилей и полностью сосредоточиться на легких грузовиках. |
The cars came to a standstill in several feet of water, as several passengers were injured. |
Вагоны остановились на глубине нескольких футов, так как несколько пассажиров получили ранения. |
There are more than two million passenger cars, and 500,000 commercial taxis, buses, and trucks in use. |
В стране насчитывается более двух миллионов легковых автомобилей и 500 000 коммерческих такси, автобусов и грузовиков. |
The blue carriages are passenger cars built between 1961 and 1987 used by VR for long-distance passenger travel in Finland. |
Синие вагоны - это легковые автомобили, построенные в период с 1961 по 1987 год и используемые VR для дальних пассажирских перевозок в Финляндии. |
'D' Grading is not used in rolling resistance grading for Passenger Cars and Light Trucks while it is used for Heavy Trucks. |
Градуировка 'D' не используется в градуировке сопротивления качению для легковых автомобилей и легких грузовиков, в то время как она используется для тяжелых грузовиков. |
In 1889, there were 105 horses and 37 passenger and 3 freight cars made in the Austrian city of Graz. |
В 1889 году в австрийском городе Грац было произведено 105 лошадей, 37 пассажирских и 3 грузовых вагонов. |
Up until 2018 cars dropping off passengers could do so outside terminals for free. |
До 2018 года автомобили, высаживающие пассажиров, могли делать это за пределами терминалов бесплатно. |
U.S. production of Kaiser and Willys passenger cars ceased during the 1955 model year, but production of Willys Jeeps in Toledo, Ohio, continued. |
Производство легковых автомобилей Kaiser и Willys в США прекратилось в 1955 модельном году,но производство джипов Willys в Толедо, штат Огайо, продолжалось. |
Its products include passenger cars, trucks, vans, coaches, buses, sports cars, construction equipment and military vehicles. |
Его продукция включает в себя легковые автомобили, грузовики, фургоны, автобусы, автобусы, спортивные автомобили, строительную технику и военную технику. |
In 1984, New York State passed the first U.S. law requiring seat belt use in passenger cars. |
В 1984 году штат Нью-Йорк принял первый закон США, требующий использования ремней безопасности в легковых автомобилях. |
A total of 506,189 passenger cars were sold in China in 2013, making it the tenth-largest selling brand. |
В 2013 году в Китае было продано в общей сложности 506 189 легковых автомобилей, что делает его десятым по величине продаваемым брендом. |
When Sewol departed, she was carrying 443 passengers, 33 crew members, and a total of 2,142.7 tons of cargo including 185 cars. |
Когда Севол отчалил, он перевозил 443 пассажира, 33 члена экипажа и в общей сложности 2142,7 тонны груза, включая 185 автомобилей. |
The special passengers were strolling around, trying to stay close to the cars because the locomotive was already being attached. |
Литерные пассажиры прогуливались, стараясь держаться поближе к вагонам, потому что уже прицепляли паровоз. |
Beginning of passenger cars manufacturing in Ukraine started in 1959. |
Начало производства легковых автомобилей в Украине началось в 1959 году. |
For passenger cars, each manufacturer has its own standard. |
Для легковых автомобилей у каждого производителя есть свой стандарт. |
These units also have the benefit of passenger door control panels at either end of the cars. |
Эти блоки также имеют преимущество панелей управления пассажирских дверей в обоих концах автомобилей. |
Passenger cars are considered to have little practical effect on a pavement's service life, from a materials fatigue perspective. |
Считается, что легковые автомобили практически не влияют на срок службы дорожного покрытия с точки зрения усталости материалов. |
Several passengers were talking leisurely as they leaned on the rail of the excursion ship Kolkhida, sailing from Odessa to Batumi . |
На прогулочной палубе теплохода Колхида, совершавшего очередной рейс из Одессы в Батуми, стояли, опершись о перила и неторопливо беседуя, несколько пассажиров. |
I brought Mab here to electric cars, locomotives, and automobiles. |
Свою Маб я научила не бояться трамваев, паровозов и машин. |
В ожидании событий литерный поезд томился. |
|
I've been told that you have cars for sale... |
Мне сказали, что здесь продаются машины ... |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
It was also one of the first Formula One cars to feature onboard telemetry as a means of monitoring the engine's fuel injection. |
Кроме того, это был один из первых автомобилей Формулы-1, оснащенный бортовой телеметрией для контроля впрыска топлива в двигатель. |
This truck design was used on all E units and on MP 7100 AA6, CB&Q 9908, and C,RI&P AB6 power cars. |
Эта конструкция тележки была использована на всех блоках E и на автомобилях MP 7100 AA6, CB&Q 9908, и C,RI&P AB6 силы. |
Base cars gain full body-colour coding of peripheral exterior components. |
Базовые автомобили получают полное цветовое кодирование периферийных внешних компонентов кузова. |
There is some use of a diorama of the farm where the play is set, on which the movements of cars to the farm are performed. |
Есть некоторая польза от диорамы фермы, где разыгрывается пьеса, на которой выполняются движения автомобилей к ферме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for passenger cars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for passenger cars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, passenger, cars , а также произношение и транскрипцию к «for passenger cars». Также, к фразе «for passenger cars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.