Forged flange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forged flange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кованый фланец
Translate

- forged [adjective]

adjective: кованый, поддельный, сфабрикованный

  • cold forged part - деталь холодной штамповки

  • forged toolsteel - кованая инструментальная сталь

  • rolled or forged - катаные или кованые

  • forged carbon steel - кованые из углеродистой стали

  • forged body - кованый корпус

  • forged out of - кованные из

  • drop forged steel - падение кованая сталь

  • forged and welded - кованые и сварные

  • forged money - фальшивые деньги

  • forged certificates - кованные сертификаты

  • Синонимы к forged: bogus, fake, dud, counterfeit, sham, phony, false, pirated, imitation, copied

    Антонимы к forged: authentic, bona fide, genuine, real, unfaked

    Значение forged: copied fraudulently; fake.

- flange [noun]

noun: фланец, выступ, кромка, гребень, борт, реборда, закраина, край

verb: загибать кромку, отбортовывать, фланцевать

  • inlet flange - впускной фланец

  • input flange - входной фланец

  • mating flange - стыковочный фланец

  • fixing flange - заглушка

  • wide flange I-beam - двутавровая широкополочная балка

  • special flange - специальный фланец

  • manifold flange - фланец коллектора

  • tension flange - фланец натяжения

  • threaded flange - фланец с резьбой

  • gasket flange - прокладка фланца

  • Синонимы к flange: edge, lip, rim, brim, projection, brink, border, ledge, side, margin

    Антонимы к flange: mating flange, counterflange

    Значение flange: a projecting flat rim, collar, or rib on an object, serving to strengthen or attach or (on a wheel) to maintain position on a rail.



Hadžiahmetović was due to serve a sentence in Cyprus for travelling on a forged passport before being extradited to Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаджиахметович должен был отбыть наказание на Кипре за поездку по поддельному паспорту до его экстрадиции в Испанию.

Ah, like father, like forged embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделанное яблочко-зародыш от яблони недалеко упало.

The manteños mastered the seas and forged extensive trade routes as far as present-day Chile to the south and western Mexico to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантеньо овладели морями и проложили обширные торговые пути вплоть до современного Чили на юге и Западной Мексики на севере.

Who forged your transcript, dickhead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто тебе диплом подделал, ухарь?

A shackle on each of my ankles was hooked to the length of chain that ran up and through a loop forged onto the chain that shackled my wrists together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандалы на лодыжках были присоединены к куску цепи, сковывавшей мои запястья.

So the idea of forged documents does not strike you as being absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что возможность подделки документов не представляется вам нелепой?

VJ's truancy, the forged notes, and the fights he'd been in in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогулы, подделка объяснительных записок, драки в школе.

Their passports were forged using fictitious names just like the documentation that Mr. Reddington provided on Marjorie Lin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их паспорта подделаны с использованием фиктивных имен, как в документах, предоставленных Реддингтоном на Марджори Лин.

All the information I have about myself is from forged documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много нового о себе узнал из моего нового паспорта.

These fishermen of Laguna in Brazil have forged one of the most extraordinary partnerships between humans and wild animals found anywhere on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбаки из бразильского города Лагуна наладили одни из самых необычных взаимоотношений на планете между людьми и дикими животными.

But the threads of friendship forged along the route, sometimes cautious, sometimes full-throated or loving, were often snapped by violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нити дружбы, возникавшие вдоль этого маршрута, иногда опасливые, иногда прочные или любовные, часто рвались от жестокого насилия.

Their embassies, for instance, don’t sell hard drugs or traffic in forged banknotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, их посольства не торгуют тяжелыми наркотиками и фальшивыми банкнотами.

True strategic mastery must be forged in the arena of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинное мастерство стратегии должно применяться на арене жизни.

It's forged in the explosive death throes of supernova stars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в пыли от взрыва сверхновых звёзд!

Trace colloidals, silver content, cold forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы коллоидных соединений, содержание серебра, холодная ковка.

Bonds forged in the heat of battle...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи куются в пылу битвы...

You know, the relationship that you and Hannah have- it was forged in a highly adrenalized environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, отношения, которые у вас с Ханной - ковались вод воздействием большого количества адреналина.

And just forged and shaped the rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом просто выковал его и придал форму колец.

Carrying a forged passport through customs would refute that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провоз поддельного паспорта через таможню опровергает это.

You see, the exact same environment that forged older brother into a warrior crushed baby brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, как одна и та жа среда сделала закалённым бойцом одного, но сломила другого брата.

Evolution forged the entirety of sentient life on this planet using only one tool... the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция породила всю разумную жизнь на этой планете, используя всего один инструмент... Ошибку.

There's no weaponry from Lord of the Rings forged in a Chinese sweatshop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет оружия из Властелина колец, подделанного в китайской потогонке?

This machine forged forty millimetre rivets with the calm ease of a giant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина штамповала сорокамиллиметровые болты со спокойной уверенностью гиганта.

I had my suspicions about who forged the signature, but I never knew for sure until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были подозрения о том, кто подделал подпись, Но я не была уверена до сих пор

You've just come up with a plan and forged ahead with it, knowing that I don't think it's the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты составила план и шла к нему, зная, что я не одобряю его.

Our resolve forged to bring about a new day in Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закалил нашу решимость... навсегда изменить Готэм!

The tracks correspond with the account in the forged diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы такие же, как описано в том липовом дневнике.

Last year, my brother, ben, forged a report card. When my parents found out, they sent him to the mountain disciplinary academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад мой брат Бен подделал свои оценки, родители отправили его в школу для трудных подростков.

So the reference might have been forged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, рекомендация может быть поддельной?

The way it fits hand, I thought it forged for woman or sickly child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому, как этот меч лежит в руке, я думала, что он выкован для женщины или хилого ребёнка

Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу?

But as upset as I was I forged on because I knew that that is what my father would want me to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такой огорченной как я была я себя не помню, потому что знала, что мой отец не хотел бы меня видеть такой.

great leaders are forged from those who see beyond the boundaries... who go beyond the extra mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие лидеры проигрывали тем, кто переходил границы Кто заходил на милю вперед

Compared to both 4032 and 2618 alloy forged pistons, hypereutectic pistons are significantly less strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с коваными поршнями из сплава 4032 и 2618, сверхэвтектические поршни значительно менее прочны.

However, hypereutectic pistons experience less thermal expansion than even forged pistons made from low expansion 4032 alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако заэвтектические поршни испытывают меньшее тепловое расширение, чем даже кованые поршни, изготовленные из сплава с низким коэффициентом расширения 4032.

The executioner's sword is designed as a cutting weapon rather than stabbing, forged of brass and iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч палача спроектирован как режущее оружие, а не колющее, выкованное из меди и железа.

It uses Multi-point Fuel Injection, VVTL-i, and features forged steel connecting rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует многоточечный впрыск топлива, VVTL-i, и имеет кованые стальные шатуны.

The Vala Aulë forged vast towers, Helcar in the north of Middle-earth, and Ringil in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вала ауле построили огромные башни, Хелкар - на севере Средиземья, Рингил-на юге.

He sits there waiting alone at a table wondering if Claire's statement of love was forged or a genuine sentiment she imparted on the con.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидит в одиночестве за столом и ждет, гадая, было ли заявление Клэр о любви подделкой или искренним чувством, которое она передала мошеннику.

Even before the Romans arrived, iron weapons forged in the Silva Carbonaria were traded by the Belgae to their cousins in the southeast of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до прихода римлян железное оружие, выкованное в Сильва карбонарии, было продано Белгами их родственникам на юго-востоке Британии.

He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения.

Yet with aseptic surgical techniques previously unheard of, Lane forged ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с асептическими хирургическими методами, ранее неслыханными, Лейн продвигался вперед.

The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса.

This is not outsider but insider art of the deepest sort, forged in a hot-hot crucible, and it is we who stand on the outside, peering wistfully at the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не внешнее, а внутреннее искусство глубочайшего рода, выкованное в раскаленном тигле, и именно мы стоим снаружи, задумчиво глядя на экран.

Moreover, on numerous occasions, he is known to have performed citizen's arrests upon commuters for offenses such as travelling on forged documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, известно, что он неоднократно производил аресты граждан за такие правонарушения, как поездки по поддельным документам.

Forged steel crankshafts, and cast iron main bearing support girdles became standard with the 3VZ-FE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кованые стальные коленчатые валы и чугунные опоры главных подшипников стали стандартными для 3VZ-FE.

In January 1942, the third time they attempted the bogus worker party, they forged the signature of the guard Feldwebel Braun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1942 года, в третий раз покушаясь на фальшивую Рабочую партию, они подделали подпись гвардии фельдфебеля Брауна.

It was forged from a single piece of iron usually measuring between 1.5 to 2 meters in length and around 1cm in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выкован из цельного куска железа, обычно размером от 1,5 до 2 метров в длину и около 1 см в диаметре.

Some countries do not accept driver's licenses for identification, often because in those countries they do not expire as documents and can be old or easily forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны не принимают водительские удостоверения для идентификации, часто потому, что в этих странах они не истекают как документы и могут быть старыми или легко поддельными.

It was a very rough time, but the band forged on yet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было очень тяжелое время, но оркестр продолжал играть.

Li Si and Zhao Gao forged a letter from Qin Shi Huang saying that both Fusu and General Meng must commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Си и Чжао Гао подделали письмо от Цинь Шихуанди, в котором говорилось, что и Фусу, и генерал Мэн должны покончить с собой.

At first, these forged-steel rounds were made of ordinary carbon steel, but as armor improved in quality, the projectiles followed suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала эти пули из кованой стали изготавливались из обычной углеродистой стали, но по мере того, как качество брони улучшалось, снаряды следовали этому примеру.

The article says nothing about what might have motivated to knowningly use forged documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье ничего не говорится о том, что могло бы мотивировать заведомо использовать поддельные документы.

The first forged manuscript came from Islam Akhun, purchased by George Macartney and sent to Hoernle in 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая поддельная рукопись была получена от Ислама Ахуна, куплена Джорджем Макартни и отправлена в Хорнле в 1895 году.

Nitrazepam accounted for 13% of forged prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю нитразепама приходилось 13% поддельных рецептов.

20 June 2017 the Ministry of Planning and Investment of Vietnam issued a statement that the document which OneCoin used as proof was forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июня 2017 года министерство планирования и инвестиций Вьетнама распространило заявление о том, что документ, который OneCoin использовал в качестве доказательства, был подделан.

Forged in Blood is a science-fiction anthology edited by Michael Z. Williamson and published in September 2017 by Baen Books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forged in Blood - это научно-фантастическая антология под редакцией Майкла З. Уильямсона, опубликованная в сентябре 2017 года издательством Baen Books.

Shortly after, Bock met lyricist Sheldon Harnick, with whom he forged a successful partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого бок познакомился с лириком Шелдоном Харником, с которым у него сложились успешные партнерские отношения.

The forged evidence was used during trial and John Spencer was sentenced to 50 years to life in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальшивые доказательства были использованы в ходе судебного разбирательства, и Джон Спенсер был приговорен к 50 годам пожизненного заключения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forged flange». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forged flange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forged, flange , а также произношение и транскрипцию к «forged flange». Также, к фразе «forged flange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information