Forward linkages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
forward to meeting - вперед к встрече
forward looking products - вперед выглядящие продукты
taken a major step forward - сделан важный шаг вперед
we look forward to better - мы с нетерпением ждем, чтобы лучше
forward-looking data - прогнозные данные
looking forward to celebrating - с нетерпением жду празднования
forward speed - поступательная скорость
forward vision - вперед видение
marches forward - марши вперед
i was so looking forward to - я был так с нетерпением жду
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
linkages between - связи между
poor linkages - бедные связи
intersectoral linkages - межотраслевые связи
appropriate linkages - соответствующие связи
global linkages - глобальные связи
research linkages - научные связи
road linkages - дорожные связи
collaborative linkages - совместные связи
health linkages - взаимосвязь здоровья
strong linkages with - прочные связи с
Синонимы к linkages: links, connections, link, liaisons, relations, ties, bonds, chains, relationship, relationships
Антонимы к linkages: accident, antagonism, blunder, disagreement, disunion, dividing line, division, divorce, flounder, incomprehension
Значение linkages: (genetics) traits that tend to be inherited together as a consequence of an association between their genes; all of the genes of a given chromosome are linked (where one goes they all go).
Hirschman introduces the concept of backward and forward linkages. |
Хиршман вводит понятие обратных и прямых связей. |
Прямые связи включают такие товары, как консервы. |
|
An example of an industry that has excellent forward and backward linkages is the steel industry. |
Примером отрасли, имеющей отличные прямые и обратные связи, является сталелитейная промышленность. |
Investment continues to be concentrated in capital-intensive extractive industries, with limited forward and backward linkages with the rest of the economy. |
Инвестиции по-прежнему направляются в капиталоемкие добывающие отрасли, которые имеют ограниченные отраслевые связи с другими секторами экономики. |
In terms of vertical effects, backward linkages are important on average, but differ greatly across countries; forward linkages are negligible everywhere. |
Что касается вертикальных последствий, то большое, хотя и неодинаковое в разных странах, значение, как правило, имеют обратные связи, тогда как влияние прямых связей всегда бывает незначительным. |
Normally, projects create both forward and backward linkages. |
Обычно проекты создают как прямые, так и обратные связи. |
Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems. |
Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах. |
I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you. |
Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse. |
Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру. |
Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States. |
Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США. |
Seconds later Destroyer Squadron Three leaped forward into the attack. |
Через несколько секунд Третья эскадра капитана Половски рванулась в атаку. |
Scouts from the attacking troops quickly got down on all fours and crept forward to investigate who might be out in the middle of the mist. |
Лазутчики отряда ползком подкрались туда, чтобы выяснить, кому вздумалось резвиться в густом тумане. |
These drifted back into the hopper as the machine moved forward and were busted into stuff about the size of walnuts. |
По мере движения машины вперед камни ползут к загрузочной воронке и перемалываются до размеров ореха. |
Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda. |
Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы. |
I put it to you that you are the worst possible candidate ever put forward by your miserable party. |
Я заявляю вам, что вы самый худший из всех кандидатов, когда-либо выдвигавшихся вашей жалкой партией. |
A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal. |
Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights. |
Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека. |
I'm talking about all of my assignments going forward. |
Я говорю обо всех моих назначениях на будущее. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
And you might find it helpful in dealing with my husband going forward. |
И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем. |
The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region. |
В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона. |
I feel certain that the great personal abilities of Mr. Diogo Freitas do Amaral will enable us to look forward to the complete success of our work. |
Я убежден в том, что блестящие личные качества г-на Диогу Фрейташа ду Амарала позволяют нам надеяться на успех во всех наших усилиях. |
We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential. |
Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения. |
To change whether context is read before or after the current item, press Caps lock + Ctrl + forward slash (/). |
Чтобы выбрать считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите клавиши CAPS LOCK + CTRL + косая черта (/). |
Western culture was fuelled by a deep-set faith in science and technology to drive the human race forward. |
Западные культуры покоились на глубоко укоренившейся вере в науку и технологии, способствующие движению вперед человеческого рода. |
I hope that by now you have received the samples and that we can look forward to learning your decision in the near future. |
Я надеюсь, что к этому времени Вы уже получили образцы, и что мы можем ожидать Вашего решения в ближайшем будущем. |
The next phase would most likely involve a break out, and it is subject to two qualifications regarding timing and direction, both of which have important political linkages. |
Следующая фаза, скорее всего, станет точкой отрыва, и она определяется двумя характеристиками (время и направление), которые имеют важную связь с политикой. |
Forward my steed, and bear me well. |
Вперед, мой конь, вперед. |
With the courts closing down an institution-based way for Egypt to move forward and the opposition parties barring dialogue, there seem to be only three avenues open to Egypt. |
Поскольку суды лишают Египет возможности двигаться вперед, имея законные структуры власти, а оппозиционные партии отказываются от диалога, у этой страны остается всего три возможных варианта действий. |
Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you. |
Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок. |
We look forward to receiving the relevant contract for signing in due course. |
Ждем получения соответствующего контракта для подписания в обычном порядке. |
Forward-rate agreements show positions for another 240 basis points of rate increases in the next three months, the most since October 2008. |
Соглашения о будущей процентной ставке (FRA) говорят о вероятности повысить ставки ещё на 240 базисных пунктов в течение ближайших трёх месяцев, что станет максимальным увеличением с октября 2008 года. |
That they were stuck in a rut somewhere in their lives, unable to move forward. |
Что они завязли в обыденности собственных жизней и не в состоянии двигаться вперёд. |
Or do we step forward to something new? |
или шагаем вперед к чему-то новому? |
Gabrielle watched in silence as the man leaned forward and inserted his ID card into the slit. |
Молча Гэбриэл наблюдала, как он вставил в щель карточку. |
There was an appeal in the media for the driver to come forward, no-one did. |
В СМИ призывали водителя фургона сдаться добровольно, реакции не было. |
What a pity. We were all so looking forward to hearing one of his famous speeches. Judge Lawrence was the unanimous choice of our selection committee. |
— Какая жалость. Нам так хотелось услышать одного из лучших ораторов страны. Кандидатура судьи Лоуренса была единодушно выбрана нашей отборочной комиссией. |
Tom Wilson, come forward, bringing all your money and all your crops... and thank the good, kind poltroon for taking 'em off your hands. |
Том Уилсон, поди сюда со всеми своими деньгами и с урожаем... и поблагодари доброго милого палтруна за то, что он заберет их. |
The police are having trouble getting witnesses to step forward. |
У полиции проблемы со сбором свидетельских показаний. |
That said, I expect your work to be nothing short of exemplary moving forward. |
Тем не менее, я надеюсь, ваша работа будет не чем иным, как образцом самосовершенствования. |
Yes, maybe there's a commendation I can put you forward for! |
Может быть, это потянет на приказ с объявлением благодарности! |
On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard. |
Заметив г-на де Рюбампре, один из лакеев, открывавший и закрывавший двери подъезда, выходит на крыльцо и становится перед дверью, как солдат на часах. |
Oh, is it? said the Savage and, picking up a thick hazel switch, strode forward. The man from The Fordian Science Monitor made a dash for his helicopter. |
Ах, всего лишь? - и Дикарь, схватив палку, шагнул к репортеру - тот шарахнулся к своему вертоплану. |
Впереди пробоина, сэр, можно танком въехать. |
|
No doubt they shared confidences, so he just brushed them up and put himself forward for a major inheritance. |
Несомненно, они делились секретами, так что он просто все их собрал и заявил свои права на наследство. |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
All he had to look forward to was the amputation of his limbs, one by one. |
Все, чего он ждал, была ампутация его конечностей, одной за одной. |
Everyone's in shock, but we've got to push forward right now. |
Все в шоке, но нам нужно двигаться вперед. |
A way of putting forward the facts, which in the main, Ash, I'm sorry to say, is something you fail to do. |
Способ изложения фактов, что, как правило, Эш, мне жаль это говорить, твоё слабое место. |
And the worst part is, you're all I have to look forward to in my retirement. |
Что самое худшее, вы — всё, что ждёт меня в старости. |
Никто еще ни разу не выступил с обвинениями в сторону Фрэнка. |
|
Okay, get ready to move forward. |
Лады, пошли вперед. |
Thank you, Your Honor, and I can assure you my team will be in line moving forward. |
Спасибо, ваша честь, и уверяю, моя команда будет продвигаться вперёд. |
Or would he want you to move on, to take a step forward? |
Что вы такой безвольный? Сделайте шаг вперед. |
We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another. |
Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой. |
Now, let's see. What have I got to look forward to? |
Так, давай посмотрим, чего мне следует ожидать. |
Эти твердые вещества являются полимерными, с P-O-M связями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forward linkages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forward linkages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forward, linkages , а также произношение и транскрипцию к «forward linkages». Также, к фразе «forward linkages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.