Found true - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
found it interesting - было интересно
found response - нашел ответ
discrepancies were found - Расхождения были найдены
which found positive - который нашел положительный
found experimentally - экспериментально установлено
to be found upon - можно найти на
i found it funny - я нашел это смешно
accidentally found - случайно нашел
found motivation - найдено мотивация
found on the websites - найти на сайтах
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
true and lawful - верно и законно
remains true to the original - остается верным оригиналу
true islamic - истинная исламская
true experts - истинные эксперты
true needs - истинные потребности
damn true - чертова правда
an understanding of the true - понимание истинной
this is no longer true - это больше не верно
his true love - его истинная любовь
a true marriage - истинный брак
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
The figs were gathered, and his answer was found to be true. |
Смоквы были собраны, и его ответ оказался верным. |
These men were found down trail of the body and unwilling to give true name. |
Этих людей нашли на тропе рядом с телом, они отказались назвать имена. |
They have been found to be fiction, but supporters claim the books are either true or at least valuable works of philosophy. |
Они были найдены как вымысел, но сторонники утверждают, что книги либо истинны, либо, по крайней мере, ценные произведения философии. |
The body cavity consists of a haemocoel, but the only place where a true coelom can be found is around the gonad. |
Полость тела состоит из гемокоэля, но единственное место, где можно найти истинный целом, находится вокруг гонады. |
It was almost funny, actually, because I always thought that winning an award like that would have this huge impact on my life, but I found that the opposite is true. |
Это было забавно, на самом деле, потому что я всегда думала, что получение награды будет иметь большое влияние на мою жизнь, но поняла, что получилось ровно наоборот. |
Well, I used to think so, but... actually I found it's not true. |
Ну, я раньше так думала, но... я поняла, что это не так. |
Through investigation of the surface roughness, the true contact area between friction partners is found to be less than the apparent contact area. |
При исследовании шероховатости поверхности истинная площадь контакта между партнерами по трению оказывается меньше, чем кажущаяся площадь контакта. |
Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable. |
Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным. |
Narcissus found out that martial arts training doesn't stand up to true warriors. |
Нарцисс тогда убедился, что увлечение боевыми искусствами настоящего бойца не сделает. |
A partner is also given to a person who loved the ideal of marriage but never found a true partner in this world. |
Партнер также дается человеку, который любил идеал брака, но никогда не находил истинного партнера в этом мире. |
Some scholars, in fact, deny that true caste systems are found outside India. ... |
Некоторые ученые даже отрицают, что истинные кастовые системы существуют за пределами Индии. ... |
If the statement is found true, the words have to be changed. |
Если утверждение оказывается истинным, то слова должны быть изменены. |
In a sense, that's true, in that no theory has been well-confirmed by the traditional process of making predictions that are then found to be accurate. |
В некотором смысле это верно, поскольку ни одна теория не была хорошо подтверждена традиционным процессом составления предсказаний, которые затем оказываются точными. |
His alcohol use increased over time, and while he doted over his children, he was described as never having found true happiness. |
Его употребление алкоголя со временем увеличивалось, и хотя он обожал своих детей, его описывали так, как будто он никогда не находил истинного счастья. |
The Evolution VIII found its true competition in the Subaru Impreza WRX STI model the same year as the Evolution VIII's US introduction. |
Evolution VIII нашел свою истинную конкуренцию в модели Subaru Impreza WRX STI в том же году, что и введение Evolution VIII в США. |
Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know? |
Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства. |
Is this true that they found a golden chain she stole from her masters. |
Правда ли, что нашли золотую цепь, которую она украла у своих хозяев. |
I whom you have tried and found always true ask you to let them go. |
Я тот, кого вы испытали и признали честным, -прошу их отпустить. |
An inscription has been found showing that the people called themselves Kotenneis, so that the true name of the town was Kotenna/Cotenna. |
Была найдена надпись, показывающая, что люди называли себя Kotenneis, так что истинное название города было Kotenna/Котенна. |
David Fahrenthold investigated the long history of Trump's claims about his charitable giving and found little evidence the claims are true. |
Дэвид Фарентхольд исследовал долгую историю заявлений Трампа о его благотворительной деятельности и нашел мало доказательств того, что эти утверждения верны. |
The finish done by Turnbull is a true case-hardened finish and not the chemical wash finish found on firearms by other manufacturers. |
Отделка, выполненная Тернбуллом, - это настоящая закаленная отделка, а не химическая промывка, найденная на огнестрельном оружии другими производителями. |
But, particularly in a struggle, the true value of action and work is found in the results. |
Но особенно когда речь идет о борьбе, подлинная ценность действий и мер проявляется в результатах. |
It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world. |
Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру. |
You have found an anti-American website to justify your claims, and so you are stating that it is true. |
Вы нашли антиамериканский сайт, чтобы оправдать свои претензии, и поэтому вы утверждаете, что это правда. |
This turned out not to be true, because funding for the 2008 race was found, and this race at Magny-Cours was the last French Grand Prix for 10 years. |
Это оказалось неправдой, потому что финансирование гонки 2008 года было найдено, и эта гонка в Маньи-Куре стала последним Гран-При Франции за 10 лет. |
The Scriptural remedy is the desire for true happiness that is found in seeking and finding God. |
Библейское лекарство - это желание истинного счастья, которое обретается в поиске и обретении Бога. |
They are nocturnal insectivores which lack the bristles around the mouth found in the true nightjars. |
Это ночные насекомоядные, у которых отсутствует щетина вокруг рта, как у настоящих Козодоев. |
Why, I smile me to-day, Darrell Standing, in Murderers' Row, in that I was found guilty and awarded death by twelve jurymen staunch and true. |
Я, Дэррель Стэндинг, в Коридоре Убийц улыбаюсь теперь тому, что меня признали виновным и приговорили к смерти двенадцать дюжих и добросовестных присяжных. |
If that’s true, any microbes found on Mars might be our long-lost distant cousins. |
Если это так, микробы, которые мы найдем на Марсе, могут оказаться нашими дальними и давно потерянными родственниками. |
I suggest removing the figure until a true one can be found. |
Я предлагаю удалить эту фигуру до тех пор, пока не будет найден истинный образ. |
She got just far enough for her true sex to become evident before she found that she could not finish. |
Она дошла до стадии, когда ее пол стал очевиден, но завершить раздевание не смогла. |
You try to keep your one true love at a distance. But invite half Utrecht to drool over your new-found love on stage! |
Ты держишь свою единственную и неповторимую на дистанции, когда приглашаешь полгорода, чтобы все посмотрели на твою новую любовь на сцене. |
Двенадцать присяжных убежденных и искренних, признали его виновным. |
|
Providence condemned him to roam the seas until he found the true meaning of love. |
Провидение приговорило его скитаться по морям, пока он не найдет истинного смысла любви. |
In M. Waldman I found a true friend. |
В лице г-на Вальдмана я обрел истинного друга. |
You've traveled all corners of the world, seen monuments erected, feasted on the blood of history's most extraordinary men, but you've never found true peace. |
Ты побывал во всех уголках мира, видел возведение памятников, наслаждался кровью самых выдающихся людей в истории, но ты так и не нашел истинный покой. |
What Jeff had said was true: The odds against a successful burglary were formidable, but for that very reason Tracy found the challenge irresistible. |
Джефф говорил правду — от грабителей здесь оградились капитально, но по этой причине Трейси неудержимо захотелось попробовать свои силы. |
If that were true, you would've left her to the state or on the street where you found her. |
Если бы это было правдой, ты бы оставил её на попечении у государства, или на улице, там где ты нашел её. |
On arrival, Riis found that the rumor was true but that he had arrived too late. |
По прибытии Риис обнаружил, что слух был правдив, но он прибыл слишком поздно. |
Some scholars, in fact, deny that true caste systems are found outside India. |
Некоторые ученые даже отрицают, что истинные кастовые системы существуют за пределами Индии. |
Fortunately I had some reliable friends at headquarters and I found out the true state of affairs last night, so was able to disband the mortar regiment in time. |
Но я, по счастью, благодаря хорошим людям, узнал все еще ночью, и дивизион успел разогнать. |
This again was one of the million true reflections that could be found in his picture and in the figure of Christ. |
Это было опять одно из того миллиона верных соображений, которые можно было найти в его картине и в фигуре Христа. |
In true found object mode, the teacup, saucer and spoon are ordinary objects purchased from Monoprix, a Paris department store. |
В режиме true found object чашка, блюдце и ложка-это обычные предметы, приобретенные в парижском универмаге Monoprix. |
The true basis of contract, then, is to be found in the concurring declarations of the parties, not in what they actually think or intend. |
В составах были представлены наборы от таких художников, как Logos, Karen Gwyer, Slackk, SFV Acid, Darkstar, Visionist, Fotomachine и Max Tundra. |
Both inflect, though they do not show the full range of conjugation found in true verbs. |
Оба флектива, хотя они и не показывают полного диапазона спряжения, найденного в истинных глаголах. |
Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались. |
|
Research found that this was not true - Gatorade moves through the body at the same speed as water. |
Исследования показали, что это не так - Гаторада движется по телу с той же скоростью, что и вода. |
While the Upanishads recognized many things as being not-Self, they felt that a real, true Self could be found. |
В то время как Упанишады признавали многие вещи как не-я, они чувствовали, что настоящее, истинное Я может быть найдено. |
Where the wound had been given, there must the cure be found if anywhere; and Emma felt that, till she saw her in the way of cure, there could be no true peace for herself. |
Где нанесли рану, там ее, по справедливости, и следовало врачевать — и Эмма дала себе зарок, что не успокоится, покуда не увидит подругу на пути к исцелению. |
True to the tarot fortune teller's words, Edmond might well have found the place where he belongs. |
Верный словам гадалки Таро, Эдмонд вполне мог найти то место, где ему самое место. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed. |
Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати. |
She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears. |
Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши. |
Officers found guilty of committing any violent acts are disciplinary sanctioned and the materials gathered forwarded to the criminal prosecution. |
Должностные лица, которые оказываются виновными в совершении каких-либо насильственных деяний, подвергаются дисциплинарным санкциям, а собранный материал передается органам уголовного преследования. |
I found the photographer and the models for the fashion shoot. |
Я нашла фотографа и моделей для фотосессии. |
We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues. |
Мы пришли к выводу, что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам. |
I'm not sure, but I heard the cops found the car and they're dusting for prints. |
Не уверена, но я слышала, что копы нашли машину, и сейчас ищут отпечатки. |
Some radon was found in a few homes, and some residents’ blood showed contained heavy metals. |
В некоторых из домов было установлено наличие в воздухе радона, а у нескольких местных жителей в крови нашли тяжелые металлы. |
Yes, you're a true relic. |
Да, ты настоящий раритет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «found true».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «found true» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: found, true , а также произношение и транскрипцию к «found true». Также, к фразе «found true» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.