Friction gearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: трение, разногласия, сцепление, растирание, шум
adjective: фрикционный
verb: тереть, растирать, иметь разногласия
friction mechanism - фрикционный механизм
friction separator - фрикционный сепаратор
anti friction grease - антифрикционная смазка
angle of internal friction - угол внутреннего трения
apparent angle of friction - видимый угол естественного откоса
coefficient of friction - коэффициент трения
friction rub - шум трения
friction pressing roller - фрикционный каландр
friction glazing - фрикционное лощение
friction material - фрикционный материал
Синонимы к friction: scraping, resistance, rasping, rubbing, abrasion, chafing, drag, grating, opposition, dissension
Антонимы к friction: accord, agreement, concord, concordance, harmony, peace
Значение friction: the resistance that one surface or object encounters when moving over another.
bevel gearing - коническая зубчатая передача
gearing up - ускорение
multistep gearing - многоступенчатая передача
aided range gearing - полуавтоматическая передача данных о дальности
cam gearing - привод кулачком и толкателем
flexible gearing - передача с гибкой связью
gearing into - зацепляться
gearing room - отделение зубчатой передачи
hypoid gearing - передача гипоидными зубчатыми колесами
planetary gearing - планетарная передача
Синонимы к gearing: gear, train, power train, pitch
Антонимы к gearing: system, environment, person, setting, break, confuse, crush, damage, demolish, destroy
Значение gearing: the set or arrangement of gears in a machine.
The main difference between the two is that slow speed has internal gearing and they use a latch grip burr as opposed to a friction grip burr. |
Основное различие между ними заключается в том, что медленная скорость имеет внутреннюю передачу, и они используют заусенец захвата защелки в отличие от заусенца захвата трения. |
Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact. |
Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения. |
The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate. |
Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину. |
This proximity offers the prospect of friction or, if Europe seizes the moment, the most promising of possibilities for economic growth. |
Такая географическая близость сулит либо возможные трения, либо же (в том случае, когда Европа воспользуется моментом) исключительно многообещающие возможности для экономического роста. |
Scientists give us gobbledegook about friction and molecules. But they don't really know. |
Ученые что-то лепечут о трении и молекулах, но, в сущности, они ничего не знают. |
In any new job, there's always friction with your co-workers. |
На новой работе всегда возникают разногласия с коллегами. |
There's been some friction between Hamazaki and Komori here in Iwakuni. |
Здесь в Ивакуни были тёрки между группировками Хамазаки и Комори. |
Which must surely have to do with the energy created by the friction of opposites. |
И связано это, наверняка, с той энергией, что рождается из борьбы противоположностей. |
And then when you add friction! |
А потом трутся о него. |
The force from Jupiter's orbit made the comet disintegrate, altering the coefficient of friction, which changed its path. |
Силы, действующие на орбите Юпитера, привели к распаду кометы, изменив коэффициент трения, что изменило её траекторию. |
And now you're gearing up to kill a few more like it was nothing. |
А теперь ты хочешь убить ещё парочку, как будто это было ничто. |
Так, старайтесь не создавать трения. |
|
Тут небольшая бороздка, почти ожог, от трения. |
|
The only force keeping the vehicle turning on its path is friction, or traction. |
Единственная сила, удерживающая автомобиль на своем пути, - это трение, или тяга. |
Note that μ can be the coefficient for static or dynamic friction. |
Заметим, что μ может быть коэффициентом статического или динамического трения. |
Angular momentums ρ×Q×r×cu at inlet and outlet, an external torque M and friction moments due to shear stresses Mτ are acting on an impeller or a diffuser. |
На крыльчатку или диффузор действуют угловые моменты ρ×Q×r×cu на входе и выходе, внешний момент M и моменты трения, обусловленные касательными напряжениями Mt. |
A larger engine's much greater forces would cause an intolerable degree of wear on the piston and cylinder, as well as increasing overall friction in the engine. |
Гораздо большие усилия большого двигателя вызвали бы невыносимую степень износа поршня и цилиндра, а также увеличили бы общее трение в двигателе. |
The equivalent coupling for late American locomotives was the friction-damped radial buffer. |
Эквивалентной муфтой для поздних американских локомотивов был радиальный буфер с демпфированием трения. |
To prevent this, the sound-deadening lining inside the can was sometimes made thick enough to support the vibrator's components by friction alone. |
Чтобы предотвратить это, шумоподавляющую подкладку внутри банки иногда делали достаточно толстой, чтобы поддерживать компоненты вибратора только трением. |
In addition, most incarnations have an invisible aura around their respective bodies that protects them from air friction and the kinetic effects of their powers. |
Кроме того, большинство воплощений имеют невидимую ауру вокруг своих тел, которая защищает их от трения воздуха и кинетических эффектов их сил. |
There are multiple designs of vehicle clutch, but most are based on one or more friction discs pressed tightly together or against a flywheel using springs. |
Существует несколько конструкций сцепления автомобиля, но большинство из них основаны на одном или нескольких фрикционных дисках, плотно прижатых друг к другу или к маховику с помощью пружин. |
The velocity of the melt is highest at the center of the die, and slowest at the edges and corners due to friction between the melt and die walls. |
Скорость расплава самая высокая в центре матрицы, а самая медленная на краях и углах из-за трения между расплавом и стенками матрицы. |
Islam is as fissile as any other religion, and considerable friction exists among immigrant Muslim groups in many European countries. |
Ислам так же расщепляется, как и любая другая религия, и во многих европейских странах существуют значительные трения между иммигрантскими мусульманскими группами. |
In conjunction with increased end levels of ILGF, it is likely that perspiration and friction may be necessary predeterminants for lesions. |
В сочетании с повышенными конечными уровнями ILGF вполне вероятно, что потоотделение и трение могут быть необходимыми предрасполагающими факторами для поражения. |
The size of the adhesion area depends on the creepage, the wheel radius and the friction coefficient. |
Размер зоны сцепления зависит от ползучести, радиуса колеса и коэффициента трения. |
Molded gearing is usually either powder metallurgy or plastic. |
Формованная зубчатая передача обычно представляет собой либо порошковую металлургию, либо пластмассу. |
The self-aligning process is done without friction or force. |
Самоустанавливающийся процесс выполняется без трения или силы. |
However, with a thimble that will ratchet or friction slip at a certain torque, the micrometer will not continue to advance once sufficient resistance is encountered. |
Однако с наперстком, который будет трещоткой или трением проскальзывать при определенном вращающем моменте, микрометр не будет продолжать двигаться вперед, как только встретится достаточное сопротивление. |
In engines, there are parts which move against each other, and the friction wastes otherwise useful power by converting the kinetic energy to heat. |
В двигателях есть части, которые движутся друг против друга, и трение тратит впустую полезную энергию, преобразуя кинетическую энергию в тепло. |
As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting. |
По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение. |
The friction with the Soviet Union intensified after border clashes on the Ussuri River in March 1969 as the Chinese leadership prepared for all-out war. |
Трения с Советским Союзом усилились после пограничных столкновений на реке Уссури в марте 1969 года, когда китайское руководство готовилось к тотальной войне. |
Compared to the C50/52, it features close-ratio 3rd-to-4th gearing. |
По сравнению с C50 / 52, он имеет близкое отношение 3-й К 4-й передаче. |
These mixtures are especially shock and friction sensitive and in many applications should be considered unpredictable. |
Эти смеси особенно чувствительны к ударам и трению и во многих случаях должны считаться непредсказуемыми. |
Since it has the same surface area as the solid one it would be slower due to air friction of the air OUTSIDE. |
Поскольку он имеет ту же площадь поверхности, что и твердый, он будет медленнее из-за трения воздуха снаружи. |
Similar to a superfluid, a supersolid is able to move without friction but retains a rigid shape. |
Подобно сверхтекучей жидкости, сверхтвердая жидкость способна двигаться без трения, но сохраняет жесткую форму. |
Он обеспечивает тягу даже на поверхностях с низким коэффициентом трения. |
|
Brake pads are designed for high friction with brake pad material embedded in the disc in the process of bedding while wearing evenly. |
Тормозные колодки предназначены для высокого трения с материалом тормозной колодки, встроенным в диск в процессе постельного белья при равномерном ношении. |
This increases pressure on the rubber in the gap, and the resulting friction holds the arm in balance. |
Это увеличивает давление на резину в зазоре, и возникающее трение удерживает рычаг в равновесии. |
This is not due to inaccuracies in gearing ratios in the mechanism, but rather to inadequacies in the Greek theory of planetary movements. |
Это происходит не из-за неточности передаточных отношений в механизме, а скорее из-за неадекватности греческой теории планетарных движений. |
Such anchors held the vessel merely by their weight and by their friction along the bottom. |
Такие якоря удерживали судно только своим весом и трением о дно. |
In such situations, the airfoil is stalled and has higher pressure drag than friction drag. |
В таких ситуациях профиль самолета заглохает и имеет более высокое сопротивление давлению, чем сопротивление трения. |
Although they lack cracks and holds, they provide excellent friction and chimney climbs. |
Хотя они не имеют трещин и удержаний, они обеспечивают отличное трение и подъем по дымоходу. |
The gearing supplied by the manufacturer on a new bicycle is selected to be useful to the majority of people. |
Зубчатая передача, поставляемая производителем на новом велосипеде, выбрана так, чтобы быть полезной для большинства людей. |
Some cyclists choose to fine-tune the gearing to better suit their strength, level of fitness, and expected use. |
Некоторые велосипедисты предпочитают точно настроить передачу, чтобы лучше соответствовать их силе, уровню физической подготовки и ожидаемому использованию. |
On the downside, the layout required separate crankshafts on each end of the engine that must be coupled through gearing or shafts. |
В качестве альтернативы для измерения предела текучести можно использовать испытательное устройство с падающим конусом. |
He consecrated a number of other bishops who came from outside his archdiocese, leading to some friction with other archbishops. |
Он посвятил ряд других епископов, прибывших из-за пределов его архиепископства, что привело к некоторым трениям с другими архиепископами. |
If so, it may continue to transmit reduced power at low revolutions, but may provide no power, due to reduced friction, at high revolutions. |
Если это так, то он может продолжать передавать пониженную мощность при низких оборотах, но может не давать никакой мощности из-за пониженного трения при высоких оборотах. |
Friction is desirable and important in supplying traction to facilitate motion on land. |
Трение желательно и важно для обеспечения тяги, чтобы облегчить движение на суше. |
Most land vehicles rely on friction for accelerating, decelerating and changing direction. |
Большинство наземных транспортных средств полагаются на трение для ускорения, замедления и изменения направления движения. |
With no power applied, most vehicles come to a stop due to friction. |
При отсутствии подачи энергии большинство транспортных средств останавливаются из-за трения. |
See also Tire friction and rolling resistance coefficients. |
См.также коэффициенты трения шин и сопротивления качению. |
Another possibility is that it related to friction between Clann Somhairle and the Crovan dynasty. |
Другая возможность заключается в том, что это связано с трениями между кланом Сомхэйрл и династией Крованов. |
All actual wheels have friction, which dissipates some of the power as heat. |
Все настоящие колеса имеют трение, которое рассеивает некоторую часть энергии в виде тепла. |
This friction device includes a “shoe” that rubs against an adjoining surface during normal pedal operation. |
Это фрикционное устройство включает в себя” башмак, который трется о соседнюю поверхность во время нормальной работы педали. |
Transition between quantum states in He-3 allows atoms to individualize, slow down, speed up, cause friction. |
Переход между квантовыми состояниями в He-3 позволяет атомам индивидуализироваться, замедляться, ускоряться, вызывать трение. |
The primary causes of fiddler's neck are constant friction and local pressure. |
Основными причинами возникновения грифа скрипача являются постоянное трение и локальное давление. |
Оба пола иногда применяют смазочные материалы для уменьшения трения. |
|
Bihar and Jharkhand have both caste and tribal divisions and violence associated with friction between these social groups. |
Бихар и Джаркханд имеют как кастовые, так и племенные различия, а также насилие, связанное с трениями между этими социальными группами. |
The shear resistance of soil is provided by friction and interlocking of the particles. |
Сопротивление сдвигу грунта обеспечивается трением и сцеплением частиц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «friction gearing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «friction gearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: friction, gearing , а также произношение и транскрипцию к «friction gearing». Также, к фразе «friction gearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.