From version 10.6 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From version 10.6 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начиная с версии 10.6
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- version [noun]

noun: версия, вариант, текст, перевод, поворот плода в матке

verb: переводить

  • cargo version - грузовая модификация

  • wired version - проводная версия

  • stock version - Стандартная версия

  • released new version - выпустила новую версию

  • view the english version - посмотреть английскую версию

  • latest software version - последняя версия программного обеспечения

  • stated version - заявленная версия

  • dutch version - Голландская версия

  • refer to the english version - обратитесь к английской версии

  • economy-class version - туристический вариант (компоновки)

  • Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story

    Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation

    Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.



A costing version can serve one or more purposes based on the data that is contained within the costing version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия цены может служить нескольким целям в зависимости от содержащихся в ней данных.

The same version is worn on the Mess Dress Uniform peaked cap by all officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же вариант носит на кают-компании парадная форменная фуражка всех офицеров.

He's a genetically engineered version of Lex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он генетически спроектированная версия Лекса.

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

So we have begun to develop a tool that allows us to extract images from websites like Flickr, based on their geotags, to complete reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы начали разрабатывать инструмент, который помогает извлекать картинки с сайтов, подобным Flickr, основываясь на геотэгах, чтобы завершить реконструкции.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we've given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we're going with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское слово, которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто-то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово, но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

New WHO Laboratory Biosafety Manual version supersedes 1983 version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая версия Руководства ВОЗ по биологической безопасности в лабораторных условиях заменяет версию 1983 года.

The latest version of Java is always the recommended version as it contains updates and improvements to previous versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя версия Java всегда является рекомендованной версией, так как в ней содержатся обновления и улучшения предыдущих версий.

To return to full Office functionality, you can purchase a new version of Office by visiting www.office365.com or any participating retailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восстановить полную функциональность Office, можно приобрести новую версию системы на веб-сайте www.office365.com или у авторизованного продавца.

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

On Android, the Audience Network can be integrated with apps that target API Version 15 of the Android SDK and above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На платформе Android Audience Network можно интегрировать с приложениями, предназначенными для Android SDK с API 11 и более поздней версии.

But back to the movie version: It has at least 40 major sections and numerous footnotes and digressions in smaller type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вернемся к фильму и к его версии контракта. Там как минимум 40 крупных разделов и многочисленные примечания, сноски и отступления мелким шрифтом.

We also decided to use the Bem Sex Role Inventory short-form instead of the full version, as the short-form has been found to be a more accurate measure of gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили воспользоваться тестом Bem Sex Role Inventory в сокращенном виде, а не в полном, поскольку известно, что сокращенная форма позволяет точнее определять гендерные роли.

There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть нечто в этих цикличных версиях повторения снова, снова и снова, что кажется особенно демотивирующим.

But, it turns out that the version of original sin that Putin likes best isn’t the religious version, but a political one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, оказывается, что тот вид первородного греха, который нравится Путину больше всего — это грех не религиозный, а политический.

If the CurrentVersion registry value exists, it indicates that eTrust Antivirus version 7 from Computer Associates is installed on the Exchange server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует параметр реестра CurrentVersion, значит на сервере Exchange установлена версия 7 программы eTrust Antivirus компании Computer Associates.

I think you're probably his version of a chesty blond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты, вероятно, его заносчивая блондинистая версия.

Named after the Italian Air Force aerobatic squadron, this too is a quietened down, softer version of the R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назван в честь пилотной эскадрилии Итальянских Воздушных Сил, Немного худшего качества, более нежная версия R.

Okay, version one, Selina Meyer ends fiscal deadlock, saves America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку.

They criticised the new version, which was called Viva Espana, unfortunately, for being too nationalistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они раскритиковали новую версию, под названием Вива Испания, к несчастью, за то что она слишком националистична.

You corroborate the police version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете версию полиции.

More like sampling the trial version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее проверяла пробную версию.

It has no features at all on it, but this is the luxury version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет пугать детей. Она абсолютно ничем не выделяется и это люксовая версия.

Later Bentley wrote that he used Hoare's version for years but never really understood it but Lomuto's version was simple enough to prove correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Бентли писал, что он использовал версию Хоара в течение многих лет, но никогда по-настоящему не понимал ее, но версия Ломуто была достаточно проста, чтобы доказать правильность.

Her appearance in the film version was intended to be her last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее появление в киноверсии должно было стать последним.

I have found content for some of Life Is Peachy's orphans, the problem is that I found more than one version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел содержание для некоторых из сирот жизни персика, проблема в том, что я нашел более одной версии.

In Spain, the version made with chicken is often called san jacobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании вариант, приготовленный из курицы, часто называют Сан-Якобо.

On August 3, 2007, Microsoft Japan revealed details for Windows Live 2.0 in its annual Business Strategic Meeting 2008, including a new version of Windows Live homepage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 августа 2007 года Microsoft Japan раскрыла детали для Windows Live 2.0 на своем ежегодном бизнес-стратегическом совещании 2008 года, включая новую версию домашней страницы Windows Live.

The PlayStation version of the game has remixed Super Famicom music and thereby does not take full advantage of the system's audio capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия игры для PlayStation имеет ремикс Super Famicom music и, таким образом, не использует в полной мере возможности аудиосистемы.

The italic version could still be used at large sizes or higher resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсивная версия все еще может использоваться в больших размерах или с более высоким разрешением.

Whatever version however, while undressing, the princess awakens from his spell and cuts off the head of the now helpless Halewijn with his own sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как бы то ни было, раздеваясь, принцесса пробуждается от его чар и отсекает голову теперь уже беспомощного Халевейна своим собственным мечом.

The Executive was a stretched version of the Chrysler LeBaron aimed at the then booming market segment of limousines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive был удлиненной версией Chrysler LeBaron, нацеленной на тогдашний бурно развивающийся сегмент рынка лимузинов.

The initial releases were generally well-received by critics, especially the 32-bit Sega Saturn version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые релизы были в целом хорошо восприняты критиками,особенно 32-битная версия Sega Saturn.

The film was a financial disappointment in the United States, but was successful in England where the original stage version had been a West End hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был финансовым разочарованием в Соединенных Штатах, но имел успех в Англии, где оригинальная сценическая версия была хитом Вест-Энда.

The Yuzzums were originally slated to appear as a second race on Endor in the original version of the film, but were axed due to high production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что Юзумы появятся в качестве второй расы на Эндоре в оригинальной версии фильма, но они были сокращены из-за высоких производственных затрат.

Production of a version with a 105-mm assault gun, which is modeled on that of the CM-11 Brave Tiger main battle tank, is also scheduled to be completed by 2023.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство версии со 105-мм штурмовой пушкой, которая смоделирована по образцу основного боевого танка CM-11 Brave Tiger, также планируется завершить к 2023 году.

The Utah Blaze began play in the original version of the Arena Football League in 2006, and remained in the league until it folded in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юта Блейз начала играть в оригинальной версии Футбольной Лиги Арены в 2006 году и оставалась в Лиге до тех пор, пока не свернула ее в 2009 году.

It was designed as a lightweight and universal version of the BM-30 Smerch, dubbed 9A52-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан как легкий и универсальный вариант БМ-30 Смерч, получивший название 9А52-2.

Another version is the Mach–Zehnder interferometer, which splits the beam with a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант-интерферометр Маха-Зендера, который расщепляет луч с помощью зеркала.

The regular version without the 32MB RAM was dropped since there was no demand for it. Due to public demand there is also a version with Ethernet now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная версия без 32 МБ оперативной памяти была удалена, так как на нее не было спроса. Из-за общественного спроса теперь есть и версия с Ethernet.

The problem is featured as part of a reward challenge in a 2011 episode of the American version of the Survivor TV series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема фигурирует как часть проблемы с вознаграждением в эпизоде 2011 года американской версии телесериала Выживший.

Matthew's version of the prayer appears in the Sermon on the Mount, in earlier parts of which the term is used to refer to general evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия молитвы Матфея появляется в Нагорной проповеди, в более ранних частях которой этот термин используется для обозначения общего зла.

The first fleet version of the RAV4 EV became available on a limited basis in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Флотская версия RAV4 EV стала доступна в ограниченном количестве в 1997 году.

This car also looked very much like the US 1966 Dodge Dart, offering the same trims than the previous version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот автомобиль также выглядел очень похожим на американский Dodge Dart 1966 года, предлагая те же самые отделки, что и предыдущая версия.

Brutal Deluxe, the developer who did the porting of the Apple IIgs version of Lemmings, has released the games' source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brutal Deluxe, разработчик, который занимался портированием версии Lemmings для Apple IIgs, выпустил исходный код игр.

First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from version 10.6». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from version 10.6» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, version, 10.6 , а также произношение и транскрипцию к «from version 10.6». Также, к фразе «from version 10.6» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information