Front luggage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Front luggage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передняя камера
Translate

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- luggage [noun]

noun: багаж, поклажа

adjective: багажный



They also shifted people and luggage to the back of the plane to lighten the front end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также переместили людей и багаж в заднюю часть самолета, чтобы облегчить переднюю часть.

As a reminder, all carry-on luggage must fit in the overhead bin or be safely stowed under the seat in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаем вам, что вся ручная кладь должна быть убрана на верхние полки или аккуратно размещена под впереди вас стоящими креслами.

Barrymore had returned from taking our luggage to our rooms. He stood in front of us now with the subdued manner of a well-trained servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэрримор разнес наши чемоданы по комнатам и, вернувшись, почтительно склонился перед нами, как и подобало хорошо вышколенному слуге.

The spare wheel was stored under the front hood / bonnet which left more space for luggage at the back and makes the point that the engine was a relatively compact one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасное колесо хранилось под передним капотом / капотом, что оставляло больше места для багажа сзади и указывало на то, что двигатель был относительно компактным.

Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение.

The sacks of provisions and other luggage were placed deep in the hay at the front of the sleigh, under the dashboard, and tied securely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешки с провизией и остальную кладь засунули глубоко в сено, к переду саней, под головки, и там надежно приторочили.

Some of these minibus taxis include a front passenger seat next to the driver, while others reserve this space solely for luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих маршрутных такси включают в себя переднее пассажирское сиденье рядом с водителем, в то время как другие оставляют это место исключительно для багажа.

The luggage net swayed in front of the grand strategist's nose. Bright sunlight filled the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самого носа великого комбинатора шевелилась багажная сетка, В купе было очень светло.

Please stow your carry-on luggage underneath the seat in front of you or in the overhead bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, положите свою ручную кладь под сиденье перед вами или на верхнюю багажную полку.

'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями.

To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.

What can we do that changes this forecast that's in front of us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?

The blackbird of doom just walked in the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная птица рока только что вошла в наши двери.

This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца.

The funnel projected through that roof, and in front of the funnel a small cabin built of light planks served for a pilot-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труба проходила через эту крышу, а перед трубой возвышалось маленькое дощатое строение, служившее рулевой рубкой.

She was seated at the dressing table in front of the mirror, brushing her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Плювье сидела перед зеркалом за туалетным столиком и расчесывала волосы.

Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови.

The man indicated a chair at the foot of the bed, bade David pull it up in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот указал на стул рядом с изножьем кровати, жестом велел Дэвиду поставить его перед собой.

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

Two tiger-sized beasts with long snouts and predators' teeth were standing in front of the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле врат стояли два зверя размером с тигра, с длинными мордами и хищными клыками.

We drove to Locarno in a carriage with the soldier sitting on the front seat with the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поехали в Локарно в экипаже, с солдатом на переднем сиденье возле кучера.

Are you telling me I have to stand up in front of an international gathering of scholars and talk about Dracula?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты предлагаешь мне выступить на международной научной конференции с легендой о нем?

In front of my house there's an old lady living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела в окне в доме напротив пожилую одинокую женщину.

Then they were to boldly enter the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они должны были смело войти в него через парадную дверь.

The old man wouldn't want to confess ancient evils in front of a crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик не захочет признаваться в старых грехах на глазах восхищенной публики.

A hot afternoon wind blowing through the open window in front of her lifted tendrils of her dull, gray hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячий полуденный ветер, дувший через открытое перед ней окно, поднимал кончики ее седых волос.

You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты?

In contrast, the PR-D5 has tiny buttons on the front and it's very easy to tip it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от, пр-д5 имеет крошечные кнопки на передней и это очень легко Tip It Over.

And just because there's a sign out front doesn't mean that you can pop in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если там объявление, это не значит что можно сюда ворваться.

To whit, this poor, mottled wretch in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедняга, забитый бедолага передо мной.

The moment I get in front of those cameras and I tell them that Conway is right and Brockhart is right, and that you completely bungled the ICO situation, how do you think Dunbar will do then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я встану перед камерами и скажу, что Конуэй прав и Брокхарт прав, и что вы пустили ситуацию с ОИХ на самотек, как, по-вашему, пойдут дела у Данбар?

When Tolland and Corky entered, the Goya's onboard geologist, Xavia, was reclining in front of a blaring television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вошли Корки и Майкл, корабельный геолог Ксавия расслабленно сидела в кресле у телевизора.

She overdosed right in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умерла от передозировки прямо под ним.

It is not everyone who calls his mother 'mummy', especially in front of strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всякий называет маму - мамой, особенно при посторонних.

Once we diverted her luggage when she travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, когда она путешествовала, мы обыскали ее багаж.

I want to buy some luggage for my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне надо купить чемодан для мужа.

Ernest cannot be handed around like lost luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя перекидывать Эрнеста, как потерянный багаж.

That is next to the bathroom, Vassily Ivanovich added hurriedly. It's summer now ... I will run over there at once and arrange things; and you, Timofeich, bring in their luggage meanwhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть рядом с баней, - поспешно присовокупил Василий Иванович. - Теперь же лето... Я сейчас сбегаю туда, распоряжусь; а ты бы, Тимофеич, пока их вещи внес.

He's got a luggage tag on his wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него же на руке багажный ярлык.

You can't just fly home with three million Euros in your hand luggage, you know that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же понимаешь, что нельзя так просто полететь домой с тремя миллионами евро в ручном багаже?

He walked along the platform carrying the hand luggage, with the two children beside him; he modified his pace to suit their rate of walking, which was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел по платформе, нагруженный багажом; дети медленно шли рядом, и он умерял шаг, приноравливаясь к ним.

A manservant fetched in our luggage and an elderly woman explained that Pat had room Number 79.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служитель внес наш багаж, и какая-то пожилая дама сказала нам, что для Пат приготовлена комната 79.

Did you get the luggage down from the train?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вынес чемодан с поезда?

He got the children into their coats, gathered his things together, and presently was on the platform, burdened with his luggage, with the three children trailing after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик помог детям надеть пальто, собрал вещи -и очутился на платформе, нагруженный багажом; трое детей плелись за ним.

For starters, you could check the luggage compartment for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ты могла бы проверить багажное отделение.

The larger cases are for the luggage compartment, Spargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие чемоданы мы сдадим с багаж, Спарго.

Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще.

Only her overnight case. She was the victim. Why should they search her luggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Только шкатулку, куда она складывала вечером драгоценности. Она же жертва. Почему они должны были обыскивать её багаж?

After lunch, the lady gave orders for her luggage to be brought down and put on a taxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда леди распорядилась, чтобы ее багаж спустили вниз и погрузили в такси.

And, anyway, you look like a suspicious character, going on such a long journey without any luggage.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще вы мне подозрительны, что ездите без багажа в такой дальний путь.

It took him quite a fumbling time to get her luggage checks, to lose them in his pockets, to find them and pick up the wrong pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял у нее багажные квитанции, сунул в карман, а куда, тут же забыл, так что искал довольно долго; потом схватил не те вещи.

'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его.

You carried your father like cheap luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты своего батю тащил, как дешёвую сумку.

I will take your luggage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенесу Вашу сумку туда.

In the silence that followed, Ostap raked the money back into the suitcase and threw it onto the luggage net with a gesture that seemed regal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общем молчании Остап сгреб деньги обратно в чемодан и забросил его на багажник жестом, который показался Остапу царственным.

After you find my luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва найдите мой багаж.

You seem to have a natural talent for handling luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у тебя врожденный талант к переноске багажа.

He was hauling up the corridor window as he spoke and began to lift in Poirot's luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами проводник опустил окно в коридор и начал принимать от носильщика багаж Пуаро.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front luggage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front luggage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, luggage , а также произношение и транскрипцию к «front luggage». Также, к фразе «front luggage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information