Functional light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functional light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функциональный свет
Translate

- functional [adjective]

adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства

noun: функционал

  • functional integral - континуальный интеграл

  • full functional profile - полный функциональный профиль

  • functional block diagram - функциональная схема

  • functional imaging - функциональная визуализация

  • functional decision - функциональное решение

  • functional process - функциональный процесс

  • functional capabilities - функциональные возможности

  • functional warranty - функциональная гарантия

  • should be functional - должен быть функциональным

  • arithmetical functional - арифметический функционал

  • Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical

    Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning

    Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light note - легкая нотка

  • common light - общий свет

  • light particles - легкие частицы

  • project light - проект свет

  • light sanitation - свет санитарии

  • world light - мир света

  • sweeping light - подметание свет

  • casts light - проливает свет

  • light and compact - легкий и компактный

  • with bright light - ярким светом

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



It's made of light, but it's functioning like a corporeal, biological brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделан из света, но функционирует, как телесный, биологический мозг.

The LightPak is also easily broken - the light bulbs inside often come loose, making it lose some of its functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайтпак также легко ломается - лампочки внутри часто выходят из строя, из-за чего он теряет часть своей функциональности.

The characteristic wave patterns of periodic functions are useful for modeling recurring phenomena such as sound or light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерные волновые паттерны периодических функций полезны для моделирования повторяющихся явлений, таких как звуковые или световые волны.

In semiclassical approximation the fiber functions as a waveguide and the momentum of the light is at all times tangent to the fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В квазиклассическом приближении волокно функционирует как волновод, и импульс света всегда касателен к волокну.

Parameterizations of dry deposition velocities as a function of particle size and surface roughness need to be reassessed in the light of new measurement data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом новых данных измерений необходимо вновь оценить параметризацию скоростей сухого осаждения как функции таких переменных, как размер частиц и шероховатость поверхности.

In the CLS, the adaptive high beam is realised with LED headlamps - the first vehicle producing all adaptive light functions with LEDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В CLS адаптивный дальний свет реализован со светодиодными фарами-Первый автомобиль, производящий все функции адаптивного освещения со светодиодами.

Nadim Al-Haj did not dig a 50-foot tunnel in order to install a plastic bauble with as much function as a Christmas light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надим Аль Хадж рыл тоннель не для того, чтобы установить пластиковую болванку, пользы от которой не больше, чем от кирпича.

Studies have shed light on the function, in stretching, of a large protein within the myofibrils of skeletal muscles named titin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования пролили свет на функцию при растяжении большого белка в миофибриллах скелетных мышц, названного титином.

As a general rule, the wavelength of light absorbed increases as a function of increasing nano particle size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, длина волны поглощенного света увеличивается в зависимости от увеличения размера наночастиц.

Part of the wartime function of the light cavalry was to deliver orders and dispatches; the sabertache was well suited to hold these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть функций легкой кавалерии в военное время состояла в том, чтобы доставлять приказы и депеши; саберташ был хорошо приспособлен для их хранения.

Typical stabilizers thus absorb UV light or function as antioxidants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные стабилизаторы таким образом поглощают ультрафиолетовый свет или действуют как антиоксиданты.

In Drosophila, cryptochrome functions as a blue light photoreceptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дрозофилы криптохром действует как фоторецептор синего света.

1A004, with an airliner layout, flew function-and-reliability certification for 300h with a light flight-test instrumentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1А004, с компоновкой авиалайнера, прошел сертификацию по функциональности и надежности на 300 ч с легким летно-испытательным оборудованием.

David informed Lewis that he was going to become a ritual slaughterer to present this type of Jewish religious functionary to the world in a more favourable light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид сообщил Льюису, что собирается стать ритуальным убийцей, чтобы представить миру этот тип еврейского религиозного функционера в более выгодном свете.

Glitz, Dibber and Peri arrive after being detained by Drathro, and Glitz offers to take the robot aboard his ship, which has a functioning black light system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глитц, Диббер и пери прибывают после задержания Дратро, и Глитц предлагает взять робота на борт своего корабля, который имеет функционирующую систему черного света.

Early papers indicated that CRY has both light-independent and -dependent functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние работы показали, что крик имеет как светозависимые, так и зависимые функции.

The functioning of the device could be evaluated using light pipes, other sensing devices, and analysis of trapped weapon debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этого устройства можно было бы оценить с помощью световых трубок, других чувствительных устройств и анализа захваченных обломков оружия.

In order for the light to be produced, an electric current flows through a thin tungsten filament, which functions as a resistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы свет был произведен, электрический ток протекает через тонкую вольфрамовую нить, которая функционирует как резистор.

So your assignment is to write a five-page paper... due a week from Friday... describing the function of the recurrent imagery... of light against darkness in Romeo and Juliet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы должны написать работу на пять страниц к следующей пятнице и исследовать роль повторяющихся образов света и тьмы в Ромео и Джульетте.

The table's adjustable arm and light weight make it flexible in function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируемая рукоятка и легкий вес стола делают его гибким в работе.

To test whether transformation is an adaptive function for B. subtilis to repair its DNA damage, experiments were conducted using UV light as the damaging agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить, является ли трансформация адаптивной функцией для B. subtilis для восстановления его повреждения ДНК, были проведены эксперименты с использованием ультрафиолетового света в качестве повреждающего агента.

Once too much light has been lost, the signal is too weak to recover and the link becomes unreliable and eventually ceases to function entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как было потеряно слишком много света, сигнал становится слишком слабым, чтобы восстановиться, и связь становится ненадежной и в конечном итоге полностью перестает функционировать.

Many serve various functions improving the indoor conditions as well as reducing energy use, such as increased use of natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них выполняют различные функции, улучшая внутренние условия, а также снижая потребление энергии, например, повышенное использование естественного света.

Quantum dots also function as photocatalysts for the light driven chemical conversion of water into hydrogen as a pathway to solar fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квантовые точки также действуют как фотокатализаторы для управляемого светом химического преобразования воды в водород как путь к солнечному топливу.

The light bulb has thermal inertia so that its power to resistance transfer function exhibits a single pole low pass filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрическая лампочка имеет тепловую инерцию, так что ее функция передачи мощности на сопротивление имеет однополюсный фильтр низких частот.

But two heavy and two light machine guns were still functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но два станковых и два ручных пулемета еще действовали.

Most cameras also have an automatic white balance function that attempts to determine the color of the light and correct accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство камер также имеют функцию автоматического баланса белого, которая пытается определить цвет света и соответственно исправить его.

The total intensity of the far-field double-slit pattern is shown to be reduced or enhanced as a function of the wavelength of the incident light beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что общая интенсивность двухщелевой картины дальнего поля уменьшается или увеличивается в зависимости от длины волны падающего светового пучка.

Since the longer, red, wavelengths of light do not reach the deep sea, red effectively functions the same as black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более длинные, красные, длины волн света не достигают глубоководья, красный цвет эффективно функционирует так же, как и черный.

This eye type functions by refracting light, then using a parabolic mirror to focus the image; it combines features of superposition and apposition eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип глаз функционирует путем преломления света, а затем с помощью параболического зеркала для фокусировки изображения; он сочетает в себе черты суперпозиции и аппозиции глаз.

On the other hand, nocturnal mammals have less-developed color vision, since adequate light is needed for cones to function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, ночные млекопитающие имеют менее развитое цветовое зрение, поскольку для нормального функционирования колбочек необходим достаточный свет.

Squinting suggests a sensitivity to light, slight decrease in respiratory function, the mascara under your right eye is crooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш косой взгляд говорит о чувствительности к свету, дыхание немного замедленное, а под правым глазом кривой след от туши.

Some mechanically powered flashlights include additional functions and features beyond just a source of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фонари с механическим питанием включают в себя дополнительные функции и функции, выходящие за рамки просто источника света.

does the infrared emitter emit a different frequency of light for every function?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

излучает ли инфракрасный излучатель различную частоту света для каждой функции?

But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте.

In the major monarch clock mechanism, CRY1 functions as a blue light photoreceptor, providing the clock with a means to entrain to light-dark cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главном часовом механизме монарха CRY1 функционирует как фоторецептор синего света, обеспечивая часы средством для вовлечения в светотеневые циклы.

After the murder of Kirov, top functionaries of the Leningrad NKVD were relieved of their duties and were given very light sentences, but in 1937 they were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После убийства Кирова высшие должностные лица Ленинградского НКВД были освобождены от своих обязанностей и получили очень легкие сроки заключения, но в 1937 году они были расстреляны.

More efficient light sources, such as fluorescent lamps and LEDs, do not function by incandescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более эффективные источники света, такие как люминесцентные лампы и светодиоды, не работают от накаливания.

Common verbs in English that can function as light verbs are do, give, have, make, and take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными глаголами в английском языке, которые могут функционировать как легкие глаголы, являются do, give, have, make и take.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.

Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений.

I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

He lay there beneath the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал под лампочкой.

It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов.

None of us can really function in the real world, so that's why we end up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь.

Yet, i have an important function in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом я выполняю важную общественную функцию.

As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них.

The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return.

Historically, many computer models did not have a separate keypad, and only had one button to function as Enter or Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что многие компьютерные модели не имели отдельной клавиатуры и имели только одну кнопку для ввода или возврата.

Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии.

Dsungaripteridae covered their teeth with jawbone tissue for a crushing function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dsungaripteridae покрыли свои зубы костной тканью челюсти для дробящей функции.

There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности.

Thus, this function just needs to sum all of its input values to find the total appearances of that word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта функция просто должна суммировать все свои входные значения, чтобы найти общее появление этого слова.

External hones perform the same function on shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние Хоны выполняют ту же функцию на валах.

As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок.

The function is transferred to the liver by the 10th week of gestation and to the spleen and bone marrow beyond that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 10-й неделе беременности эта функция передается печени, а затем селезенке и костному мозгу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functional light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functional light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functional, light , а также произношение и транскрипцию к «functional light». Также, к фразе «functional light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information