Functional purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства
noun: функционал
functional stricture - спазм
functional action - функциональное действие
complete functional complex - полный функциональный комплекс
functional content - функциональное содержание
constructive functional - конструктивный функционал
functional changes - функциональные изменения
functional environment - функциональная среда
functional rights - функциональные права
functional section - функциональный блок
functional impact - функциональное воздействие
Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical
Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning
Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
without purpose - без цели
structure and purpose - Структура и назначение
given purpose - Данная цель
for the purpose of proving - для целей доказывания
life purpose - цель жизни
multi-purpose instrument - Многоцелевой инструмент
with the purpose of providing - с целью обеспечения
it is not the purpose - это не цель
for the purpose set out - для целей, изложенных
the purpose of determining - с целью определения
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
But the infobox is not reliably fulfilling that function now, and that's not its purpose. |
Но сейчас инфобокс недостаточно надежно выполняет эту функцию, и это не является его целью. |
The way microrobots move around is a function of their purpose and necessary size. |
То, как передвигаются микророботы, зависит от их назначения и необходимого размера. |
Japanese craft works serve a functional or utilitarian purpose, though they may be handled and exhibited similar to visual art objects. |
Японские ремесленные работы служат функциональной или утилитарной цели, хотя они могут быть обработаны и выставлены аналогично предметам визуального искусства. |
Thus, tapering, not segmentation, is the main purpose of window functions. |
Таким образом, сужение, а не сегментация, является основной целью оконных функций. |
X-ray detectors vary in shape and function depending on their purpose. |
Рентгеновские детекторы различаются по форме и функциям в зависимости от их назначения. |
Functional tattoos are used primarily for a purpose other than aesthetics. |
Функциональные татуировки используются в основном для других целей, кроме эстетики. |
The main purpose and function are reducing the compaction of the cellular chromatin by nucleosome binding. |
Основная цель и функция-уменьшение уплотнения клеточного хроматина путем связывания нуклеосом. |
For this purpose, cryptographic hash functions are employed often. |
Для этой цели часто используются криптографические хэш-функции. |
And so this function of emotions suggests that, in addition to any other purpose they serve, they're a kind of primitive form of communication. |
Наличие этой функции даёт основание сказать, что эмоции обеспечивают, наряду с прочими целями, примитивную форму коммуникации. |
Playing & editing software often contains tag editing functionality, but there are also tag editor applications dedicated to the purpose. |
Программное обеспечение для воспроизведения и редактирования часто содержит функции редактирования тегов, но есть также приложения для редактирования тегов, предназначенные для этой цели. |
In this sense, the Manifestations of God all fulfill the same purpose and perform the same function by mediating between God and creation. |
В этом смысле все проявления Бога выполняют одну и ту же цель и выполняют одну и ту же функцию посредничества между Богом и творением. |
The detail seems excessive, especially the paragraph describing the purpose, history, function, location, and appearance of first statue of Her Late Majesty in Sydney. |
Подробности кажутся излишними, особенно абзац, описывающий назначение, историю, функции, местоположение и внешний вид первой статуи ее покойного Величества в Сиднее. |
Because one would not be allowed to speak about their primary function - receiving donations and using them for some purpose. |
Потому что нельзя было бы говорить об их основной функции-получении пожертвований и использовании их в каких-то целях. |
Special-purpose TTL devices were used to provide interface functions such as Schmitt triggers or monostable multivibrator timing circuits. |
Специальные устройства TTL использовались для обеспечения интерфейсных функций, таких как триггеры Шмитта или моностабильные схемы синхронизации мультивибратора. |
Many of the built-in functions are sandboxed for the purpose of easy portability. |
Многие из встроенных функций находятся в песочнице для удобства переносимости. |
The purpose of exercise treatment is to restore the normal functioning of the muscular and balance system around the knee. |
Целью лечебной физкультуры является восстановление нормального функционирования мышечной и равновесной системы вокруг колена. |
Specialization The purpose of linguistic signals is communication and not some other biological function. |
Целью лингвистических сигналов является коммуникация, а не какая-то другая биологическая функция. |
It can also be an indirect test of liver function, but is rarely used for this purpose. |
Он также может быть косвенным тестом функции печени, но редко используется для этой цели. |
The purpose of such operations is to ensure that adequate liquidity is available for functioning of the financial system. |
Целью таких операций является обеспечение наличия достаточной ликвидности для функционирования финансовой системы. |
The directors were not certain of their functions or purpose. |
Директора не были уверены в понимании своих функций и задач. |
Since many Grooved ware pots have been found at henge sites and in burials, it is possible that they may have had a ritual purpose as well as a functional one. |
Поскольку на стоянках хенджа и в погребениях было найдено много рифленых глиняных горшков, вполне возможно, что они имели не только функциональное, но и ритуальное назначение. |
Individual colonies might serve an economic purpose; collectively no empire had any definable function, economic or otherwise. |
Отдельные колонии могли служить экономической цели; коллективно ни одна империя не имела какой-либо определенной функции, экономической или иной. |
Surprising the number of human beings are without purpose although it is probable they are performing some function unknown to themselves. |
Поразительно, сколько людей живет без всякой цели. Хотя, может быть, они выполняют какую-нибудь функцию, сами того не зная. |
Many non-ETS doctors have found this practice questionable chiefly because its purpose is to destroy anatomically functional nerves. |
Многие врачи-неэтисты считают эту практику сомнительной главным образом потому, что ее целью является разрушение анатомически функциональных нервов. |
A useless machine is a device which has a function but no direct purpose. |
Бесполезная машина-это устройство, которое имеет функцию, но не имеет прямого назначения. |
In addition to furniture's functional role, it can serve a symbolic or religious purpose. |
В дополнение к функциональной роли мебели, она может служить символической или религиозной цели. |
The blatant attempts to link the Declaration of Independence to other rights is not the function or purpose of this article. |
Вопиющие попытки увязать Декларацию Независимости с другими правами не являются функцией или целью этой статьи. |
Their main purpose lies in hypothesis generation and guilt-by-association approaches for inferring functions of previously unknown genes. |
Их основная цель заключается в создании гипотез и подходов к определению функций ранее неизвестных генов путем ассоциирования вины. |
It has a load-bearing function, which concentrates the weight of the entablature on the supportive column, but it primarily serves an aesthetic purpose. |
Он имеет несущую функцию, которая концентрирует вес антаблемента на опорной колонне, но в первую очередь служит эстетической цели. |
Its function is to act as a reference standard, not as a general-purpose circuit element. |
Его функция заключается в том, чтобы действовать как эталонный стандарт, а не как элемент схемы общего назначения. |
Acellular cementum does not contain cells and has a main purpose of adaptive function. |
Ацеллюлярный цемент не содержит клеток и имеет основное назначение-адаптивную функцию. |
Its exact function is debated, though most researchers agree that its primary purpose is to establish boundaries. |
Его точная функция обсуждается, хотя большинство исследователей сходятся во мнении, что его основная цель-установление границ. |
Every system is bounded by space and time, influenced by its environment, defined by its structure and purpose, and expressed through its functioning. |
Каждая система ограничена пространством и временем, подвержена влиянию окружающей среды, определяется своей структурой и назначением и выражается через свое функционирование. |
It has the disadvantage that it takes over an existing function for a novel purpose, and must be reverted when promoting an article to mainspace. |
У него есть недостаток, что он берет на себя существующую функцию для новой цели и должен быть возвращен при продвижении статьи в mainspace. |
Although subject interest categories and userboxes have overt functional purposes, some simply seem to have no purpose whatsoever. |
Хотя категории предметных интересов и userboxes имеют явные функциональные цели, некоторые из них просто не имеют никакой цели вообще. |
However since the form itself was a known type with function and purpose, it continued to be copied over time by different individuals. |
Однако, поскольку сама форма была известным типом с функцией и назначением, она продолжала копироваться в течение долгого времени разными людьми. |
Because of the lack of modern analogues, the purpose of eggshell ornamentation is unknown, but many functions have been proposed. |
Из-за отсутствия современных аналогов назначение орнаментации яичной скорлупы неизвестно, но многие функции были предложены. |
In interaction design, it is important for developers to utilize augmented reality technology that complement the system's function or purpose. |
При проектировании взаимодействия разработчикам важно использовать технологии дополненной реальности, которые дополняют функцию или назначение системы. |
The main purpose of the add-ins is to add new functional capabilities into Microsoft Outlook and automate some routine operations. |
Основная цель надстроек-добавить новые функциональные возможности в Microsoft Outlook и автоматизировать некоторые рутинные операции. |
Some studies, however, offer up a functional purpose for these ornaments. |
Некоторые исследования, однако, предлагают функциональное назначение этих украшений. |
Hydroponic air pumps function in much the same way as aquarium pumps, which are used for the same purpose. |
Гидропонные воздушные насосы функционируют во многом так же, как и аквариумные насосы, которые используются для той же цели. |
HSMs support both general-purpose functions and specialized functions required to process transactions and comply with industry standards. |
HSM поддерживают как функции общего назначения, так и специализированные функции, необходимые для обработки транзакций и соблюдения отраслевых стандартов. |
Web clients only provide a web browser, and rely on web apps to provide general-purpose computing functionality. |
Веб-клиенты предоставляют только веб-браузер и полагаются на веб-приложения для обеспечения универсальных вычислительных функций. |
Since the form itself had function and purpose, it was duplicated over time in various locations by different individuals. |
Поскольку сама форма имела функцию и предназначение, она со временем дублировалась в разных местах разными людьми. |
Some fluorescence in the aphotic zone is merely a byproduct of the organism's tissue biochemistry and does not have a functional purpose. |
Некоторая флуоресценция в афотической зоне является лишь побочным продуктом биохимии тканей организма и не имеет функционального назначения. |
His three braves will earn a hundred each-a sum sufficient to tempt the cupidity of a Comanche, and purchase him for any purpose. |
Три его сообщника получат по сотне долларов. |
Tonight we are witnessing purity of purpose in the absence of reason. |
Сегодня вы станете участниками события. Отсутствия мотива и чистоты помыслов. |
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
При этом я выполняю важную общественную функцию. |
|
As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them. |
Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них. |
Решение для напряжения как функции времени производит. |
|
The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return. |
Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return. |
What is maximum likelihood function for fractal brownian motion? |
Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения? |
Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function. |
Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии. |
A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca. |
Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка. |
Thus, this function just needs to sum all of its input values to find the total appearances of that word. |
Таким образом, эта функция просто должна суммировать все свои входные значения, чтобы найти общее появление этого слова. |
As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates. |
При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок. |
Simplified diagram of the change in capacitance as a function of the applied voltage for 25-V capacitors in different kind of ceramic grades. |
Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для 25-вольтовых конденсаторов различных марок керамики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functional purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functional purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functional, purpose , а также произношение и транскрипцию к «functional purpose». Также, к фразе «functional purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.