Functioning of the factory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functioning of the factory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функционирование завода
Translate

- functioning [verb]

noun: функционирование, работа

adjective: функционирующий, действующий, работающий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- factory [noun]

noun: фабрика, завод, фактория

adjective: заводской, фабричный



During World War I the Ruhrgebiet functioned as Germany's central weapon factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Рургебиет функционировал как центральный оружейный завод Германии.

The simplest example of a factory is a simple factory function, which just invokes a constructor and returns the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшим примером фабрики является простая Фабричная функция, которая просто вызывает конструктор и возвращает результат.

The INITIAL-VALUE argument of the MAKE-COUNTER factory function is captured and used directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент начального значения заводской функции MAKE-COUNTER захватывается и используется непосредственно.

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

Further accessories could also be purchased if the desired functions didn't come factory fitted on the model purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные аксессуары также можно было приобрести, если нужные функции не были установлены на приобретенной модели.

The system focuses on co-operation among workers, technicians, and party functionaries at the factory level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система ориентирована на сотрудничество между рабочими, техниками и партийными функционерами на заводском уровне.

After witnessing the function of paper, people in mourning hall started to buy the paper from Cai Mo's paper factory to burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как люди стали свидетелями функции бумаги, люди в траурном зале начали покупать бумагу на бумажной фабрике Цай Мо, чтобы сжечь ее.

He had a factory there which, in our queer American way, would change its functions almost from year to year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была там своя фабрика. Трудно сказать, какая именно, поскольку чисто по-американски они все время меняли профиль производства, переключались с одного товара на другой.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

As I click on the Web site of the county government, there is no mention of slave labor or child workers at the brick factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте правительства уезда не упоминается рабский или детский труд на кирпичном заводе.

General Electric, which had been shut out of bids to modernize railways, opened a $200 million factory to produce locomotive components and jet engine parts in Pune in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания General Electric, которую ранее выдавили из тендера на модернизацию индийских железных дорог, открыла в Пуне в феврале завод по производству деталей для локомотивов и двигателей самолетов. Стоимость предприятия — 200 миллионов долларов.

The people's republics rely on Moscow for most of the funding they need to function – hundreds of millions of dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть необходимого для своей жизнедеятельности финансирования «народные республики» получают из Москвы. Это сотни миллионов долларов ежегодно.

But that passed off; your friend Arkady Nikolaich arrived, and I settled down to my routine again, to my proper function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом это прошло; ваш приятель, Аркадий Николаич, приехал, и я опять попала в свою колею, в свою настоящую роль.

She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья.

I know what's best for me and my factory, and my workers too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что выгодно для моей фабрики и моих рабочих.

None of us can really function in the real world, so that's why we end up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь.

When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах.

But this year, fumes from the factory have caused many to itch, tear and feel downright miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом году дым от завода вызвал у многих зуд, слезоточивость или в целом плохое самочувствие.

You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать.

Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем?

Yet, i have an important function in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом я выполняю важную общественную функцию.

I'm the factory foreman. I was trying to teach him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю мастером Я пытался научить его

At one point it had a factory that produced plastic frames for glasses and raised chinchillas for their fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то здесь была фабрика, производившая пластиковые оправы для очков и выращивавшая шиншилл для их меха.

The examples are not intended to compare and contrast programming languages, but to serve as examples of higher-order function syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примеры не предназначены для сравнения и противопоставления языков программирования, а служат примерами синтаксиса функций более высокого порядка.

Solving for voltage as a function of time produces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение для напряжения как функции времени производит.

In May, a labour dispute broke out in a factory producing artificial flowers in San Po Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае на фабрике по производству искусственных цветов в Сан-по-Конге разгорелся трудовой спор.

The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return.

Historically, many computer models did not have a separate keypad, and only had one button to function as Enter or Return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что многие компьютерные модели не имели отдельной клавиатуры и имели только одну кнопку для ввода или возврата.

A drawback of EAFP is that it can be used only with statements; an exception cannot be caught in a generator expression, list comprehension, or lambda function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком EAFP является то, что он может использоваться только с операторами; исключение не может быть поймано в выражении генератора, понимании списка или лямбда-функции.

Some SSE load and store instructions require 16-byte alignment to function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ГСП загрузка и инструкции хранилища требуют 16-байтовое выравнивание, чтобы нормально функционировать.

Finding the reciprocal of a amounts to finding the root of the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахождение реципрокности a равносильно нахождению корня функции.

Point-wise or simultaneous confidence bands can then be used to provide a sense of the uncertainty in the estimate of the regression function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно использовать точечные или одновременные доверительные полосы для обеспечения ощущения неопределенности в оценке функции регрессии.

To prevent preimage attacks, the cryptographic hash function used for a fingerprint should possess the property of second preimage resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения атак на первичное изображение криптографическая хэш-функция, используемая для отпечатка пальца, должна обладать свойством второго сопротивления первичному изображению.

Dsungaripteridae covered their teeth with jawbone tissue for a crushing function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dsungaripteridae покрыли свои зубы костной тканью челюсти для дробящей функции.

The visual function improved more with endoscopic surgery for TSM, CRA, and CHO patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальная функция улучшилась больше с эндоскопической хирургией для пациентов ТСМ, КРА и чо.

Despite the demise of Factory Records in 1992, the catalogue was still active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на исчезновение заводских записей в 1992 году, каталог все еще был активен.

Prominent industrial metal groups include Rammstein, Ministry, Nine Inch Nails, KMFDM, Fear Factory, Marilyn Manson, Rob Zombie and Godflesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные промышленные металлические группы включают Rammstein, Ministry, Nine Inch Nails, KMFDM, Fear Factory, Marilyn Manson, Rob Zombie и Godflesh.

The military and political function of the Bussen came to an end in 1633, when the castle was destroyed by Swedish troops during the Thirty Years' War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-политическая функция Бюссена завершилась в 1633 году, когда замок был разрушен шведскими войсками во время Тридцатилетней войны.

Then it strictly obeys Kirchhoff's law of equality of radiative emissivity and absorptivity, with a black body source function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он строго подчиняется закону Кирхгофа о равенстве излучательной способности и поглощающей способности с функцией источника черного тела.

Thus, this function just needs to sum all of its input values to find the total appearances of that word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта функция просто должна суммировать все свои входные значения, чтобы найти общее появление этого слова.

However, it features a number of enhancements from the factory, which are designed to drive it to a higher performance and greater reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он имеет ряд усовершенствований от завода, которые предназначены для повышения его производительности и надежности.

It can also function more generally as a column marker to keep the data in a table aligned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может функционировать в более общем виде как маркер столбца для выравнивания данных в таблице.

Most factory buildings were dismantled in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство фабричных зданий было демонтировано в 2015 году.

As interest rates change, the price is not likely to change linearly, but instead it would change over some curved function of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменении процентных ставок цена вряд ли будет изменяться линейно, но вместо этого она будет изменяться по какой-то кривой функции процентных ставок.

He finally suffers a nervous breakdown and runs amok; getting stuck within a machine and throwing the factory into chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он страдает нервным срывом и впадает в ярость; застревает в машине и бросает фабрику в хаос.

The function is transferred to the liver by the 10th week of gestation and to the spleen and bone marrow beyond that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 10-й неделе беременности эта функция передается печени, а затем селезенке и костному мозгу.

It finished the factory in November, by which point the war had already ended; not a single tank would be built there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод был закончен в ноябре, к тому времени война уже закончилась, и там не было построено ни одного танка.

Some of the staunchest opponents of chemical-based farming and factory farming practices also oppose formal certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых ярых противников химического земледелия и практики фабричного земледелия также выступают против формальной сертификации.

By 1900, more than half the butter produced in the United States was factory made; Europe followed suit shortly after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1900 году более половины сливочного масла, произведенного в Соединенных Штатах, было изготовлено на заводе; вскоре за этим последовала Европа.

Because of the rural situation of the new factory the railway operated a special daily train from Brighton for the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сельской обстановки нового завода железная дорога ежедневно отправляла специальный поезд из Брайтона для рабочей силы.

The quality of such firearms varies widely, ranging from as good as a factory-produced example to dangerously poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество такого огнестрельного оружия варьируется в широких пределах-от хорошего, как образец фабричного производства, до опасно низкого.

At Bowling, then a township just outside Bradford, Wood set up a factory school, with teacher Matthew Balme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В боулинге, тогдашнем городке неподалеку от Брэдфорда, Вуд открыл фабричную школу с учителем Мэтью Балмом.

The seat may be installed at the factory, or the parts may be sold separately and assembled by a plumbing distributor or the installer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седло может быть установлено на заводе-изготовителе, или же детали могут продаваться отдельно и собираться дистрибьютором сантехники или монтажником.

The factory was a high status operation whose brick workshops used the latest saw-tooth roof line, glazed to maximise natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод был высокостатусной операцией, чьи кирпичные мастерские использовали новейшую линию пилообразной крыши, застекленную для максимального естественного освещения.

About 400 of the Second Generation Colt Single Actions were factory-engraved by Colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 400 одиночных действий Кольта второго поколения были фабрично выгравированы Кольтом.

Krupskaya and other instructors were relieved of duty when nearly 30,000 factory workers in the area went on strike for better wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупская и другие инструкторы были освобождены от обязанностей, когда почти 30 000 фабричных рабочих в этом районе объявили забастовку, требуя повышения заработной платы.

Large-scale factory manufacturing began in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупномасштабное фабричное производство началось в 1920-х годах.

Hotan Silk Factory is one of the notable silk producers in Hotan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотанская шелковая фабрика - один из самых известных производителей шелка в Хотане.

While working at the factory, he absentia received higher education at Kharkiv University of Internal Affairs, after which he moved to Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая на заводе, он заочно получил высшее образование в Харьковском университете внутренних дел, после чего переехал в Киев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functioning of the factory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functioning of the factory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functioning, of, the, factory , а также произношение и транскрипцию к «functioning of the factory». Также, к фразе «functioning of the factory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information