Funding authorization and certificate of expenditures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
your funding - ваше финансирование
external donor funding - внешнее финансирование со стороны доноров
a funding application - приложение финансирование
external funding - внешнее финансирование
double funding - двойное финансирование
the amount of funding necessary - объем финансовых средств, необходимых
the funding of posts - финансирование должностей
funding made available - финансирование предоставляется
criteria for funding - критерии финансирования
public research funding - финансирование исследований общественного
Синонимы к funding: support, financial support, backing, financial backing, financing, stake, back, underwrite, put up the money for, finance
Антонимы к funding: hindrance, arrears, artifice, austerity, betrayal, cheat, cheating, chicanery, cozenage, craftiness
Значение funding: money provided, especially by an organization or government, for a particular purpose.
valid authorization code - действительный авторизационный код
authorization for participation - Разрешение на участие
transport authorization - разрешение транспорта
account authorization - авторизация аккаунта
single authorization - одного разрешения
government authorization - правительственное разрешение
separate authorization - отдельное разрешение
software authorization - авторизации программного обеспечения
lawful authorization - законное разрешение
the above authorization - выше разрешение
Синонимы к authorization: license, endorsement, approval, the nod, the OK, dispensation, the green light, right, authority, agreement
Антонимы к authorization: interdiction, prohibition, proscription
Значение authorization: the action or fact of authorizing or being authorized.
one and only - один единственный
hard and fast - твердый и быстрый
tried and true - проверенный и правдивый
lords and ladies - лорды и дамы
centre of forest deseases and pest concentration - очаг болезней и вредителей леса
social-and-ecological scenario - социально-экологический сценарий
Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie - Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов
housing and utilities sector - отрасль ЖКХ
gas transportation, underground storage and utilization department - департамент по транспортировке, подземному хранению и использованию газа
intra-field petroleum gas gathering and utilisation division - управление по внутрипромысловому сбору и использованию нефтяного газа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение
verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение
signature key certificate - сертификат ключа подписи
secondary school certificate - аттестат о среднем образовании
requested birth certificate - просил свидетельство о рождении
certificate of standing - свидетельство о стоянии
form of certificate - Форма свидетельства
valid tax certificate - действительный налоговый сертификат
a graduate certificate - сертификат выпускника
office certificate - сертификат офиса
food safety certificate - Сертификат безопасности пищевых продуктов
mortgage certificate - ипотечный сертификат
Синонимы к certificate: guarantee, certification, diploma, accreditation, registration, credentials, license, authentication, document, authorization
Антонимы к certificate: disqualify, disable, disempower, disenfranchise, decertify, disallow, forbid, proscribe, delegitimize, invalidate
Значение certificate: an official document attesting a certain fact, in particular.
a slew of - множество
a great/good deal of - большая / хорошая сделка
a primer of - праймер
ownership of - владение
set of stairs - набор лестниц
most of the time - большую часть времени
Father of Waters - Отец воды
aware of - осознавая
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
fondness of/for - Нежность из / для
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
amount of capital expenditures - сумма капитальных затрат
due to lower expenditures - за счет снижения расходов
with the lowest expenditures - с самыми низкими расходами
expenditures for travel - расходы на проезд
out-of-pocket expenditures - расточительный расходы
unsupported expenditures - неподдерживаемые расходы
aid expenditures - расходы на оказание помощи
travel expenditures - командировочные расходы
non-recurring expenditures - разовые расходы
global military expenditures - глобальные военные расходы
Синонимы к expenditures: spending, wasting, use, dissipation, paying out, waste, doling out, disbursement, frittering (away), outlay
Антонимы к expenditures: saving, accumulation
Значение expenditures: the action of spending funds.
The legislature also held the power of the purse and was required to annually authorize expenditures and taxes. |
Законодательный орган также обладал властью кошелька и был обязан ежегодно санкционировать расходы и налоги. |
Modern practice is that Congress annually passes a number of appropriations bills authorizing the expenditure of public money. |
Современная практика такова, что Конгресс ежегодно принимает ряд законопроектов об ассигнованиях, разрешающих расходование государственных денег. |
The report indicated that estimated expenditure for the period 1 January to 31 July 1994 had amounted to $28,260,100, against a total authorization of $39,035,000. |
В докладе указывается, что смета расходов за период с 1 января по 31 июля 1994 года составила 28260100 долл. США при том, что общий объем санкционированных ресурсов составил 39035000 долл. США. |
In the meantime, we are fast approaching the annual vote to authorize the selling of bonds to cover the city's expenditures. |
В то же время, стремительно приближается годовое голосование по продажам облигаций, которые покроют расходы городского бюджета. |
The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature. |
Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью. |
But I also authorized evacuation of all essential Hegemony personnel. |
Но при этом я разрешил эвакуацию административного персонала Гегемонии. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment. |
Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
These expenditures are reported under operational costs of the Mission. |
Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии. |
This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations. |
Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций. |
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan. |
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта. |
Annual military expenditure still nearly equals the total income of the poorer half of the world's population. |
Ежегодные военные расходы по-прежнему практически равны общему доходу наибеднейшей половины населения мира. |
The year 2009 saw a drop in total income while the upward trend in expenditure continued. |
В истекшем году произошло падение общего объема поступлений, в то время как объем расходов продолжал увеличиваться. |
A 'cost-of-living' index could, of course, be defined that includes imputed expenditures and imputed prices. |
Вполне очевидно, что в индекс стоимости жизни можно включить условно исчисленные расходы и цены. |
The seven sub-goals shown in figure 2 account for expenditures of $1,681 million, representing 89.7 per cent of total UNDP estimated expenditure for 1999. |
Для достижения семи подцелей, обозначенных в диаграмме 2, выделено 1681 млн. долл. США, или 89,7 процента от общего объема предполагаемых расходов ПРООН в 1999 году. |
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers. |
Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров. |
Detective Linden, authorization for your search party was denied. |
Детектив Линден, вам было отказано в вашем запросе. |
These are the account numbers and an authorized schedule of payment. |
Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат. |
Tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required. |
Тщательное финансовое управление поступлениями и бюджетными расходами позволит в случае необходимости проводить ежеквартальные бюджетные корректировки. |
Following an 80 percent cut in defense expenditures in January 1992, the defense sector’s share of Russian GDP fell from at least one-fifth to 2 percent in 1999. |
После сокращения расходов на оборону на 80% в январе 1992 года доля оборонного сектора в российском ВВП упала с одной пятой до 2% в 1999 году. |
$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures. |
$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами. |
It is plausible - though not a certainty - that an economy dominated by large public expenditure and public employment is capable of greater stability. |
Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию. |
It has increased its military capability and expenditure. |
Этот альянс нарастил военный потенциал и расходы. |
Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. |
Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for. |
Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать. |
I'm the authorized sales associate for the polynesian anti-aging lychee fruit flush. |
Я менеджер по продажам. Продаю полинезийский напиток из личи препятствующий старению. |
Мне не разрешается никого выпускать. |
|
I'm not authorized to shoot you. |
У меня нет полномочий тебя убивать. |
Are you in any way authorized to give raises? |
У тебя есть полномочия давать кому-нибудь прибавку? |
Just fill out these papers authorizing the investigation. |
Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование. |
On this anniversary of D-Day, he authorized a lottery... to send one man home in each company, effective immediately. |
Сегодня, в годовщину Дня Высадки, он предложил кинуть жребий и выбрать по одному из каждой роты для отправки домой. |
Nobody can be in here who isn't authorized. |
Сдесь не могут находиться посторонние люди. |
As World War II engulfed Europe, Congress authorized an increase to 2,496 cadets in 1942 and began graduating classes early. |
Поскольку Вторая Мировая война охватила Европу, Конгресс санкционировал увеличение числа кадетов до 2496 в 1942 году и начал выпускать классы рано. |
The CSA also creates a closed system of distribution for those authorized to handle controlled substances. |
CSA также создает закрытую систему распределения для тех, кто уполномочен обращаться с контролируемыми веществами. |
Issued loans accounted for roughly 21% of the finance of Confederate war expenditure. |
Выданные займы составляли примерно 21% финансирования военных расходов Конфедерации. |
Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure. |
Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов. |
Romania has a central government office that authorizes and approves educational institutions. |
В Румынии имеется центральное правительственное учреждение, которое санкционирует и утверждает учебные заведения. |
Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress. |
Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса. |
USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization. |
USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B. |
Hulin demanded to see the official papers that would authorize such actions, whereupon Malet shot him in the jaw. |
Хулин потребовал, чтобы ему предъявили официальные документы, разрешающие подобные действия, после чего Мале выстрелил ему в челюсть. |
Indeed, IBM asserts that IT and energy costs can account for up to 60% of an organization's capital expenditures and 75% of operational expenditures. |
Действительно, IBM утверждает, что затраты на ИТ и энергию могут составлять до 60% капитальных затрат организации и 75% операционных расходов. |
Reagan asked SAG for a strike authorization in February and the actors agreed on a work-stop date for March 7, 1960, Hollywood's first-ever industry-wide strike. |
Рейган попросил у сага разрешения на забастовку в феврале, и актеры договорились о дате прекращения работы на 7 марта 1960 года, первой в истории Голливуда забастовки в масштабах всей отрасли. |
The California State Legislature authorized a turnpike in 1861, and it was completed in 1863, then owned by Edward Fitzgerald Beale. |
Законодательное собрание штата Калифорния разрешило строительство магистрали в 1861 году, и она была закончена в 1863 году, а затем принадлежала Эдварду Фитцджеральду Билу. |
Cars are older than four years should get the certificate from authorized center. |
Автомобили старше четырех лет должны получить сертификат от авторизованного центра. |
Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig. |
Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку. |
Japan's total war expenditure was 2,150 million yen, of which 38%, or 820 million yen, was raised overseas. |
Общие военные расходы Японии составили 2150 миллионов иен, из которых 38%, или 820 миллионов иен, было собрано за границей. |
Congress authorized construction of Maine on 3 August 1886, and her keel was laid down on 17 October 1888, at the Brooklyn Navy Yard. |
Конгресс разрешил строительство Мэна 3 августа 1886 года, а его киль был заложен 17 октября 1888 года на Бруклинской военно-морской верфи. |
In his later years, Brezhnev lacked the will to reduce defense expenditure, due to his declining health. |
В последние годы жизни у Брежнева не было желания сокращать расходы на оборону из-за ухудшающегося состояния здоровья. |
Congress has exercised that power by authorizing Federal Reserve Banks to issue Federal Reserve Notes. |
Конгресс воспользовался этим правом, разрешив Федеральным резервным банкам выпускать банкноты Федерального резерва. |
The Government of Bengal and its Lieutenant-Governor, Sir Richard Temple, were criticised for excessive expenditure on charitable relief. |
Правительство Бенгалии и его вице-губернатор сэр Ричард Темпл подверглись критике за чрезмерные расходы на благотворительность. |
In May 2000 Entrust acquired enCommerce, a provider of authentication and authorization technologies. |
В мае 2000 года компания Entrust приобрела компанию enCommerce, поставщика технологий аутентификации и авторизации. |
Marco Polo’s narrative authorized the extensive additions to the Ptolemaic map shown on the 1492 globe of Martin Behaim. |
Рассказ Марко Поло санкционировал обширные дополнения к карте Птолемея, изображенной на глобусе Мартина Бехаима 1492 года. |
В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий. |
|
This is standard contingency procedure when changing altitude without direct ATC authorization. |
Это стандартная аварийная процедура при изменении высоты полета без прямого разрешения УВД. |
On November 11, 1948 the Secretary of the Interior formally authorized the project, which would be constructed by the Bureau of Reclamation. |
11 ноября 1948 года министр внутренних дел официально санкционировал проект, который будет построен бюро мелиорации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funding authorization and certificate of expenditures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funding authorization and certificate of expenditures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funding, authorization, and, certificate, of, expenditures , а также произношение и транскрипцию к «funding authorization and certificate of expenditures». Также, к фразе «funding authorization and certificate of expenditures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на арабский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на бенгальский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на китайский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на испанский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на хинди
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на японский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на португальский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на русский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на венгерский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на иврит
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на украинский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на турецкий
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на итальянский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на греческий
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на хорватский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на индонезийский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на французский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на немецкий
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на корейский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на панджаби
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на маратхи
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на узбекский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на малайский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на голландский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на польский
› «funding authorization and certificate of expenditures» Перевод на чешский