Gender empowerment measure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gender empowerment measure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гендерная мера расширения прав и возможностей
Translate

- gender [noun]

noun: пол, род

verb: порождать

- empowerment [noun]

расширение прав и возможностей

  • decision-making empowerment - принятия решений расширения прав и возможностей

  • promote gender empowerment - содействие реализации прав женщин

  • constituency empowerment - расширение прав и возможностей избирательного округа

  • foster empowerment - способствовать расширению возможностей

  • black empowerment - черное наделение

  • empowerment network - расширение прав и возможностей сети

  • focus on the empowerment - сосредоточить внимание на расширение прав и возможностей

  • equality and empowerment - равенство и расширение прав и возможностей

  • level of empowerment - уровень расширения прав и возможностей

  • ownership and empowerment - собственности и расширение прав и возможностей

  • Синонимы к empowerment: strengthening, reinforcement, reinforcing, enhancement, enhancing, power, able, can, upgrading, might

    Значение empowerment: the act of conferring legality or sanction or formal warrant.

- measure [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



Furthermore, while the empowerment line is a measure of individual consumption, a household’s ability or willingness to spend is not sufficient to guarantee a decent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в то время как черта расширения прав и возможностей является мерой индивидуального потребления, способность или готовность домовладельца тратить деньги не является достаточной для гарантий на достойную жизнь.

It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем.

The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов.

This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин.

Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах.

In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными.

And I, indeed, have come to experience the full measure of that truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне довелось в полной мере ощутить это на себе.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены.

The context is that this refers to tonnage, not numbers of ships, combat capacity, or other indices used to measure a navy’s fitness to achieve tactical and operational goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А контекст — это водоизмещение, а не количество кораблей, это боеспособность и прочие показатели, которыми измеряется готовность флота выполнять тактические и оперативные задачи.

All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, далее мы установим стимул, вызывающий беспокойство, измери твой уровень напряжения и посмотрим, как это скажется на твоей скорости решения проблем.

With that in mind, you finalists will be subjected to a battery of tests that will measure your physical, psychiatric, and emotional strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая это, вы, финалистки, будете подвергнуты ряду тестов, которые оценят ваши физическую, психическую и эмоциональную устойчивость.

When he had in some measure recovered, I removed him to my own cabin and attended on him as much as my duty would permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он немного оправился, я велел перенести его ко мне я каюту и сам ухаживал за ним, насколько позволяли мне мои обязанности.

What we see at night is the merest smattering of the nearest stars with a few more distant bright stars thrown in for good measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам нашему взгляду открывается лишь горстка ближайших светил, даже с учетом более дальних и ярких звёзд.

Uh- the tape measure Mary Poppins uses to record Jane and Micheal's height must be a roll tape, not a ruler,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Поппинс должна мерить детей рулеткой, а не линейкой.

I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться.

They don't measure street smarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не измерят уличный ум.

Besides, radioisotope decay rates are too slow to measure anything under five hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, скорость распада изотопов слишком мала, чтобы можно было измерить возраст чего-то моложе пятисот лет.

No woman could ever measure up after her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна женщина не может с ней сравниться.

Jacket off, I'll measure you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите пиджак. Я вас обмерю.

It was then I took the measure of his fear for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут я и измерил, до какой степени он меня боялся.

I love you beyond all measure, beyond any other love, beyond life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя безмерной любовью, какой можно любить, больше самой жизни.

And shall be missed beyond the measure of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нельзя описать словами, как мне будет не хватать ее.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

This is a temporary measure, employed for your safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временная мера, для вашей безопасности.

And then you'll be able to measure accurately... how much extra work you'll need... when it comes to take the real test in the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после этого ты сможешь оценить более точно... как много дополнительной работы нужно сделать... когда нужно будет делать реальные тесты весной.

You measure yourself against your dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

Measure these against the breed standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравни все это со стандартами для этой породы.

Measure the voltage across the battery terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерь напряжение на аккумуляторах.

And in the photo, in the bottom righthand corner, next to the tape measure, what are they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фотографии в правом нижнем углу, рядом с рулеткой, что это?

It would seem only reasonable, then, that I bear an equal measure of gratitude to the man who rescued her from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы разумным, тогда, что я был бы в равной мере благодарен человеку, что спас бы её от этого.

You shall sound the depths of corruption in woman; you shall measure the extent of man's pitiful vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследуйте всю глубину испорченности женщин, измерьте степень жалкого тщеславия мужчин.

The kilogram is the only metric measure that still relies on a physical object, which is called the international prototype kilogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килограмм - это единственная метрическая величина, которая полагается на физический объект, который называется международный прототип килограмма (эталон килограмма).

She could not deny her desire for at least some measure of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему отрицать, - да, ей хотелось бы иметь хоть какую-то точку опоры.

You are going -' she paused to measure the blow -'to die!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, - она ещё соразмеряла удар, - умрёте!

and then throw in a praise Joe for good measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и потом восхвалим Джо, ради хороших манер.

Then, with the variance determined, the additional quantity of propellant was calculated, and its measure taken from a special car and added to the regular charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, определив дисперсию, подсчитывали дополнительное количество метательного вещества, а его меру брали из специальной машины и добавляли к обычному заряду.

While a pedometer can only be used to measure linear distance traveled, PDR systems have an embedded magnetometer for heading measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как шагомер может использоваться только для измерения линейного расстояния, PDR-системы имеют встроенный магнитометр для измерения курса.

Chlorophyll fluorescence of photosystem II can measure the light reaction, and Infrared gas analyzers can measure the dark reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуоресценция хлорофилла фотосистемы II может измерять световую реакцию, а инфракрасные газоанализаторы могут измерять темную реакцию.

One hundred times that bliss of Indra is one measure of the bliss of Brihaspati, and likewise of a great sage who is free from desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стократное блаженство Индры - это одна мера блаженства Брихаспати, а также великого мудреца, свободного от желаний.

Special techniques were used to measure the length of the fiber and its consequent delay, required as part of the overall calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для измерения длины волокна и его последующей задержки, необходимой в рамках общего расчета, использовались специальные методы.

However, they lack comprehensiveness as they cannot measure the rate of progression and cannot monitor all teeth affected by erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако им не хватает полноты охвата, поскольку они не могут измерить скорость прогрессирования и не могут контролировать все зубы, пораженные эрозией.

Pressure probes measure turgor pressure via displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики давления измеряют давление тургора через смещение.

This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли.

A similar measure had also been proposed unsuccessfully by Stuart Symington in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная мера была также безуспешно предложена Стюартом Симингтоном в 1945 году.

With a calibrating glucose solution, the red color can be used to measure the glucose levels added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При калибровке раствора глюкозы красный цвет может использоваться для измерения добавленного уровня глюкозы.

It is tempting to think, that if something can be measured, it must exist, and that if we cannot measure it, it does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заманчиво думать, что если что-то можно измерить, то оно должно существовать, а если мы не можем измерить его, то оно не существует.

It has, as we know, as a measure, the product of the weight multiplied by the height to which it is raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет, как мы знаем, в качестве меры произведение веса, умноженного на высоту, на которую она поднята.

Capacitors with an exposed and porous dielectric can be used to measure humidity in air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсаторы с открытым и пористым диэлектриком могут использоваться для измерения влажности воздуха.

Alternatively, orthodontic wax relief can be used to secure the de-bonded bracket to the adjacent bracket as a temporary measure to prevent irritation of lip and cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ортодонтический восковой рельеф может быть использован для фиксации несвязанного брекета к соседнему брекету в качестве временной меры для предотвращения раздражения губ и щек.

Two integrable functions have the same Laplace transform only if they differ on a set of Lebesgue measure zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две интегрируемые функции имеют одно и то же преобразование Лапласа, только если они отличаются на множестве нулевой меры Лебега.

No statistical measure of quality can be truly accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая статистическая мера качества не может быть по-настоящему точной.

The index is said to measure the soft power resources of countries, and does not translate directly into ability influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс, как говорят, измеряет ресурсы мягкой силы стран и не переводится непосредственно в Влияние способности.

The researchers measure the isotopic ratios at different locations and times to infer information about the physical processes of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи измеряют изотопные соотношения в разных местах и в разное время, чтобы получить информацию о физических процессах в океане.

Evidence to support or refute the use of antiepileptic drugs as a preventive measure, however, is lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие аналоги были получены с использованием других карбоновых кислот вместо ацетата и с использованием различных оснований вместо воды.

The repetition code works in a classical channel, because classical bits are easy to measure and to repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код повторения работает в классическом канале, потому что классические биты легко измерить и повторить.

There are other units of measure that are not defined in terms of the meter, for example the astronomical parsec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие единицы измерения, которые не определены в терминах счетчика, например астрономический парсек.

The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз.

Because the index was meant to measure clarity of expression within sentences, it assumed people saw each clause as a complete thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку индекс предназначался для измерения ясности выражения в предложениях, он предполагал, что люди видят каждое предложение как законченную мысль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gender empowerment measure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gender empowerment measure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gender, empowerment, measure , а также произношение и транскрипцию к «gender empowerment measure». Также, к фразе «gender empowerment measure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information