Generally preferable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: в целом, вообще, обычно, как правило, в общем, в большинстве случаев, большей частью, в общем смысле
generally recognised method - общепризнанный метод
generally be said - как правило, можно сказать
public generally - общественность в целом
which are generally - , которые, как правило,
was generally low - был в целом низким
generally unavailable - как правило, недоступны
generally change - как правило, изменение
generally typical - как правило, типичный
it is generally accepted that - общепризнано, что
generally tend to - в целом, как правило,
Синонимы к generally: almost always, mainly, typically, on the whole, mostly, customarily, normally, habitually, commonly, as a rule
Антонимы к generally: seldom, occasionally, specifically, particularly, exactly, rarely, narrowly
Значение generally: in most cases; usually.
environmentally preferable product - экологически предпочтительный продукт
are far preferable - гораздо предпочтительнее
generally preferable - как правило, предпочтительнее
would be preferable for - бы предпочтительнее
think it preferable - думаю, что предпочтительнее
more preferable - более предпочтительным
that it might be preferable - что это может быть предпочтительным
it would be preferable for - было бы предпочтительнее для
it seems preferable - представляется предпочтительным
to be preferable - чтобы быть предпочтительным
Синонимы к preferable: preferred, superior, advantageous, recommended, better, more suitable, best, more desirable
Антонимы к preferable: undesirable, bad, unacceptable, unsuitable, worsen, cringeworthy, inferior, objectionable, disagreeable, inappropriate
Значение preferable: more desirable or suitable.
Generally, there is heightened interest in environmentally preferable products, services and production methods since these are the strategic markets of the future. |
В целом повышенный интерес к экологически предпочтительным товарам, услугам и методам производства определяется тем, что они представляют собой будущие стратегические рынки. |
Albendazole is generally preferable over praziquantel due to its lower cost and fewer drug interactions. |
Альбендазол обычно предпочтительнее празиквантела из-за его более низкой стоимости и меньшего количества лекарственных взаимодействий. |
It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable. |
Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым. |
However, it was generally considered preferable to use a second best method than to not adjust for productivity change at all. |
В то же время было выражено общее мнение о том, что лучше использовать несовершенный метод, чем не производить корректировки на изменения в производительности вообще. |
Mitral valve repair is generally considered preferable to replacement. |
Ремонт митрального клапана обычно считается предпочтительнее замены. |
While neutral terms are generally preferable, this must be balanced against clarity. |
Хотя нейтральные термины, как правило, предпочтительнее, это должно быть сбалансировано с ясностью. |
Preferably one with a blameless record so my house ceases to be a topic of gossip, which is really what this is all about. |
Лучше всего с безупречной репутацией чтобы мой дом прекратил быть объектом для сплетен, коим он сейчас является. |
Then, I find, people are generally starting to have children, I mean, it can vary. |
Тогда, пожалуй, люди, как правило, начинают заводить детей, хотя думаю, что бывает по-разному. |
It is generally agreed that the complainant and his colleagues entered the bar with 2 litres of soft drinks which they had bought somewhere else. |
Установлено, что податель жалобы и его друзья пришли в бар с двумя литрами безалкогольных напитков. |
Generally, air pollution significantly decreased in the 1990s, due primarily to the decline in industrial production. |
В целом в 90-е годы загрязненность воздуха заметно снизилась, что объясняется прежде всего сокращением промышленного производства. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities. |
Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия. |
Therefore, you must wait in the hall preferably at the end. |
Поэтому, вы должны подождать в зале, а лучше, ещё дальше. |
The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned. |
Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища. |
The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation. |
Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления. |
The other tricks didn't work out, so you invent another one, preferably one that's even more deceitful than your last. |
Ну да, ни одна ваша ловушка не сработала. Почему бы не подставить вместо себя кого-то другого? |
Contemplating the suave indifference with which he generally treated her, Scarlett frequently wondered, but with no real curiosity, why he had married her. |
Наблюдая это мягкое безразличие, с каким он обычно относился к ней, Скарлетт нередко удивлялась - впрочем, без особого любопытства, -почему он женился на ней. |
At this time, it generally does. |
В это время обычно так. |
Желательно,чтобы никого не застрелить. |
|
Лучше, чтобы он не оказался серийным убийцей... |
|
И я хотела бы быть с тобой... но это не получается. |
|
Sir Leicester generally refers back in his mind to Wat Tyler and arranges a sequence of events on a plan of his own. |
Сэр Лестер мысленно возвращается к Уоту Тайлеру и воссоздает цепь событий по собственному усмотрению. |
And Christians generally-surely there are women in heaven now who wore jewels. |
И вообще христианам... уж, наверное, в раю немало женщин, которые в свое время носили драгоценности. |
Preferably before Friday. |
Желательно до пятницы. |
Lithophane antennata, known generally as the ashen pinion or green fruitworm, is a species of cutworm or dart moth in the family Noctuidae. |
Lithophane antennata, известный обычно как Ясеневая шестерня или зеленый плодовый червь, является видом червей или дротиковой моли в семействе Noctuidae. |
For example, if you just lost your parents and your gift giving falls 50%, most people are generally going to be sympathetic. |
Например, если вы только что потеряли своих родителей и ваш дар падает на 50%, большинство людей, как правило, будут сочувствовать. |
They are generally brewed to be light and refreshing with a straw to pale golden color. |
Они обычно завариваются, чтобы быть легкими и освежающими с соломой до бледно-золотистого цвета. |
It is generally largest in cartilaginous and bony fish, birds, and mammals, but somewhat smaller in reptiles. |
Он обычно больше у хрящевых и костистых рыб, птиц и млекопитающих, но несколько меньше у рептилий. |
In a research which takes a sample size of 3763, researchers found that for selfies, females generally have greater concerns than male social media users. |
В исследовании, которое занимает выборку размером 3763, исследователи обнаружили, что для селфи у женщин, как правило, больше проблем, чем у мужчин-пользователей социальных сетей. |
However, reading slow-moving dialogue is preferable to reading lengthy passages of philosophical narrative. |
Однако чтение медленного диалога предпочтительнее чтения длинных отрывков философского повествования. |
Until this is fixed, I generally try to avoid using them during editing. |
Пока это не исправлено, я обычно стараюсь избегать их использования во время редактирования. |
There are generally two sets of controls, although this was optional on the civil 269A. |
Как правило, существует два набора элементов управления, хотя на гражданском 269а это было необязательно. |
Developers of USB devices intended for public sale generally must obtain a USB ID which requires a fee paid to the Implementers' Forum. |
Разработчики USB-устройств, предназначенных для публичной продажи, как правило, должны получить идентификатор USB, который требует платы, выплачиваемой форуму разработчиков. |
Prices have generally declined annually and as of 2018 are expected to continue to do so. |
Цены, как правило, снижаются ежегодно и, как ожидается, с 2018 года будут продолжать снижаться. |
Because of the difficulty of the astrophysical measurement, however, experimental verification using a known terrestrial source was preferable. |
Однако из-за сложности астрофизических измерений предпочтительнее было провести экспериментальную проверку с использованием известного наземного источника. |
Этот пример в Тодай-дзи обычно датируется 750-ми годами. |
|
Among the general human population, the dogs are simultaneously viewed affectionately and as a problem, but moreover they are generally tolerated. |
Среди общей человеческой популяции собаки рассматриваются одновременно с любовью и как проблема, но более того, они обычно терпимы. |
The tour received generally mixed reviews from most music critics. |
Тур получил в целом неоднозначные отзывы от большинства музыкальных критиков. |
Generally, a Mexican American is a person who was born in the United States and is of Mexican descent. |
Как правило, мексиканский американец-это человек, который родился в Соединенных Штатах и имеет мексиканское происхождение. |
However, generally, this period was a time of stagnation in the colony's building industry due to the gold rushes that drew away the local workforce. |
Однако в целом этот период был временем застоя в строительной индустрии колонии из-за золотой лихорадки, которая отнимала местную рабочую силу. |
Heron and Vegetius consider sinew to be better, but Vitruvius cites women's hair as preferable. |
Цапля и Вегетий считают, что сухожилия лучше, но Витрувий называет предпочтительными женские волосы. |
As it appears nowhere else except in reference to this passage, it is generally not accepted as a real word. |
Поскольку оно нигде больше не встречается, кроме как в связи с этим отрывком, его обычно не принимают за настоящее слово. |
This diagnosis is generally found in routine fetal anomaly scans at 18–22 weeks gestation. |
Этот диагноз обычно обнаруживается при рутинном сканировании аномалий плода на сроке 18-22 недели беременности. |
Before the Pentium 4, processors were generally powered from the 5 V rail. |
Прежде чем процессоры Pentium 4, процессоры были, как правило, питается от 5 в Железнодорожном. |
Critics generally perceived at this time that his career was over. |
Критики вообще считали в это время, что его карьере пришел конец. |
Blisters are generally one to two millimeters in size and heal over three weeks. |
Волдыри обычно имеют размер от одного до двух миллиметров и заживают в течение трех недель. |
The agenda is generally outlined and made known to the Rulers prior to the meeting. |
Повестка дня обычно очерчивается и доводится до сведения правителей до начала совещания. |
Prior to the 20th century, it was generally held that the leprechaun wore red, not green. |
До 20-го века считалось, что Лепрекон носит красное, а не зеленое. |
Swedish critics generally expressed positive reactions to the film. |
Шведские критики в целом положительно отнеслись к фильму. |
Most riders place smaller studs on the front feet, because the horse's hind legs are stronger and generally require more traction. |
Большинство всадников размещают меньшие шпильки на передних ногах, потому что задние ноги лошади сильнее и обычно требуют большего сцепления. |
Her gynecologist gave it to her when she got ahold of him but generally it was very hard to get at the time. |
Ее гинеколог дал ей его, когда она добралась до него, но обычно это было очень трудно сделать в то время. |
It has been observed that pit and mounds on an individual basis generally have specific climatic and pedological characteristics. |
Было замечено, что ямы и курганы на индивидуальной основе обычно имеют специфические климатические и педологические характеристики. |
Jigs, fixtures such as hold-downs, and accessories that include featherboards, also help prevent injury and generally result in better cuts. |
Джиги, приспособления, такие как фиксаторы, и аксессуары, которые включают в себя перья, также помогают предотвратить травмы и, как правило, приводят к лучшим сокращениям. |
Let’s me explain why PRC and ROC are always the preferable term especially in modern articles. |
Давайте я объясню, почему КНР и РПЦ всегда являются предпочтительным термином, особенно в современных статьях. |
Preferably, associated gas is reinjected into the reservoir, which saves it for future use while maintaining higher well pressure and crude oil producibility. |
Предпочтительно, попутный газ повторно закачивается в пласт, что позволяет сохранить его для дальнейшего использования при сохранении более высокого давления в скважине и возможности добычи сырой нефти. |
If this article needs any attention or maintenance, it would be preferable if that could be done before its appearance on the Main Page. |
Если эта статья нуждается в каком-либо внимании или обслуживании, было бы предпочтительно, чтобы это было сделано до ее появления на главной странице. |
To dump varying, or complex, hierarchical data, however, a dedicated YAML emitter is preferable. |
Однако для сброса изменяющихся или сложных иерархических данных предпочтительнее использовать выделенный ЯМЛ-излучатель. |
The treatment system provides a paste-like system that is preferably applied to natural media and ex-situ structures. |
Система обработки обеспечивает пастообразную систему, которая предпочтительно наносится на природные среды и структуры ex-situ. |
I wouldn't remove a year of birth without strong evidence or a very cogent argument or, preferably, both. |
Я бы не стал удалять год рождения без веских доказательств или очень убедительных аргументов, а лучше и то, и другое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generally preferable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generally preferable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generally, preferable , а также произношение и транскрипцию к «generally preferable». Также, к фразе «generally preferable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.