Get them running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get them running - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить их работу
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get a peep of - заглянуть

  • you get started - вы начали

  • get trashed - нажраться

  • get a doctor - получить врач

  • get it ready - подготовить его

  • i get homesick - я получаю тоскующий по дому

  • get mentioned - получить упомянутый

  • don't get a response - не получает ответ

  • to get things sorted - чтобы получить вещи сортируются

  • get caught out - пойманы из

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • put them right - положить их право

  • that suits them best - который лучше всего подходит

  • write them - напиши их

  • them yet - их еще

  • moving them - перемещая их

  • endorse them - одобрить их

  • besides them - кроме них

  • enumerate them - Перечислим их

  • i think we should let them - я думаю, что мы должны позволить им

  • you have to pay for them - вы должны платить за них

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд



Well, funny running into you in the teensy tiny small town where we both live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно натыкаться на тебя в этом крошечном городишке, в котором мы оба живём.

On board that robot is a PC running Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux.

We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас беспокоят некоторые аспекты старения: нищета, болезни, одиночество, и эти страхи реальны и обоснованы.

Or will that actually piss them off and push them away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, или же это выведет их из себя и оттолкнёт?

Let's unpack them really quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте их быстренько разберём.

And then we have to ask: Who should be responsible for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать?

In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу.

But that's what they're aiming for in 2040 unless we give them a better choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их цель на 2040 год, если мы не предложим им выбор лучше.

The search patrol had tracked back and missed them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшийся патруль прошел мимо и снова их не заметил.

Among them roses, dandelions, daisies, and other flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них, розы, одуванчики, ромашки и другие цветы.

Right men concern themselves only with getting under a woman's skirts, not with hiding behind them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие мужчины снимают с баб юбки, а не прячутся за них.

The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами.

I was not sure if Verity's decision to use them had been wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был уверен в том, что решение Верити использовать их было разумным.

We put them in a ring, and we have them fight each other for our amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляли их на ринг, И они сражались ради нашей забавы.

The bride's family was obliged to receive them cordially, and the gate-crashers would then drag the groom out into the garden and douse him with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом друзья берут жениха на руки, выносят в сад и обливают водой.

They had heard our television broadcasts and thought them an application for cosmic citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышали наши телевизионные трансляции и расценили их как заявку на космическое гражданство.

Mia slipped out of her lovely shoes, hooked them on her fingers, and stepped barefoot into the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майя сняла нарядные туфли, подцепила их пальцами правой руки и пошла по песку босиком.

The word mocked them both, a breath of sentiment in a room that had known only pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово звучало насмешкой, отголоском сентиментальности в комнате, которая видела только кровь и боль.

They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство.

Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю.

I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься.

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.

Rory, even if you got out, you'd have to keep running for the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рори, даже если ты выберешься, тебе придется бежать до конца своих дней.

I'm just running it by Mr. Crest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна обсудить это с Мистером Крестом.

And they're the ones who basically make the profit or lose a profit, depending on how good they are at running the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, собственно, зарабатывают или теряют деньги, в зависимости от того, насколько хорошо они ведут бизнес.

Mac OSX with Boot Camp running Windows 7 or Windows Vista

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac OSX с приложением Boot Camp, в котором выполняется Windows 7 или Windows Vista

It began as a sleepy affair – a likely victory for the incumbent, Hassan Rouhani, running against a motley crew of conservative has-beens or upstarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинались как нечто сонное ? почти предсказуемая победа действующего президента Хассана Роухани над пестрой командой начинающих и действующих консерваторов.

That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов.

Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана.

In the System section, uncheck the box next to Continue running background apps when Google Chrome is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Система снимите флажок Не отключать работающие в фоновом режиме сервисы при закрытии браузера.

The local computer is running the Edge Transport role

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На локальном компьютере выполняется роль сервера пограничной передачи

The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег.

On the Services tab, verify that the Status value for the MSExchangePOP3 and MSExchangePOP3BE services is Running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте вкладку Службы и убедитесь, что в столбце Состояние для служб MSExchangePOP3 и MSExchangePOP3BE указано значение Работает.

Look for Gary ' The Blacksmith Black, known throughout the Pacific Northwest, in the hot Pacemaker Vega... to be running Lonnie Lucky Man Johnson in the funny car eliminator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри Кузнец Блэк, известный всему Тихоокеанскому Северо-Западу, на своем горячем Pacemaker Vega... попытается обогнать Лонни Счастливчика Джонсона на Funny Car Eliminator.

I'm not running away with a gigolo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не убегаю в закат с альфонсом.

I doubt it too much to venture my tranquillity by running into temptation: and then my home is not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком в этом сомневаюсь, чтобы рискнуть своим спокойствием, поддавшись такому соблазну. И потом мой дом не здесь.

Passers-by quickened their pace, often turning their heads to listen, whilst cooks and servant girls were frequently to be seen running indoors, hastily wrapping themselves in shawls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие учащали шаги, часто задирали головы, прислушивались, очень часто выскакивали кухарки в подъезды и ворота, наскоро кутаясь в серые платки.

We left our running shoes in the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы беговую обувь в машине оставили.

We're running low on shrimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас заканчиваются креветки.

Tell them you try running a police department with the dwindling resources we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи им, что пытаешься управлять отделением полиции с теми истощенными ресурсами, которые у тебя есть.

Don't you think she deserves more than a plaque and a round of applause for 15 years of running this dump ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе не кажется, что она заслуживает большего, чем табличка с именем и порция аплодисментов, за 15 лет управления этой помойкой?

You in a white dress, frills, little bridesmaids running around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в красивом белом платье, вокруг бегают маленькие подружки невесты.

Now the problem is totally global, which is going to mean running the entire planet as a single system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это общемировая проблема, чтобы целая планета работала как одна система.

He whistled and a spaniel came running to him, looking up at him with adoring sentimental eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен свистнул, и к нему подбежал спаниель, глядя на него глазами, полными обожания.

You keep running off somewhere every day. You don't work. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты каждый день куда-то бегаешь, не работаешь...

This running warmed me to a certain extent, and I went on with a better courage through the maze of less frequented roads that runs hereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бегство до некоторой степени согрело меня, и я стал пробираться по лабиринту малолюдных улочек и переулков уже в более бодром настроении.

Their time's running out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их время истекает.

If you're really a Belmont and not some runt running around with a family crest, you might be able to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты воистину Бельмонт, а не какой-то коротышка, нацепивший семейный герб, у тебя может получится.

Well, funny running into you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, забавно встретиться с тобой здесь.

The fibres in the upper and lower layers, are long and horizontal; those of the middle one, very short, and running crosswise between the outside layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижнем и верхнем слоях волокна длинные, горизонтальные, а в среднем слое они короткие и расположены поперек тех, что снаружи.

One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь.

Dr Brittain is a consultant psychiatrist running a drugs rehabilitation programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бриттен - психиатр-консультант, возглавляющий программу лечения наркозависимости.

It's chasing without the stupid running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это погоня, когда не нужно бежать.

I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю твое волнение, но, Джесси, я веду бизнес.

The ammunition blew up, the pine trees all about the guns flashed into fire, and only one or two of the men who were already running over the crest of the hill escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды взорвались, сосны загорелись, из прислуги, обратившейся в бегство, уцелело всего несколько человек.

No longer running after that man to shine his boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках.

And eventually, Nick is going to come running to you and you'll tuck him in under his blankie and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в конце концов Ник прибежит к тебе и ты будешь накрывать его пледиком и...

I blew up and told Jake Platt that I was running the factory now and what my father had done was his own business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взорвался и сказал Джейку, что теперь я управляю фабрикой, а как управлял отец - это его личное дело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get them running». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get them running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, them, running , а также произношение и транскрипцию к «get them running». Также, к фразе «get them running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information