Ghg emissions reduction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ghg emissions reduction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сокращения выбросов парниковых газов
Translate

- ghg

GHG

- emissions [noun]

noun: эмиссия, выпуск, распространение, поллюция, излучение света, выделение теплоты

- reduction [noun]

noun: сокращение, уменьшение, восстановление, редукция, понижение, скидка, подавление, обжатие, превращение, снижение цен



These include reduced greenhouse gas emissions, improved air quality, noise reduction, and national security benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся сокращение выбросов парниковых газов, улучшение качества воздуха, снижение уровня шума и выгоды для национальной безопасности.

Thus, there are major opportunities for international cooperation in improving efficiency and emission reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, открываются широкие возможности для международного сотрудничества в деле повышения эффективности выработки энергии и уменьшения выбросов газообразных отходов.

What she fails to tell us is that even a substantial reduction in emissions - at a high cost - will have an immeasurable effect on snowmelt by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не говорит нам о том, что даже существенное сокращение выбросов - по высокой цене - не окажет неизмеримого воздействия на таяние снега к 2050 году.

Although reduction of methane emissions would have a rapid effect on warming, the expected effect would be small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сокращение выбросов метана окажет быстрое воздействие на потепление, ожидаемый эффект будет небольшим.

A Climate Change Act was passed including targets for 50% reduction in emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был принят закон об изменении климата, включающий целевые показатели по сокращению выбросов на 50%.

The United States has made it clear that developing countries must sign up to substantial reductions in carbon emissions in Copenhagen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты ясно дали понять, что развивающиеся страны должны подписать договор в Копенгагене о существенном сокращении выбросов углерода.

Emission reductions of 256,000 tonnes of CO2 have been made as of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2007 год было произведено сокращение выбросов на 256 000 тонн CO2.

For a given stabilization level, larger emissions reductions in the near term allow for less stringent emissions reductions later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При заданном уровне стабилизации более крупные сокращения выбросов в ближайшей перспективе позволяют в дальнейшем добиться менее жестких сокращений выбросов.

The use of alternative fuels has been promoted in India both for energy security and emission reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии поощряется использование альтернативных видов топлива как для обеспечения энергетической безопасности, так и для сокращения выбросов.

The first period emission reduction commitments expired on 31 December 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый период действия обязательств по сокращению выбросов истек 31 декабря 2012 года.

2015 was the first year to see both total global economic growth and a reduction of carbon emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2015 год стал первым годом, когда наблюдался как общий глобальный экономический рост, так и сокращение выбросов углекислого газа.

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

It is important to understand these processes to assess long-term impacts of N emission reduction policies of the Convention and the European Union (EU).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их важно понять, чтобы оценить долгосрочное воздействие политики сокращения выбросов N, проводимой в рамках Конвенции и в Европейском союзе (ЕС).

The reduction of carbon dioxide emissions attributed to heat and electricity generation is estimated to be 106,000 tons per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы углекислого газа от отопления и производства электроэнергии сократились, согласно оценкам, на 106000 тонн в год.

New processing emission reduction in 15 plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая технология снижения выбросов на 15 заводах.

However, full recovery of many plots will take decades and depend on further emission reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако восстановление в полном объеме многих участков займет десятилетия и будет зависеть от дальнейшего сокращения выбросов.

Also, delaying to take significant reductions in greenhouse gas emissions is not financially seen as a good idea anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отсрочка принятия мер по значительному сокращению выбросов парниковых газов в любом случае не является хорошей финансовой идеей.

The private partners may promise to attain, or try to attain, certain energy efficiency improvements and emission reduction targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные партнеры могут обещать обеспечить достижение определенных результатов в области энергосбережения и сокращения вредных выбросов или по меньшей мере пытаться достичь этого.

A handful of countries have succeeded in continuing to stall progress in the reduction of global greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа стран продолжает препятствовать процессу сокращения мировых выбросов парниковых газов.

On land, emissions reductions can be achieved by preventing deforestation and preventing food waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суше сокращение выбросов может быть достигнуто путем предотвращения обезлесения и предотвращения пищевых отходов.

Abbott proposed the creation of an 'emissions reduction fund' to provide 'direct' incentives to industry and farmers to reduce carbon emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбботт предложил создать фонд сокращения выбросов, чтобы обеспечить прямые стимулы для промышленности и фермеров к сокращению выбросов углерода.

It set a timetable starting in 2006 for negotiations to establish emission reduction commitments for a second commitment period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она установила график проведения начиная с 2006 года переговоров по установлению обязательств по сокращению выбросов на второй период действия обязательств.

This creates a positive feedback loop, which is crucial, because the only way we will reach our long-term emission-reduction goals is if the carbon tax rate goes up every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создаёт положительную обратную связь, что критически важно, потому что мы достигнем наших долгосрочных целей уменьшения выбросов только если ставка налога на выброс СО2 будет расти каждый год.

Our plan would achieve nearly twice the emissions reductions of all Obama-era climate regulations combined, and nearly three times the new baseline after President Trump repeals all of those regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш план принесёт уменьшение выбросов почти в два раза больше, чем все климатические предписания эры Обамы вместе взятые, и примерно в три раза от нового уровня, который получится после отмены всех этих норм президентом Трампом.

Variable - Insulation value of alternatives may offset direct emission reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменная - Эффект от сокращения прямых выбросов может быть сведен на нет более низкими изолирующими свойствами альтернативных материалов.

The 36 countries that were committed to emission reductions only accounted for 24% of the global greenhouse gas emissions in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю 36 стран, которые были привержены сокращению выбросов, в 2010 году приходилось только 24% глобальных выбросов парниковых газов.

Successful adaptation is easier if there are substantial emission reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная адаптация облегчается, если происходит существенное сокращение выбросов.

A study of sidewalk and transit investments in Seattle neighborhoods found vehicle travel reductions of 6 to 8% and CO2 emission reductions of 1.3 to 2.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование инвестиций в тротуары и транзитные перевозки в районах Сиэтла показало, что транспортные средства сократились на 6-8%, а выбросы CO2-на 1,3-2,2%.

As noted in the preceding section, between 1990–1999, there was a large reduction in the emissions of the EITs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось в предыдущем разделе, в период 1990-1999 годов наблюдалось значительное сокращение выбросов СПЭ.

For example, the EU suggested INDC is a commitment to a 40 percent reduction in emissions by 2030 compared to 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ЕС предложил ИНДК взять на себя обязательство по 40-процентному сокращению выбросов к 2030 году по сравнению с 1990 годом.

Climate pledges will be made on the basis of Intended Nationally Determined Contributions (INDCs), or commitments to the reduction of emissions worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические обязательства будут сделаны на основе Предполагаемых Определяемых на Национальном Уровне Вкладов (INDCs), или обязательств по сокращению выбросов во всем мире.

The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива.

UK Climate Change Act of 2008 is targeting a 34% reduction in greenhouse gas emissions by 2020 compared with 1990 levels and an 80% reduction by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Великобритании об изменении климата 2008 года нацелен на сокращение выбросов парниковых газов на 34% к 2020 году по сравнению с уровнем 1990 года и на 80% к 2050 году.

Non-Annex I countries do not have quantitative emission reduction commitments, but they are committed to mitigation actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, не включенные в Приложение I,не имеют обязательств по количественному сокращению выбросов, но они привержены мерам по смягчению последствий.

The Harper government prioritized oil sands development in Alberta, and deprioritized the reduction of greenhouse emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Харпера поставило во главу угла разработку нефтяных песков в Альберте и деприоризировало сокращение выбросов парниковых газов.

The National Air Quality Strategy has set objectives - which are currently under review - for reductions in emissions of the eight most important air pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная Стратегия Качесвтва Воздуха установила цели - которые сейчас ревьюируются - для уменьшения выброса восьми самых важных загрязнителей воздуха.

The new unit has an efficiency rating of approximately 42%, which is contributing to reduction of both fuel consumption and emissions compared to the existing units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый агрегат имеет коэффициент полезного действия около 42%, что способствует снижению как расхода топлива, так и выбросов по сравнению с существующими агрегатами.

Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии, применяемые для уменьшения вредных выбросов и применения более чистых видов топлива, нередко стоят слишком дорого или отсутствуют вообще.

Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не получили повсеместного распространения технологии сокращения выбросов и применения более экологически чистых видов топлива.

The future of priceless World Heritage sites – and, indeed, our planet – depends on the immediate reduction of climate-change-inducing greenhouse-gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее бесценных объектов Всемирного наследия (и, более того, всей нашей планеты) зависит от немедленного сокращения выбросов парниковых газов, вызывающих изменение климата.

And as you can see, the emissions reductions would continue over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, снижение выбросов будет продолжаться.

He called for a reduction in Greenhouse gas emission and massive installation of renewable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал к сокращению выбросов парниковых газов и массовому внедрению возобновляемых источников энергии.

Long-term mass balances and changes in ion ratios at ICP Integrated Monitoring sites confirmed the responses to emission reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные балансы масс и изменения ионного отношения на участках МСП по комплексному мониторингу подтверждают адекватность реакции на сокращение выбросов.

Since 1996, CO2 emissions have risen notably, not reaching the reduction emissions promised in the Kyoto Protocol for fighting climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 года выбросы CO2 заметно возросли, не достигнув сокращения выбросов, обещанного в Киотском протоколе для борьбы с изменением климата.

Fourth, that although short term reductions in energy use and CO2 emissions would be modest, that these reductions would become more significant over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, хотя краткосрочные сокращения потребления энергии и выбросов CO2 будут скромными, со временем эти сокращения станут более значительными.

Reduction in energy consumption levels can also notably contribute in reducing greenhouse gas emissions for a sustainable world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение уровня энергопотребления также может внести заметный вклад в сокращение выбросов парниковых газов в интересах устойчивого развития мира.

Reductions in emissions of sulphur have resulted in a decrease in deposited acidity throughout Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращения выбросов серы привели к уменьшению кислотного осаждения по всей территории Европы и Северной Америки.

The potential car trip displacement would result in a reduction of pollutant emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальное перемещение автомобиля приведет к сокращению выбросов загрязняющих веществ.

The Protocol establishes a structure of rolling emission reduction commitment periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол устанавливает структуру скользящих периодов действия обязательств по сокращению выбросов.

Such provisions have merit in their own right in respect to optimising the cost effectiveness of emissions reduction achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность таких положений заключается в том, что они позволяют оптимизировать эффективность затрат на снижение уровня выбросов.

Such managed reduction in production could be a very good opportunity to service oil fields and put them into maintenance rounds preparing for the coming production cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное грамотное сокращение добычи может стать отличной возможностью для подготовки нефтяных месторождений к будущим производственным циклам.

There are some staff reductions, however, that I'm gonna ask you to make as a hedge against another downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако будет небольшое сокращение штата, так что я должна попросить тебя заключить срочный контракт, чтобы застраховаться от возможных потерь.

EN plating was attributed to the chemical reduction of nickel ions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение покрытий на металл было связано с химическим восстановлением ионов никеля.

In January 2005, 167 Governments adopted a 10-year global plan for natural disaster risk reduction called the Hyogo Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2005 года 167 правительств приняли 10-летний глобальный план уменьшения опасности стихийных бедствий под названием Хиогская Рамочная программа.

The reduction in the bioavailability of heavy metals has been observed in a number of studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение биодоступности тяжелых металлов было отмечено в ряде исследований.

Whilst zirconium compounds are not as effective their low price led to a gradual increase in popularity with an associated reduction in use of tin oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя соединения циркония не столь эффективны, их низкая цена привела к постепенному росту популярности с соответствующим сокращением использования оксида олова.

While such application may be useful for racing, for most road vehicles this would produce minimal improvement in overall drag reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такое приложение может быть полезно для гонок,для большинства дорожных транспортных средств это приведет к минимальному улучшению общего снижения сопротивления.

Reduction of expression of β-catenin in the nucleus correlated with loss of vegetal cell fates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение экспрессии β-катенина в ядре коррелировало с потерей судьбы вегетативных клеток.

He first injected insulin into a rabbit, and then measured the reduction in blood glucose levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он ввел кролику инсулин, а затем измерил снижение уровня глюкозы в крови.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ghg emissions reduction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ghg emissions reduction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ghg, emissions, reduction , а также произношение и транскрипцию к «ghg emissions reduction». Также, к фразе «ghg emissions reduction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information