Gladden the heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gladden the heart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
веселить сердце
Translate

- gladden [verb]

verb: радовать, обрадовать, веселить

  • gladden the eye - радовать глаз

  • gladden the eyes - радовать глаз

  • Синонимы к gladden: delight, make happy, please, cheer up, tickle someone pink, cheer, hearten, elate, buoy up, give someone a lift

    Антонимы к gladden: sadden, dishearten, demoralize, depress, discourage, dispirit, deject, disturb, upset, dismay

    Значение gladden: make glad.

- the [article]

тот

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • pluck up heart - вырвать сердце

  • unburden the heart - отводить душу

  • accept in heart - принимать в душе

  • contrite heart - кающееся сердце

  • Wild at Heart - Дикие сердцем

  • external heart massage - наружный массаж сердца

  • heart hospital - кардиологический центр

  • fatty heart - ожирение сердца

  • my heart - мое сердце

  • young at heart - молод душой

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.



It did gladden the heart to see how 'ee live now, Sister - in such contentment and with so fine a gent as Cap'n Poldark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрадно видеть, как ты теперь живешь, сестра, всем довольна и с таким джентльменом, как капитан Полдарк.

Oh, brother, it do gladden the heart to see 'ee turn to God again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, брат, как отрадно видеть, что ты снова обратился к Богу.

My son is with me and this is the greatest gift God could do for me but my heart aches about those killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын со мной, и это лучший подарок, который Бог мог мне сделать, но мое сердце болит за тех, кто был убит.

From the bottom of my heart, I would like to wish you oceans of human happiness and joy, and all the galaxies of ardent love at that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всего сердца я хочу пожелать вам безбрежный океан человеческого счастья и целую галактику страстной любви!

Her blood pressure is dropping rapidly, and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление крови быстро падает, и скорее всего сегодня случится смертельный сердечный приступ.

Gender matters everywhere in the world, but I want to focus on Nigeria and on Africa in general, because it is where I know, and because it is where my heart is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы гендера касаются всего мира, но я хочу сосредоточиться на Нигерии и на Африке в целом, потому что я хорошо знаю Африку, и моё сердце принадлежит ей.

How my heart fluttered at hearing your faint song

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как моё сердце трепетало при звуках твоей едва слышимой песни

Cleanse her heart of sickness and her mind of filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи.

But I wouldn't worry too much aboutyour heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем месте я бы не волновалась о своем сердце.

But it isn't easy to get such organs as, for example, heart, liver or kidneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не так просто получить такие органы, как, например, сердце, печень или почки.

At the heart of all that happens here is a single living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе всего, что происходит здесь, лежит единственное живое существо.

Ista only wished her own heart could share in the reassurance she ladled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейна только желала, чтобы ее сердце могло принять все эти уверения.

His blood boiled from the heat of an electric shock, which was directly on his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кровь закипела от нагревания при поражении током, направленным прямо ему в сердце.

It is a fact that Arlene had an enlarged heart and had been warned not to overtax herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Арлин и в самом деле было увеличенное сердце, и ей рекомендовали не перенапрягаться.

The cells of the human brain were extremely mortal, but they didn't die immediately after the heart stopped beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки человеческого мозга погибали не сразу после того, как сердце перестало биться.

The fact that her heart rate went back to normal when we stopped the meds pretty much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что показатели сердца вернулись к норме, когда мы остановили лечение, скорее всего...

The mother would breathe free and play her music to her heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мать вздохнет свободно и будет наслаждаться столь дорогой ее сердцу музыкой.

What Heart of Oak can resist this Appeal to Join this Band of Heroes and Share with them the new Glories which await them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая МОРСКАЯ ДУША устоит перед призывом разделить ГРЯДУЩИЕ ПОБЕДЫ с командой беззаветных удальцов?

Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство.

The knees are trembling from the effort. And the heart is eager to run from the chest to the peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и от напряженья колени дрожат, и сердце готово к вершине бежать из груди.

Given the state of the heart and coronaries she obviously died of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая состояние сердца и коронарных артерий, очевидно, что она умерла от естественных причин.

I had two heart attacks and had to have an abortion because I did crack while I was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось сделать аборт, потому что я принимала наркотики, когда была беременна.

I cannot describe the chill feeling of horror which penetrated my heart at that moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу выразить чувства холодного ужаса, охватившего мою душу в эту минуту.

Ripley remembered her mother had called them twins of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рипли помнила, что мать называла их духовными двойняшками.

Her right hand was now furiously twisting the dangling gold heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы правой руки теперь уже лихорадочно выкручивали висящее на цепочке золотое сердечко.

Located in the heart of the 6th arrondissement of Paris, within a stone's throw of the Jardin du Luxembourg, Résidence Le Prince Régent offers luxury apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашаем Вас остановиться в роскошных апартаментах Résidence Le Prince Régent, расположенных в центре 6 округа Парижа, в непосредственной близости от Люксембургского сада.

He's been waiting on a heart transplant since narrowly missing out on one on may 14th of two thousand - wait, wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти получил сердечный трансплантат 14 мая, две тысячи... Подожди, подожди.

But it's difficult not to when your heart is broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трудно это не делать, когда сердце разбито.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

And it wants to forgive you if you just let the government into your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно простит тебя, если ты пустишь его в свое сердце.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

Sometimes it does my heart good to have a chocolate mousse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вот поем шоколадный мусс - сердце радуется.

Heart attack victim, dearborn and elm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечный приступ, пересечение Диаборн и Элм.

Mrs. Paulson is displaying signs of neural degeneration, and congestive heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У миссис Полсон признаки поражения нервной системы и нарушения работы сердца.

He died so young with a broken heart and lungs full of the flatulence of his betrayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умереть таким молодым, с разбитым сердцем и лёгкими, полными газов предателя.

Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.

Integrity seems like an old-fashioned idea, but it is at the heart of who we are and how we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральная целостность может показаться старомодным понятием, но именно на ней основано то, кто мы есть и как мы живем.

Therefore, avoiding exposure to an ex-partner, both offline and online, may be the best remedy for healing a broken heart.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Таким образом, отсутствие общения с бывшим партнером как онлайн так и оффлайн может стать лучшим лекарством для лечения разбитого сердца».

What I'm about to expunge is not for the faint of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я собираюсь сказать не для слабонервных.

Maybe my head was saying, Nip it in the bud because my heart was... saying something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, мой разум говорил мне пресеки это в зародыше, потому что мое сердце... говорило кое-что другое.

I know Madcap Murder by heart, but this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю наизусть Мёртл сорви-голова.

I need you to help heal her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен залечить её сердце.

That's not a heart monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не кардиомонитор.

In recognition of your extraordinary service to Mars, MCRN Command has awarded you the Purple Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве признания ваших боевых заслуг, командование МВКФ награждает вас Пурпурным сердцем.

We decided that offices were in Old Dome, third ramp, southside, heart of financial district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили, что его контора находится в южном крыле Старого Купола, возле третьего яруса, в самом сердце финансового района.

If it wasn't for the kindness of my heart you'd be in Bedford Women's right now, scamming for Nicorette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я не был таким добрым, бегать бы тебе сейчас по тюряге, в поисках никотинового пластыря.

This apple shall become an emblem, a token, a symbol, a prize bestowed by the mind and heart of beauty upon the most deserving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это яблоко станет эмблемой, символом, призом, который разум и сердце красавицы вручат достойнейшему.

Oh, drugs I had for Prof, heart stimulants and so forth, were in field ampules; could jab them through his suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, лекарства для профа, сердечные стимуляторы и прочее были у меня в полевых ампулах; я мог проткнуть ими любой скафандр.

I thought I was going to have a heart attack, Tracy said. How much did we win?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я думала, что меня хватит удар, — ответила Трейси. — И каков наш выигрыш?

Mr. Reyes, a fight in prison can elevate your heart rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рейес, драка в тюрьме может повысить сердцебиение.

The heart is worn out and can fail at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце его изношено и может отказать в любой момент.

But the Faun continued sobbing as if its heart would break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но фавн продолжал рыдать так, словно у него разрывалось сердце.

Based on the heart-shaped pelvic inlet and the granular appearance on the pubic surfaces, the victim is a white male in his 30s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по сердцевидному тазовому входу и зернистости лобковой поверхности, жертва – белый мужчина, лет 30.

'What! already?' asked she in a coaxing voice that set my heart beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как! Уже? - сказала она ласковым тоном, от которого я весь затрепетал.

Now, if I accept Jesus into my heart, I'll get to walk beside Him in the kingdom of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я найду Иисуса в сердце моем, я буду идти с ним рядом в царствие небесное.

After I plunge this into your heart, you will be immobilized, imprispred in a state of raw, inescapable anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как я погружу это в твое сердце, ты будешь в ступоре заключена в состоянии промозглой, неизбежной тоски.

He told Ellen privately that it was a broken heart that made Scarlett so irritable and listless by turns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поведал Эллин свою догадку: сердце Скарлетт разбито, и от этого она то раздражается по пустякам, то впадает в апатию.

But I had not the audacity to say this, and went away, bearing with me a thick book on Love, a sad sense of disenchantment in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не хватает смелости сказать ей это, и я ухожу, унося толстую книгу о любви и печальное разочарование в сердце.

And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gladden the heart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gladden the heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gladden, the, heart , а также произношение и транскрипцию к «gladden the heart». Также, к фразе «gladden the heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information