Gonna find out what - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gonna find out what - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выясню, что
Translate

- gonna [contraction]

собирается

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • empty (out) - опустошить)

  • empty out - опустошить

  • searching out - обнаружение

  • sorting out - сортировка

  • out back - из спины

  • sticks out - выпирает

  • out sick - заболел

  • lives out - живет

  • link out - ссылки из

  • beasting out - beasting из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • what occasion - по какому поводу

  • decide what - решить, что

  • anything what - ничего, что

  • should indicate what - следует указать, что

  • that what they - то, что они

  • what is human - что человек

  • what is underneath - что находится под

  • what a whirlwind - то, что смерч

  • so what song - так, что песня

  • what it owes - что он должен

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.



I've got to find that bleeder and stop it or he's gonna bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно найти источник и остановить кровотечение, иначе он истечет кровью.

Wearing this... means that somehow, someway... you're always gonna find your way back to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носить их... значит помнить, что как-то, где-то... ты сможешь к ней вернуться.

And Nick's gonna liaise any evidence you find during the autopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Ник оформит и передаст все улики, которые вы найдёте во время аутопсии.

Where am I gonna find 100 votives at 7:00 at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где я должна найти 100 свечей в 7 вечера?

Now, the way we gonna find out is run that negative pressure test on the kill line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выяснить это, нужно провести новое испытание на линии глушения.

Even if this controller exists, and he recruits his guys straight from thejoint... doesn't mean we're gonna find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот регулятор существует, и он рекрутирует своих парней сразу после тюрьмы... это не значит, что мы найдем его.

You got a specific location for this place or are we just gonna wander around till we find it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть точное положение этого места или мы будем бродить по округе пока не найдем его?

Dr. Lorenson, we're gonna find the artery up here and tie it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Лоренсон, находим тут артерию и перевязываем ее.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

I want you to go into the abscesses of your mind and think about the '80s, 'cause you know what you're gonna find?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты заглянул в себя и подумал о 80-х, потому, что ты же знаешь, что собираешься искать?

You're gonna find male potency drugs in his system; probably a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обнаружите в его организме большую дозу средства для потенции.

And if you don't keep your promise, if I find out you've pulled even one caper, I'm gonna leave my cushy desk job and hunt you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты не сдержишь своего обещания, если я узнаю, что ты провернул хоть одну аферу, я брошу свою комфортную сидячую работу и поймаю тебя.

Yeah, well, until I find otherwise, I'm gonna have to assume that he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, пока я не докажу обратное, я должна допускать, что это он.

OK. You scrub that wall, I'm gonna find out whose phone this is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, Ты почистишь пока стену, а я найду кому принадлежит этот номер.

Yeah,and where's he gonna find cats anyway? They've been outlawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, где он кошек найдет, их всех выловили.

You can start thinking right now where you're gonna find yourself another filly... because this one's jumping the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь начинать думать уже сейчас, где еще найдешь рабочую лошадку потому что эта собирается перепрыгнуть через забор!

I'm gonna find Glass, sedate him and bring him back to the cockpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду Гласс, усыплю его и приведу на мостик.

She gonna really have to find a way to stay on that groove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна найти способ оставаться на одном уровне.

That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть.

Because any second now, my people are gonna find the evidence box that you're so eagerly searching for on the 50th floor, right below us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в любую секунду мои люди найдут коробку с доказательствами, которую вы так рьяно искали на пятидесятом этаже, прямо под нами.

You know if they find out I'm talking to you, they're gonna kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, если они узнают, что я говорил с вами, они убъют меня.

So we're gonna find the rodent that killed him together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы вместе будем искать крысу, убившую его.

Where am I gonna find cotton swabs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где это мне найти ватные палочки?

They have a little voice in their head, and eventually they're gonna find out that voice is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них голосок в голове, и в итоге они выяснят, что этот голосок это ты.

Babe, I'm gonna find three cribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, я найду три колыбельки.

They're gonna want to find the other pieces of the device, make sure it's fully detonated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть поищут другие части устройства или убедятся, что бомба взорвалась полностью.

He was gonna find out about it, so sooner's better than later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы все равно об этом узнал, поэтому лучше раньше, чем позже.

So you're gonna have to find a different dance partner for Motherboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что тебе придется выбрать другого партнера для Маменькиного сынка.

They're not gonna find out, because you're the only one who knows, and I think we've established that you don't like tattling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не собираются выяснять, потому что только ты знаешь, и я думаю, что у нас установлено, что ты не любишь болтать.

We're bringing those women into protective custody, but to really protect them, we're gonna need to find out who's leaking their cover names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приводим таких женщин, чтобы защитить, взять на попечение, но чтобы по-настоящему их защитить нам необходимо выяснить кто дал утечку информации.

She's not gonna find anything that is gonna mess this up for us, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не найдет ничего, что нам все испортит, Ясно?

And while the citrine we found at the scene doesn't match any of the jewelry from Alison's house, we did find something I think you're gonna like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку цитрин, найденный на месте преступления не совпадает ни с одним украшениями из дома Элисон, мы нашли кое-что, что может вам понравиться.

Otherwise, come winter, you're gonna find yourself begging for pocket change from a roadside snowbank with an infant in your lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не то придёт зима, будешь потом просить мелочь около придорожного сугроба с младенцем на коленях.

We're gonna go find those jammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется найти эти глушители.

I'm gonna find my Levator scapula and sever it later tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду свою поднимающую лопатку (мышца) и разорву её попозже вечером

You see, Goodman's got a trace on your phone, and as soon as you call him, uh, Walt's gonna find out where you're hiding out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Гудман отслеживает твой телефон, и как только ты ему позвонишь, Уолт узнает, где ты прячешься.

She's gonna limp you up to the 60th floor where you will find 30 years worth of files that haven't been sorted since the Reagan Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ней вы поковыляете на 60-й этаж, где найдете архив за 30 последних лет, который не разбирали со времен Рейгана.

The good news is, between the sharks and the tide, we're probably never gonna find his body, so you're not gonna have to see how mangled he got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость - из-за акул и прилива мы, скорее всего, никогда не найдём его тело и вы не увидите, как его покромсало.

We're gonna be watching Mulder get busted if I don't find the override circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем наблюдать арест Малдера, если я не переделаю цепь.

They're gonna feel pretty stupid when they find out they screwed with the wrong people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они почувствуют себя идиотами, когда поймут, что не на тех нарвались.

Well, the reporters are going to want to know where the picture came from, and even if we don't tell them, they're gonna find the video sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортёры жаждут узнать, откуда эти кадры, И даже если мы не скажем, они сами рано или поздно найдут это видео.

Of course, next I'm gonna have to find a way to give up chewing gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, далее я собираюсь найти способ выкинуть жевательную резинку

Okay, people, we're gonna go through every piece of footage on every card and hard drive in this triplex until we find out the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, народ, мы просмотрим каждую секунду записей на каждом жестком диске в этом доме, пока не найдем правду.

Even if things seem similar on the outset, we never know what we're gonna find until we get in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если сначала все выглядит похожим, мы никогда не знаем, что найдем, пока не начнем операцию.

You're gonna find out what Daniel has on that weaselly son of a bitch, and do it before 7:00 tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен выяснить, что есть у Дэниеля на этого слизняка. И сделать это нужно до семи вечера.

I didn't know when the sisterhood of the blathering skanks would be back, and I wasn't gonna stick around to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, когда братство трындючих мымрочек вернется, и я не собиралась быть рядом, чтобы выяснять.

It means you're gonna find yourself in situations where, when you're afraid or whatnot, you're gonna have to make a judgment call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что ты будешь попадать в ситуации, когда ты будешь напуган или что-то похожее, тебе придётся принять решение.

West, I'm gonna go find you a raw steak for that shiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст, я пойду принесу лёд для этого фингала.

And you, you're gonna find out just what a bitch I can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, ты скоро узнаешь, какой стервой я могу быть.

There are new airbenders out there and I'm gonna find them and rebuild the Air Nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то там есть новые маги Воздуха, и я должна найти их и возродить вашу нацию.

Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей.

I can tell you right now I'm gonna deny bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу могу сказать, что я отклоняю прошение о залоге.

I just find something so sexy about an uncompromising artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца.

You will find under the tab Contacts a list of head office management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса.

We find the bake sale cash box and we pay off Psycho Ed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдем коробку с кэшем от кексов и заплатим Психованному Эду.

And expose the heart and find the bleed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откроем сердце и найдём источник кровотечения.

What if she's got a mark on her back or her thigh, some shit that Spinks knows about that's gonna trip us up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если у неё есть какие-нибудь отметены на теле, о которых Спинкс знает, мы же спалимся.

Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки.

I'm afraid he's gonna hassle me about the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь он будет доставать меня из-за предложения



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna find out what». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna find out what» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, find, out, what , а также произношение и транскрипцию к «gonna find out what». Также, к фразе «gonna find out what» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information