Gonna get killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this is gonna be - это собирается быть
no one is gonna believe - никто не собирается поверить,
i am not gonna start - я не собираюсь начать
it was gonna work - это сработает
are you gonna finish - ты собираешься закончить
were gonna take care - собирались взять уход
he was gonna call - он был позовет
you were gonna drop - вы собирались падение
i was gonna - я собирался
gonna be stuck - буду застревать
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get ill - заболеть
get injured - получать травму
get home - добираться домой
get cheaper - дешеветь
get confirmed - получить подтвердил
or get - или получить
get longer - получить больше
get chipped - прибудете сколы
to get some - чтобы получить некоторые
get even closer - получить еще ближе
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
my mother was killed - моя мать была убита
so i killed him - так что я убил его
if you are killed - если вы убили
before they were killed - прежде чем они были убиты
killed in the first - убит в первом
killed your mother - убил свою мать
abducted and killed - похитили и убили
what killed him - то, что его убили
killed your son - убил вашего сына
killed her for - убил ее для
Синонимы к killed: annihilate, croak, snuff, do away with, execute, massacre, exterminate, wipe out, put to death, eliminate
Антонимы к killed: revived, all in one piece, brought forth, facilitated, life, made, moved on, reawakened, renewed, submarginal
Значение killed: cause the death of (a person, animal, or other living thing).
You ordered me to do something evil and wrong that's gonna end up getting me killed. |
Ты приказал мне совершить зло, которое меня в итоге погубит. |
Поэтому мы вместе будем искать крысу, убившую его. |
|
Well, when a kid like Diego Perez gets killed by a cop, especially these days, you can bet all hell's gonna break loose. |
Когда парнишку вроде Диего Переза убивает коп, особенно при нынешних временах, можно быть уверенным, что демоны вырвутся наружу. |
If you don't stop messing around with that thing you're gonna get us all killed. |
Если будешь забавляться с этой штукой, ты нас всех угробишь. |
How you're gonna get killed by eggs or beef or global warming or asteroids. |
Будто вас убьют яйца, говядина, глобальное потепление или астероиды. |
I've got three major employers in the Syracuse area alone... who are gonna get just killed by this bill. |
Только в районе Сиракьюзо у меня три главных работодателя, которых убьют из-за этого закона. |
So... anyway, he puts that gun in my hand. He takes a look at Terrence on his knees, shaking with fear, swollen face looking up at us, hoping he's not gonna be killed. |
И вот... он кладет пистолет мне в руку и смотрит на Терренса, трясущегося от страха, который уставился на нас своей разбитой харей, надеясь, что его не убьют. |
Yeah, you feel guilty, she hasn't forgiven you, so you're gonna prove what a great dad you are by getting a lot of people killed. |
Да, ты чувствуешь вину, она не простила тебя. и ты хочешь доказать, что ты самый крутой отец, убив при этом множество людей. |
If it was Tara who killed this girl, a negotiator ain't gonna do shit. |
Если Тэра действительно убила его девушку, ваш переговорщик ни хрена не сможет. |
Apparently when Jordan was six... he went ballistic outside a roller coaster, screaming someone was gonna be killed. |
Кажется, когда Джордану было шесть он выпрыгнул из тележки американских горок с криком, что скоро кто-то умрет. |
'Course they're all gonna be killed by those wind turbines, aren't they? |
Они всё время гибнут в турбинах ветряных генераторов. |
You're not cut out for this job. You're gonna get yourself killed. |
Не завяжешь с этой работой - и однажды тебя прикончат. |
Из-за этой бестолочи нас арестуют или убьют. |
|
Because you let your emotions dictate your actions, and it is gonna get you killed. |
Потому что ты позволяешь эмоциям управлять своими поступками, и это доведёт тебя до смерти. |
It beats working with a lunatic who's gonna get us arrested or killed. |
Нельзя работать с лунатиком, который может в любой момент нас сдать или убить. |
(yawns) but if we coast through sectionals, We're gonna get killed at regionals. |
Но если мы ещё выиграем отборочные, то на региональных нас порвут. |
И эта опека над сумасшедшим его убьет. |
|
And once Linderman finds out that they're dead, it's not going to matter who killed them. He's gonna come after me. |
Как только Линдерман узнает, что они мертвы, будет не важно, кто их убил, он придёт за мной. |
That baby, and I use the word loosely, is gonna get us all killed. |
Осмелюсь предположить, что этот ребенок собирается нас убить. |
If I'm soft on China, I'm gonna get killed in the House. |
Если я буду с Китаем мягкой, то меня просто сожрут в Палате представителей. |
We killed it and it's gonna come back to haunt us. |
Мы убили его и он вернется и будет преследовать нас. |
He's not gonna say, Yes, I killed them cos they ignored me, is he? |
Он же не скажет: Да, я убил их, потому что они игнорировали меня. |
The bad guy's gonna get killed... and the handsome guy and the beautiful woman... - are gonna end up in love with each other. |
Плохого парня убьют, а красавец и красотка будут жить в любви и согласии. |
I'm worried he's gonna get himself killed delivering it. |
Я боюсь он влипнет в историю и его убьют. |
You roll back on the people you killed William Gant for... or you gonna eat the whole meal. |
Или ты сдаешь людей, для которых убил Уильяма Гэнта... или получаешь по полной. |
You think I made the deal with the mob, shot at myself to throw you off the track, and now you think I killed Malachi because that ungrateful bastard was gonna give me up, yeah? |
Что я заключил сделку с мафией, стрелял в себя, чтобы сбить тебя со следа, и теперь считаешь, что я убил Малакая потому что этот неблагодарный урод собирался меня сдать, да? |
We broke the story on Levi catfishing, and then he killed himself, so everyone's gonna be looking to us for answers. |
Мы раскрыли историю с разводом Леви, а потом он застрелился, так что все будут ждать от нас ответы. |
You were the one who always said the game was gonna get you killed. |
Ты же сам всегда говорил, что эти игры тебя доконают. |
Whoever killed him's gonna pay. |
Кто бы его ни убил, он поплатится. |
Is that why you killed him- he was gonna compete with you? |
Поэтому вы убили его - он собирался конкурировать с вами? |
Do you really think the police are gonna believe you when you tell them an alien species killed the head of your department? |
Ты, действительно, думаешь, что полиция поверит тебе когда ты сообщишь, что инопланетная особь убила декана твоей кафедры? |
I killed myself off because there are two men out there who were gonna beat me to it. |
Я разыграл свою смерть, потому что есть два человека, которые хотят моей смерти. |
And he was gonna get himself killed. |
И он шёл на верную смерть. |
If you want to avoid being killed, you're gonna need a better partner... better than mark benford. |
Если ты не хочешь быть застреленным, тебе нужен напарник получше. Лучше чем Марк Бенфорд. |
Особенно если тебя убьют в погоне за ним. |
|
And if Bertinelli retaliates against the Triad or is perceived to, the Triad is gonna rain down hell and innocent people are gonna be killed. |
И если Бертинелли пойдет против Триады, Триада устроит настоящий ад и пострадают невинные люди. |
After being nearly killed on the Pali Highway, tangling with Zeus and Apollo was gonna seem like child's play. |
После попытки убийства на автостраде Пали, столкнуться с Зевсом и Аполлоном было сродни детской забаве. |
Look, you're- you're not gonna see me crying at the Rev's funeral, but your timing, Audrey- an hour before you killed him, he was dangling the keys to Haven in front of my nose and I was this close. |
Слушай, ты... не увидишь меня рыдающим на его похоронах, но выбор момента, Одри... за час до его убийства, он помахал перед моим носом ключами к секретам Хэйвена, и я был близок к цели. |
You start a shooting gallery in there, and people are gonna get killed. |
Если начнёте стрельбу в здании, кто-нибудь погибнет. |
But this victim stated that he was gonna be killed just moments before he was shot, which doesn't sound lucky at all. |
Но жертва утверждала, что будет убита... за секунды перед тем как был выстрел. Что совсем не звучит удачно. |
We're gonna present evidence and testimony that proves James St. Patrick killed Agent Knox to protect his childhood friend and his business partner. |
Мы представим улики и показания, которые докажут, что Джеймс Сент-Патрик убил агента Нокса, чтобы защитить своего друга детства и партнера, Томаса Игана. |
Miles thrust them at her, killed the comconsole, and sealed it with one frantic, fluid motion. |
Майлз сунул ей в руки желаемое, и одним неистовым, плавным движением отключил и опечатал комм-пульт. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. |
Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
Если тебя убьет муха, то я не куплю тебе надгробие. |
|
By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism. |
Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм. |
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? |
Но когда в последний раз вы опасались оспы, болезни, которая убила полмиллиарда людей в прошлом веке, но которой больше нет? |
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. |
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. |
With so many journalists killed one can conclude that in order for a reporter to survive it’s better not to ask questions. |
А поскольку в стране погибает так много журналистов, то вполне можно сделать следующий вывод: чтобы выжить, репортеру лучше не задавать лишние вопросы. |
Wildly killing people you don't give a shit about... butyou won't get the bastards that killed mywhole family? |
Убивая людей ты не гонишь эту пургу... но ты не хочешь хлопнуть ублюдков которые убили всю мою семью? |
She could lure wild beasts and birds to her, and then she killed and boiled and roasted them. |
Она умела приманивать всякую дичь и всяких птиц, затем их убивала, варила и жарила себе. |
Dozens of women and children were killed at the hands of the Taliban in response to U.S. military intelligence in the area. |
Десятки женщин и детей были убиты талибами из-за действий военной разведки США в регионе. |
Она попыталась обокрасть его, и он ее убил. |
|
Are you aware that the bullets that killed Mr. Mitchell are a positive ballistic match to Ms. Harrison's gun? |
Вам известно, что пули, убившие мистера Митчелла, согласно выводам баллистиков, совпадают с пулями из пистолета мисс Харрисон? |
I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me? |
Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной? |
When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell. |
Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл. |
Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened. |
Может, когда Мастер ее убил, случилась передача зла. |
As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem. |
Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности. |
We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine. |
Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца. |
The belief is that the syphilis spirochete was killed off by something in the strep or the pneumococcus. |
Там полагали, что трепонема погибала под действием стрептококка или пневмококка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna get killed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna get killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, get, killed , а также произношение и транскрипцию к «gonna get killed». Также, к фразе «gonna get killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.