Good facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Good facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошие условия
Translate

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good enough - достаточно хорошо

  • a good/fair/reasonable bet - хороший / справедливый / разумные ставки

  • have a good day - хорошо проводить день

  • have good time - хорошо провести время

  • good graces - хорошие качества

  • put in a good word for you - замолвить слово для вас

  • good liaison - хорошая связь

  • a good artist - хороший художник

  • good grounding - хорошее заземление

  • it was a good exercise - это было хорошее упражнение

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



The goal of the program is to establish a system under which pork production facilities that follow good production practices might be certified as Trichinella-safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью программы является создание системы, в соответствии с которой предприятия по производству свинины, которые следуют надлежащей производственной практике, могут быть сертифицированы как безопасные для трихинелл.

Quite aside from any question of psychology, the physical facilities provided for blacks were not as good as those provided for whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о психологии, физические возможности, предоставляемые черным, были не так хороши, как у белых.

Yeah, I thought it might also be useful for you to know that the University of Southern Maine also has, um, solid research facilities- not like UCLA, but solid- so it might be good for Ralph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа.

There are good recreation and sports facilities: tennis courts, playgrounds, swimming pools in various parts of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть хороший отдых и спортивные средства обслуживания: теннисные корты, детские площадки, плавательные бассейны в различных частях города.

Trinidad had good port facilities, it was closer to many existing counter-revolutionary activities, and it offered an escape route into the Escambray Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринидад имел хорошие портовые сооружения, он был ближе ко многим существующим контрреволюционным мероприятиям и предлагал путь отступления в горы Эскамбрей.

The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией.

The Germans, who had fallen back on air bases with good facilities and concrete runways, were able to mount uninterrupted attacks against Soviet army columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы, которые отступили на авиабазы с хорошей инфраструктурой и бетонными взлетно-посадочными полосами, смогли организовать непрерывные атаки на колонны советской армии.

It is not sufficient for nuclear operators to say that the state of security in their facilities is “good enough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах достаточно хороший.

Toilet facilities, good lighting, waiting areas and phones are desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно предусмотреть туалеты, хорошее освещение, зоны ожидания и телефоны.

Good continued the enhancement of Northwood's on-campus facilities and enhanced the school's international reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуд продолжал расширять возможности Нортвуда на территории кампуса и расширил международный охват школы.

This would seem to offer a good opportunity for initiating further integration in the context of shared services and data centre facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, это могло бы открыть хорошие возможности для инициирования дальнейшей интеграции в контексте совместного обслуживания и общих центров данных.

Furthermore, it should not be forgotten that credit facilities are normally used for the good of the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом не следует забывать, что предоставленный кредит используется обычно в интересах всей семьи.

The country's productive human capital base, good port facilities, ease of business immigration and Free Trade Agreement with India were attractive factors for FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторов должны привлекать база человеческого капитала в производственном секторе, развитая портовая инфраструктура, облегченный режим иммиграции для бизнесменов и соглашение о свободной торговле с Индией.

On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные.

The Memorial has state-of-the art lecture hall with good audio-video facilities, good acoustics and ambience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал имеет современный лекционный зал с хорошим аудио-видео оборудованием, хорошей акустикой и атмосферой.

Facilities that have always been primarily practice facilities should start one level lower than given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты, которые всегда были в первую очередь объектами практики, должны начинаться на один уровень ниже, чем дано.

And we're using the robot for what it's good at: precision and repetitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А роботам легко даётся точность и монотонность.

It can be a period of good health and high achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть период хорошего здоровья и высокого достижения.

That little creep wad got me good, but we're not gonna stop to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маленький комок гнусности хорошенько приложился, но мы не можем останавливаться и разбираться с этим.

They won't last long if we've got a good description of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не уйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины.

I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее.

It would be good to have a buffer between him and Terri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был рад, что мальчик сыграет роль буфера между ним и Терри.

But we can't allow science to undo its own good work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело.

Do you want to be a good doctor or one of these country quacks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намерены стать настоящим врачом или одним из этих сельских шарлатанов?

There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду.

They knew that signing a peace treaty with him was as good as signing an invitation to invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знали, что подписание мирного договора с Ралом равнозначно приглашению его легионов к вторжению.

It was good to feel solid oak under his feet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо было снова ощутить под ногами прочные дубовые доски.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе.

The light was dark grey, deadened by the black sky and the mist, but the visibility was good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг было темно-серое из-за черного неба и тумана, но видимость все же оказалась неплохой.

It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки.

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения.

Just like I told Ricky last week when he came over and stayed half the night talking to me, I'm feeling good, really good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, когда я сказала Рики на прошлой неделе, когда он приехал, и остался на пол ночи поговорить со мной, я чувствую себя хорошо, правда хорошо.

You will not be satisfied until you've ruined a good man's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя.

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

Good riddance to the two of them, they had to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что от них избавились.

Good riddance, you miserable sack...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорога, жалкий мешок...

These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников.

We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу.

He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах.

They wouldn't risk using one of their own testing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не станут рисковать и использовать свое оборудование.

Government facilities, or the private property of those on the target list might also be damaged and sabotaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные объекты или частная собственность тех, кто включен в список целей, также могут быть повреждены и подвергнуты саботажу.

There is a cricket ground and football pitch with changing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распоряжении гостей крикетная площадка и футбольное поле с раздевалкой.

Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива.

Sports facilities include an athletics track run by Fusion, a bowling green, football pitches, a cricket pitch and tennis courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные сооружения включают легкоатлетическую дорожку Fusion, боулинг, футбольное поле, поле для крикета и теннисные корты.

Girls' educational attainment is adversely affected by gender stereotypes, violence, lack of sanitary facilities and the consequences of sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровень образования девочек негативно влияют гендерные стереотипы, насилие, отсутствие санитарных условий и последствия сексуальной активности.

Tactile tiles were adopted at each facility used for the Sydney Olympic Games in 2000, and are ubiquitous in Australian public transport facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактильные плитки были приняты на каждом объекте, используемом для Олимпийских игр в Сиднее в 2000 году, и повсеместно распространены в австралийских объектах общественного транспорта.

In many countries, the cells are dirty and have very few facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах камеры грязные и имеют очень мало помещений.

Around these sacred pools, Greeks established bathing facilities for those desiring to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, браки происходят с одним и тем же джати, могут быть обусловлены навыками, необходимыми в домашнем хозяйстве.

Formosa Plastics have been involved in a series of deadly explosions at their facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также гастролировали с The Bar Kays, The Romantics и Sly & The Family Stone.

Distinctive landmarks are the sporting facilities, a small artificial lake and a children's playground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительными достопримечательностями являются спортивные сооружения, небольшое искусственное озеро и детская игровая площадка.

Caterpillar products and components are manufactured in 110 facilities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукция и компоненты Caterpillar производятся на 110 предприятиях по всему миру.

Many employees working in Samsung's semiconductor facilities have developed various forms of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сотрудники, работающие на полупроводниковых установках Samsung, развили различные формы рака.

The Compagnie de Pulpe de Chicoutimi built the first port facilities on the Ha!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Pulpe de Chicoutimi построила первые портовые сооружения на острове ха!

In 1967, the first PCM recorder was developed by NHK's research facilities in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году первый регистратор PCM был разработан исследовательскими центрами NHK в Японии.

Public hospitals lack many of the basic facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные больницы испытывают нехватку многих основных средств и оборудования.

The Go language has built-in facilities, as well as library support, for writing concurrent programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык Go имеет встроенные средства, а также библиотечную поддержку для написания параллельных программ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, facilities , а также произношение и транскрипцию к «good facilities». Также, к фразе «good facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information