Governing contractual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Governing contractual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулирующие договорные
Translate

- governing [verb]

adjective: руководящий, контролирующий, основной, главный

- contractual [adjective]

adjective: договорный



The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд уточнил принципы использования последовательных срочных контрактов вместе с короткими обязательными перерывами.

The international motorsports governing body at the time, FISA, had instituted a policy of long-term contracts with only one circuit per Grand Prix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный орган управления автоспортом в то время, FISA, ввел политику долгосрочных контрактов только с одним кругом на Гран-При.

Laws governing wrongful dismissal vary according to the terms of the employment contract, as well as under the laws and public policies of the jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, регулирующие неправомерное увольнение, варьируются в зависимости от условий трудового договора, а также в соответствии с законами и публичной политикой соответствующей юрисдикции.

This page, I note, was disambiguated as the result of an RfD discussion, with no consideration of the rules governing disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница, как я отмечаю, была распущена в результате обсуждения RfD, без учета правил, регулирующих распутывание двусмысленностей.

Therefore, the amount claimed in respect of contract losses is limited to DEM 4,533,687.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, истребуемая в отношении контрактных потерь сумма ограничивается 4533687 немецкими марками.

It was chaired by the President of the Governing Council, who introduced it with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно проходило под руководством Председателя Совета управляющих, который выступил при открытии заседания со вступительным словом.

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

First, the regulations governing enforced compensation decisions have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, уточняется положение о компенсации в случае принудительных выселений.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

Residency certificate or tenancy contract

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификат резидента или договор аренды

A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.

What if the ecorithms governing evolution and learning are unlearnable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А что если управляющие эволюцией и изучением экоритмы окажутся недоступными для изучения?

In the mid-1990's, before becoming the governing party, it pandered openly to nationalist and populist sentiment in order to win votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х гг. перед тем, как стать правящей партией, она открыто потворствовала националистическим и популистским настроениям, чтобы получить наибольшее количество голосов.

Parties may not contract around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны не могут заключать договор в обход этого.

The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего.

Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт?

So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать.

Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя.

The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт.

The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр.

He has a contract with us, but under the circumstances...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств...

Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ.

As currently conceived, the right claims that democracy cannot properly function in the presence of barriers between the governed and the governing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем нынешнем понимании право утверждает, что демократия не может должным образом функционировать при наличии барьеров между управляемыми и правящими.

This collection included 19,252 emails and 8,034 attachments from the DNC, the governing body of the United States' Democratic Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта коллекция включала 19 252 электронных письма и 8034 вложения от DNC, руководящего органа Демократической партии Соединенных Штатов.

The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года.

In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату.

Shortly after, he signed a contract with the club, keeping him until 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого он подписал контракт с клубом, продлив его до 2021 года.

The governing coalition enjoyed a two thirds majority in the lower house that allowed it to override the upper house's veto, but this requires a delay of 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящая коалиция получила большинство в две трети голосов в нижней палате, что позволило ей преодолеть вето верхней палаты, но для этого требуется задержка в 90 дней.

The IC was designed in 1971 by Hans R. Camenzind under contract to Signetics, later acquired by Philips Semiconductors, now NXP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микросхема была разработана в 1971 году Хансом Р. Камензиндом по контракту с компанией Signetics, позднее приобретенной компанией Philips Semiconductors, ныне NXP.

Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман.

Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов.

As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM.

As the organization grew, a central governing body was created and led by democratically elected Secretary General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста организации был создан центральный руководящий орган, возглавляемый демократически избранным генеральным секретарем.

For atoms with two or more electrons, the governing equations can only be solved with the use of methods of iterative approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для атомов с двумя и более электронами управляющие уравнения могут быть решены только с использованием методов итерационного приближения.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

Even after the band settled out of court with Reid, because of the terms of the contract, Virgin was able to hold XTC liable for the sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как группа договорилась с Ридом во внесудебном порядке, из-за условий контракта Virgin смогла привлечь XTC к ответственности за эту сумму.

I take that as an endorsement from the top official of the governing body for the strong enforcement of this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расцениваю это как одобрение со стороны высшего должностного лица руководящего органа за строгое соблюдение этого руководства.

The Graduate Students Association is the governing body for approximately 13,000 graduate and professional students at UCLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация аспирантов является руководящим органом примерно для 13 000 аспирантов и профессиональных студентов в UCLA.

The new document provided for an assembly of 104 members, all directly elected, with an all-African cabinet responsible for the internal governing of the colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый документ предусматривал создание Ассамблеи из 104 членов, все из которых избирались напрямую, и всеафриканского кабинета, отвечающего за внутреннее управление колонией.

Information that is voted upon by members is proprietary and no different from rules governing other businesses and corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, за которую голосуют члены, является собственностью и ничем не отличается от правил, регулирующих другие предприятия и корпорации.

This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается.

Isabel and her sister received a remarkable education, although they were given no preparation for governing the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изабелла и ее сестра получили замечательное образование, хотя и не были подготовлены к управлению страной.

On 12 June 2009, Chevalier joined Belgian Pro League side Zulte Waregem, signing a three–year contract with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2009 года Шевалье присоединился к бельгийской команде Pro League Zulte Waregem, подписав трехлетний контракт с клубом.

ESPN immediately revealed during the segment that she had signed a full–time contract with WWE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESPN сразу же сообщил во время сегмента, что она подписала полный рабочий день контракт с WWE.

A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие.

Stanford University professor Beatriz Magaloni described a model governing the behaviour of autocratic regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Стэнфордского университета Беатрис Магалони описала модель, регулирующую поведение автократических режимов.

Blue features on the logo of football's governing body FIFA, as well as featuring highly in the design of their website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие цвета присутствуют на логотипе руководящего органа футбола ФИФА, а также высоко представлены в дизайне их веб-сайта.

The gods go to Yggdrasil daily to assemble at their things, traditional governing assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги ежедневно отправляются в Иггдрасиль, чтобы собраться на свои традиционные собрания правителей.

Most importantly, no single branch of government ought to have control over any single aspect of governing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что ни одна из ветвей власти не должна иметь контроля над каким-либо одним аспектом управления.

Its burghers acknowledged Charles as their lord, but retained their self-governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бюргеры признали Карла своим господином, но сохранили свои органы самоуправления.

In order to stay within the governing body's capital regulations, the trading floor will need $12M from corporate finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы оставаться в рамках правил капитала руководящего органа, торговая площадка будет нуждаться в $12 млн от корпоративных финансов.

Genetic elements governing the production of virulence factors are being identified and characterized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявляются и характеризуются генетические элементы, определяющие выработку факторов вирулентности.

Also the Bible ins't the final authority the governing body is. It is only purported that the bible is the final authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Библия не является окончательным авторитетом, которым является руководящий орган. Предполагается только, что Библия является окончательным авторитетом.

The highest organ of a Marxist–Leninist governing party is the party congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшим органом марксистско-ленинской руководящей партии является съезд партии.

There are governing bodies for most of the individual nations that are represented in the sport of orienteering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют руководящие органы для большинства отдельных наций, которые представлены в спортивном ориентировании.

Adultery is against the governing law of the U.S. military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеская измена противоречит действующему законодательству вооруженных сил США.

Congressmen saw themselves as loyalists, but wanted an active role in governing their own country, albeit as part of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмены считали себя лоялистами, но хотели играть активную роль в управлении собственной страной, пусть и в составе Империи.

However, there is no evidence of organised prostitution within the self-governing territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никаких свидетельств того, что на территории самоуправления существует организованная проституция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «governing contractual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «governing contractual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: governing, contractual , а также произношение и транскрипцию к «governing contractual». Также, к фразе «governing contractual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information