Government based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство на основе
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government indifference - правительство индифферентность

  • incumbent government - Действующее правительство

  • yemen government - правительство Йемена

  • lobbied the government - лоббирует правительство

  • government revenue - государственные доходы

  • government house - правительственный дом

  • minimal government - минимальное правительство

  • government ability - правительство способность

  • welsh government - валлийский правительство

  • government notification - уведомление правительства

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся



Roberts said the majority opinion was based on federalism, finding DOMA unconstitutional because the federal government was interfering with state control of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертс сказал, что мнение большинства было основано на федерализме, считая DOMA неконституционным, потому что федеральное правительство вмешивалось в государственный контроль над браком.

The federal government fails to consider place-based issues of American Indian poverty by generalizing the demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство не рассматривает территориальные проблемы бедности американских индейцев, обобщая демографические данные.

Several need-based grants are provided through the federal government based on information provided on a student's Free Application for Federal Student Aid or FAFSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько грантов на основе потребностей предоставляются через федеральное правительство на основе информации, представленной в бесплатной заявке студента на Федеральную студенческую помощь или FAFSA.

The country has a strong tradition of non-governmental and voluntary action, community-based organizations and civil society groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране с давних пор активно действуют неправительственные и добровольные организации, организации, созданные на уровне общин, и группы гражданского общества.

Based on the findings, the cities of Fargo, Moorhead and the federal government agreed to share the cost for the $22 million study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании полученных результатов города Фарго, Мурхед и федеральное правительство согласились разделить расходы на проведение исследования стоимостью 22 млн. долл.

It selected candidates for president based on merit and made recommendations to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отбирала кандидатов на пост президента на основе их заслуг и давала рекомендации правительству.

The federal Pell Grant is a need-based grant available from the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный грант Пелла-это грант на основе потребностей, предоставляемый федеральным правительством.

Most state governments provide need-based scholarship programs, while a few also offer merit-based aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств штатов предоставляют программы стипендий, основанные на потребностях, в то время как некоторые также предлагают помощь, основанную на заслугах.

But isn't it the case that the Government based its latest financial regulatory strategy on a report written by a psychopath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве не получается, что правительство основывает стратегию финансового регулирования на отчете, написанном психопатом?

By 1930 the promoters of World Government had split into 2 interlocking camps: - the Fabian Socialists centered in London and the Fascists based in Italy and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1930-му вдохновители идеи Мирового Правительства раскололись на 2 взаимосвязанных лагеря: Фабианские Социалисты в Лондоне, и Фашисты - в Италии и Германии.

The system of government is that of a hereditary constitutional monarchy, which exercises power based on the people's participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма правления представляет собой наследственную конституционную монархию, осуществляющую свои полномочия при участии населения.

The Federal government provides a block grant to universities based on student enrolment but unrelated to performance and lacking in accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство предоставляет университетам блочные гранты, основанные на зачислении студентов, но не связанные с результатами работы и не имеющие подотчетности.

A curriculum is based on benchmark standards deemed important by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа основана на эталонных стандартах, которые правительство считает важными.

I am not surprised that we are seeing protests from taxi associations all around the world trying to get governments to ban Uber based on claims that it is unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не удивлена протестами объединений таксистов по всему миру, призывающих правительства запретить Uber, утверждая, что сервис небезопасен.

Cash-based accounts have been an important tool for the active counter-cyclical financial policy through controlling government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счета, составляемые по кассовому методу, являлись важным инструментом для проведения активной контрциклической финансовой политики на базе контроля за расходами правительства.

Based on this request, an agreement was reached in 1984 with the Spanish Government, led at the time by President Felipe González, and the Government of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этой просьбы в 1984 году была достигнута договоренность с испанским правительством, в то время возглавлявшимся президентом Фелипе Гонсалесом, и с правительством Панамы, в силу которой на Кубу приехала группа членов ЭТА.

The decision to construct the building is based on the government's decision to diversify from an oil-based economy, and for Dubai to gain international recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о строительстве здания основано на решении правительства диверсифицировать экономику, основанную на нефти, и добиться международного признания Дубая.

Based on the government's econometric data, we created this large city model, and visualized many possible futures on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе эконометрических данных правительства мы создали модель города, где воплотили многие вероятные сценарии будущего.

Governments, he claims, are based on both this natural social instinct and on the express or implied consent of the governed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства, утверждает он, основаны как на этом естественном социальном инстинкте, так и на явном или подразумеваемом согласии управляемых.

Governments have a vital role to play, but so, too, do incumbent fossil-fuel-based energy companies and new-entrant companies deploying or developing new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства играют жизненно важную роль, но такую же роль играют и действующие энергетические компании, работающие на основе ископаемого топлива, а также новые компании, внедряющие или разрабатывающие новые технологии.

The species was formally described in 1864 by Victorian Government Botanist Ferdinand von Mueller based on plant material collected in the Australian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид был официально описан в 1864 году викторианским государственным ботаником Фердинандом фон Мюллером на основе растительного материала, собранного в Австралийских Альпах.

Much of modern American technological progress is based on government-funded research in biotechnology or defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая доля нынешнего американского прогресса в технологии основана на финансируемых правительством научных исследованиях в области биотехнологий и обороны.

Set in the city of Bhopal, Madhya Pradesh, the film deals with the policy of caste-based reservations in government jobs and educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие фильма разворачивается в городе Бхопал, штат Мадхья-Прадеш, и касается политики кастового резервирования на государственных должностях и в учебных заведениях.

In contrast to Kruse I don't think we should be talking with the government... if this means making concessions to the Freedom Party... and abandoning the principles on which this party is based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Крузе я не думаю, что нужно говорить с правительством ... Если мы пойдем на уступки партии Свободы ... и отступим от принципов, на которой покоится наша партия.

De Gaulle headed a government in exile based in London, but he continued to create diplomatic problems for the U.S. and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Голль возглавлял правительство в изгнании, базирующееся в Лондоне, но он продолжал создавать дипломатические проблемы для США и Великобритании.

This is despite the fact that their relations with governments are in effect based on economic, strategic and oil interests, not unlike Western countries in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это вопреки тому, что их отношения с государствами базируются, по сути дела, на экономических, стратегических и нефтяных интересах – в этом плане вполне в духе стран Запада.

And that meant they were market based, or they were government owned, depending on what kind of system they were in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это означало, что они были ориентированы на рынок или принадлежали государству, в зависимости от того, к какой системе они принадлежали.

The Open University in the United Kingdom was founded by the-then Labour government led by Prime Minister, Harold Wilson, based on the vision of Michael Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый университет в Великобритании был основан тогдашним лейбористским правительством во главе с премьер-министром Гарольдом Вильсоном на основе видения Майкла Янга.

One speaker referred to his Government's successful human-rights-based approach to crop eradication and alternative development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ораторов привел в качестве примера успешно применяемый его правительством подход к искоренению наркотикосодержащих культур и налаживанию альтернативного развития, основанный на соблюдении прав человека.

In the 1990s, mathematics textbooks based on new standards largely informed by constructivism were developed and promoted with government support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы при поддержке правительства были разработаны и продвигались учебники математики, основанные на новых стандартах, в значительной степени основанных на конструктивизме.

As for Libya, the United States is invested in the U.N.-backed Government of National Accord, based out of Tripoli, which seeks to unify a divided country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Ливии, то там Соединенные Штаты поддерживают одобренное ООН правительство национального согласия, базирующееся в Триполи и стремящееся объединить расколотую страну.

In addressing these needs both Governments acknowledge the requirement to reset their relationship with Aboriginal people based on genuine consultation, engagement and partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба правительства признают необходимость в ходе решения проблем пересмотреть свои отношения с коренным населением на основе проведения открытых консультаций, участия и партнерства.

This illustrates the power of a conservative climate solution based on free markets and limited government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это демонстрирует силу консервативного решения проблемы выбросов, основанного на свободном рынке и ограниченном правительстве.

Many government installations, businesses, campuses have camera and sensor based security systems, some analog and, more recently, digital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правительственные учреждения, предприятия, кампусы имеют камеры и сенсорные системы безопасности, некоторые аналоговые и, в последнее время, цифровые.

Non-governmental and community-based organizations are key partners with Governments in all aspects of national action on ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные и общинные организации являются одними из основных партнеров правительств во всех аспектах осуществления национальных действий в области старения.

As our realities are increasingly based on the information that we're consuming at the palm of our hand and from the news feeds that we're scanning and the hashtags and stories that we see trending, the Russian government was the first to recognize how this evolution had turned your mind into the most exploitable device on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как наша жизнь всё больше основывается на информации, находящейся на расстоянии одного клика мыши, которую мы получаем из новостных лент в соцсетях, из популярных историй и хэштегов, российское правительство первым осознало, как эта эволюция превратила сознание людей в самое эксплуатируемое устройство на планете.

Haftar is also at loggerheads with the Tripoli based United Nations-backed Government of National Accord, nominally in charge of a deeply fractured country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хафтар также не в ладах с находящимся в Триполи и пользующимся поддержкой ООН правительством национального согласия, которое номинально руководит этой расколотой страной.

The site provided an independent web-based alternative to the conventional TV and printed media that were loyal to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт создал независимую онлайновую альтернативу традиционному телевидению и печатным изданиям, лояльным по отношению к власти.

Its daily work tends to be highly oriented towards the needs of the Geneva-based news media and non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее каждодневная деятельность, как правило, в значительной степени ориентирована на потребности расположенных в Женеве средств массовой информации и неправительственных организаций.

Eastern European governments provided policy advisors to develop a curriculum based on their systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноевропейские правительства предоставили политических консультантов для разработки учебной программы, основанной на их системах.

Many government and industry standards exist for software-based overwriting that removes the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государственные и отраслевые стандарты существуют для программной перезаписи, которая удаляет данные.

Free France was the insurgent French government based in London and the overseas French colonies and led by charismatic general Charles de Gaulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная Франция была мятежным французским правительством, базирующимся в Лондоне и заморских французских колониях и возглавляемым харизматичным генералом Шарлем де Голлем.

Demirel said half of them were based on hearsay and encouraged Karadayı to communicate with the government and to soften the memorandum's wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демирель сказал, что половина из них основана на слухах, и призвал Карадаи связаться с правительством и смягчить формулировки меморандума.

SPECTRUM is a technology project that delivers various OSINT solutions for government and business - based on artificial intelligence, machine learning and big data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPECTRUM-это технологический проект, который предлагает различные решения OSINT для правительства и бизнеса, основанные на искусственном интеллекте, машинном обучении и больших данных.

Lapointe denied Omar's asylum based on a forged letter from the Iraqi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лапоинт не даст Омару убежище, по поддельному письму от правительства Ирака.

We want to live a life that isn't based on materialistic values, and yet the whole system of government and the economy of America is based on profit; on personal greed and selfishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели жить жизнью, которая не основана на материальных ценностях, и кроме того вся система правительства и экономики Америки основана на прибыли, личной жадности и себялюбии.

This was based upon his experience with Anglo-Persian, which was owned and operated by the British government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было основано на его опыте работы с Англо-персидской компанией, которой владело и управляло британское правительство.

This change resulted in a single measure of the fiscal status of the government, based on the sum of all government activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение привело к единому показателю финансового состояния правительства, основанному на сумме всей деятельности правительства.

Peter reorganized his government based on the latest Western models, molding Russia into an absolutist state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр реорганизовал свое правительство по последнему западному образцу, превратив Россию в абсолютистское государство.

In 2003, the Japanese government decided to deploy three types of ABM system, air defense vehicles, sea-based Aegis and land-based PAC-3 ABM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году японское правительство приняло решение о развертывании трех типов систем ПРО, средств ПВО, морских систем Aegis и наземных систем ПРО PAC-3.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

We commend the British Government for that initiative and the efforts it put into that undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность правительству Великобритании за эту инициативу и за усилия в целях проведения этого мероприятия.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

There is a variety of newspapers, journals and magazines in the Federal Republic of Yugoslavia that operate independently of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства.

The Montenegro storyassuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, based , а также произношение и транскрипцию к «government based». Также, к фразе «government based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information