Government has sought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government has sought - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Правительство стремилось
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- sought [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать



That was in evidence this weekend when German Chancellor Angela Merkel and other European officials sought to quash moves in Washington to supply arms to Ukraine’s government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия между американцами и европейцами вышли на поверхность в эти выходные, когда Ангела Меркель и другие европейские официальные лица попытались пресечь возникшие в Вашингтоне инициативы по поставкам оружия украинским силам.

However, where there is a direct contradiction with the platform, Labor governments have sought to change the platform as a prerequisite for a change in policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако там, где существует прямое противоречие с платформой, лейбористские правительства стремятся изменить платформу как предпосылку для изменения политики.

The Russian government continues to maintain that Viktor Yanukovych, who fled Kyiv and sought refuge in Russia, remains the legitimate president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство по-прежнему утверждает, что бежавший из Киева и попросивший убежища в России Виктор Янукович остается легитимным президентом Украины.

After criticism from the French government, the company sought two court rulings about the legality of hosting WikiLeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После критики со стороны французского правительства компания потребовала два судебных решения о законности размещения WikiLeaks.

The government delegation sought to focus on counter-terrorism while the opposition sought to focus on political transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная делегация стремилась сосредоточиться на борьбе с терроризмом, а оппозиция-на политическом переходе.

Rusbridger had initially proceeded without the government's supervision, but subsequently sought it, and established an ongoing relationship with the Defence Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расбриджер первоначально действовал без надзора правительства, но впоследствии добился этого и установил постоянные отношения с Министерством обороны.

Any approach that sought to design a new System of inter-governmental governance from the top-down would be unlikely to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой подход, при котором новая система межправительственного руководства выстраивается сверху вниз, обречен на неудачу.

As Britain's ties to its former empire weakened, the British government sought entry to the European Community, a goal it achieved in 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку связи Великобритании с ее бывшей империей ослабли, британское правительство стремилось войти в европейское сообщество, чего оно достигло в 1973 году.

The national government initially sought to purchase Native American land by treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное правительство первоначально стремилось приобрести земли коренных американцев по договорам.

Many of these damaged pagodas underwent restorations in the 1990s by the military government, which sought to make Bagan an international tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих поврежденных пагод были восстановлены в 1990-х годах военным правительством, которое стремилось сделать Баган международным туристическим центром.

However, individuals' public records are increasingly useful to the government and highly sought after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако публичные записи отдельных лиц становятся все более полезными для правительства и пользуются большим спросом.

Stojadinović sought authority from Prince Paul to form a new cabinet, but Korošec as head of the Senate advised the prince to form a new government around Cvetković.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоядинович добивался от князя Павла полномочий для формирования нового кабинета, но Корошец как глава Сената посоветовал князю сформировать новое правительство вокруг Цветковича.

India has sought to promote democracy and install friendly governments in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия стремится к развитию демократии и установлению дружественных правительств в регионе.

Few children learn these languages, but in recent years the local governments have sought to increase awareness of the traditional languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие дети изучают эти языки, но в последние годы местные органы власти стремятся повысить уровень осведомленности о традиционных языках.

The new government sought to preserve white minority rule by tightening security and establishing full independence from the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство стремилось сохранить господство белого меньшинства, ужесточив меры безопасности и установив полную независимость от Соединенного Королевства.

Although successive South African governments sought to have the territories transferred to their jurisdiction, the UK kept delaying; consequently, it never occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сменявшие друг друга правительства Южной Африки стремились передать эти территории под их юрисдикцию, Великобритания все время откладывала; в результате этого так и не произошло.

After the general election of January 1910, the returned government introduced the Parliament Bill, which sought to curtail the powers of the Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всеобщих выборов в январе 1910 года вернувшееся правительство внесло в парламент законопроект, направленный на ограничение полномочий лордов.

In July 2012, the airline officially sought government approval to join Star Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2012 года авиакомпания официально запросила разрешение правительства на вступление в Star Alliance.

After the conflict the government sought to fortify their air defense with the construction of a new base southwest of Doha at Al Udaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После конфликта правительство стремилось укрепить свою противовоздушную оборону с помощью строительства новой базы к юго-западу от Дохи в Эль-Удаиде.

The Reagan administration publicly denied that Hasenfus sought to arm the Contras as part of a US government mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Рейгана публично отрицала, что Хасенфус пытался вооружить Контрас в рамках правительственной миссии США.

In 1775, the American Revolutionary War began as the colonists sought self-government and independence from the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1775 году началась американская революционная война, когда колонисты стремились к самоуправлению и независимости от британцев.

It sought to overthrow the Republican state governments in the South, especially by using violence against African-American leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремилась свергнуть республиканские правительства штатов на юге, особенно используя насилие против афроамериканских лидеров.

This movement sought support from the French government to launch a revolution in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение искало поддержки у французского правительства, чтобы начать революцию в Ирландии.

The UGCC sought self-government as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УГКЦ стремилась к самоуправлению как можно быстрее.

The Argentine Government then appointed Esteban José Francisco Mestivier as governor, and sought to establish a penal colony in the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем аргентинское правительство назначило губернатором Эстебана Хосе Франсиско Местивье и попыталось создать на островах исправительную колонию.

It sought funding from the Australian Government for the full cost of this expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она запросила у австралийского правительства финансирование для покрытия всех расходов, связанных с этим расширением.

The Government of Kerala has sought speedy approval from the MoCA for launching Air Kerala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство штата Керала запросило у МОКа скорейшее одобрение на запуск Air Kerala.

Philip Doddridge of Brooke County championed the cause of western Virginians who sought a more democratic frame of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип Доддридж из округа Брук защищал интересы западных Виргинцев, которые стремились к более демократичной системе правления.

Late 1854 the South Australian Government sought help from the Colonial Office in London to find a suitable superintendent of telegraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1854 года правительство Южной Австралии обратилось за помощью к Министерству по делам колоний в Лондоне, чтобы найти подходящего управляющего телеграфом.

This was why my government sought to recover stolen state property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мое правительство хотело вернуть украденное государственное имущество.

The government sought to hide this, but it was reported by journalists from The Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство пыталось скрыть это, но об этом сообщили журналисты из Стандард.

In light of the Supreme Court's decision, the government sought to use this data instead of the GPS data it had collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете решения Верховного суда правительство стремилось использовать эти данные вместо собранных им данных GPS.

The government attempted to restrict the spread of crossbows and sought ways to keep armour and crossbows out of civilian homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство пыталось ограничить распространение арбалетов и изыскивало способы держать броню и арбалеты подальше от гражданских домов.

While the Government of Lebanon has sought to upgrade certain security arrangements, the potential remains for breaches of the arms embargo under resolution 1701 (2006).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на попытки правительства Ливана повысить отдельные меры безопасности, сохраняется возможность нарушений эмбарго на поставки оружия, введенное в соответствии с резолюцией 1701 (2006).

The government sought to stabilize wages, much to the anger of unionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство стремилось стабилизировать заработную плату, к большому неудовольствию профсоюзов.

Settlers, missionaries and the Canadian government sought to end the Potlatch because they wanted the indigenous people to assimilate to Anglo-Saxon beliefs and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселенцы, миссионеры и канадское правительство стремились покончить с потлачем, потому что они хотели, чтобы коренное население ассимилировалось с англосаксонскими верованиями и обычаями.

On a number of occasions, the Indian-government sought food and grain from the United States to provide replacement for damaged crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев индийское правительство обращалось к Соединенным Штатам за продовольствием и зерном для замены поврежденных культур.

“Relief from the alleged activities of the Russian Federation should be sought from the political branches of the Government and not from the court”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождение от предполагаемой деятельности Российской Федерации следует искать в политических ветвях власти, а не в суде”.

The government sought ways to balance its budget and reduce its debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство искало способы сбалансировать свой бюджет и сократить долги.

The Mormons and Washington each sought control over the government of the territory, with the national government victorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мормоны и Вашингтон стремились установить контроль над правительством территории, и национальное правительство одержало победу.

if this court declines to grant the injunction sought be the government

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если этот суд отвергнет запрет, на котором настаивает правительство,

The British government has learned that Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство обнаружило, что Саддам Хусейн недавно искал большое количество урана в Африке.

In a special trip to Islamabad, US Assistant Secretary of State Christina Rocca sought to reassure a visibly nervous Pakistani government that the war would be quick and short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время специальной поездки в Исламабад, помощник госсекретаря Кристина Рокка искала способы еще раз уверить явно нервничающее правительство Пакистана в том, что война будет быстрой и недолгой.

During the intervening time, the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время японское правительство умышлено пыталось ввести в заблуждение Соединённые Штаты лживыми заверениями о надежде на продолжение мира.

What they sought to create was a balanced government of checks and balances to serve the long-term interests of the people of an independent nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились создать сбалансированное правительство сдержек и противовесов, которое служило бы долгосрочным интересам народа независимого государства.

Information about Marechal's background was sought out by the British government and leaked to the press so as to discredit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о происхождении Марешаля была разыскана британским правительством и просочилась в прессу, чтобы дискредитировать его.

The Assembly sought to fill this policy vacuum by outlining steps that her government must take to jump-start the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент попытался заполнить этот политический вакуум, наметив шаги, которые ее правительство должно предпринять, чтобы начать поднимать экономику.

The Mytilenian government sought the unification of the five city-states of Lesbos under their leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митиленское правительство стремилось к объединению пяти городов-государств Лесбоса под их руководством.

Relief was often sought and sometimes granted through private bills in Congress, the number of which steadily increased as Government activity increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь часто испрашивалась и иногда предоставлялась через частные законопроекты в Конгрессе, число которых неуклонно увеличивалось по мере роста активности правительства.

Failure to worship the Emperor as a god was at times punishable by death, as the Roman government sought to link emperor worship with loyalty to the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от поклонения императору как Богу иногда карался смертью, так как римское правительство стремилось связать поклонение императору с верностью империи.

We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government has sought». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government has sought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, has, sought , а также произношение и транскрипцию к «government has sought». Также, к фразе «government has sought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information