Graet britain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united kingdom of great britain & ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
united kingdom of great britain and ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
based in britain - базирующаяся в Великобритании
residents of great britain - жители Великобритании
ss great britain - SS Great Britain
king of britain - король Британии
kingdom of great britain and northern ireland - Королевство Великобритании и Северной Ирландии
britain today - британия сегодня
post-war britain - Послевоенная британия
west new britain - запад новая британия
Синонимы к britain: united kingdom of great britain and northern ireland, uk, united kingdom, britian, europe, america, the country, Albion, England, and Wales
Антонимы к britain: axis forces, axis powers, rome berlin tokyo axis, detached, detached from, divorced, examined separately, existing independently, having nothing to do with, not connected
Значение britain: an island that consists of England, Wales, and Scotland. The name is broadly synonymous with Great Britain, but the longer form is more usual for the political unit.
Vortex's paymasters have been arrested, and China has expressed its gratitude to both Britain and the Service. |
Все участники Вортекса уничтожены, и Китай чрезвычайно благодарен, как самой Британии, так и МИ-7. |
Так, а что же задумала сумасбродная английская королева теперь? |
|
Britain until recently wasn't a nation of immigrants, so it could take identity for granted. |
До недавнего времени Британия не была нацией иммигрантов, поэтому она не ценила так свою идентичность. |
Есть только два весенних месяца в Великобритании. |
|
Она теплее в Великобритании, чем в нашей стране. |
|
In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. |
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. |
Apparently, you're living with Britain's greatest living playwright. |
Похоже, ты живешь у лучшего британского драматурга. |
Легко забыть Британию, бывшей лесным островом. |
|
No, most of the kingfishers in Britain live near water. |
Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды. |
Ah, Mr. Delaney, you've been in Africa for a number of years, so you may be unaware that Britain and the United States are currently at war. |
О, мистер Дилейни, вы пробыли в Африке столько лет и можете не знать, что Британия и США воюют между собой. |
Я самый жестокий заключенный в Британии. |
|
Well, Great Britain's at peace. |
Ну, пока в Британии все тихо. |
I hear if any part of Britain is like Germany, it's the Highlands of Scotland. |
Я слышал, что если и есть в Британии частичка Германии, то это в Шотландском Нагорье. |
Her death sparked a response among media outlets, with the organization of Miss Great Britain and several members of the cast of Love Island expressing condolences. |
Ее смерть вызвала отклик среди средств массовой информации, с организацией Мисс Великобритания и несколькими членами актерского состава Острова Любви, выражающими соболезнования. |
In 1998 the former military dictator of Chile, General Augusto Pinochet visited Britain to obtain medical treatment. |
В 1998 году бывший военный диктатор Чили генерал Аугусто Пиночет посетил Великобританию для получения медицинской помощи. |
The book was not sold in British bookstores, but 23 copies were sold in Britain, which gave the United Kingdom jurisdiction. |
Книга не была продана в британских книжных магазинах, но 23 экземпляра были проданы в Великобритании, что дало Великобритании юрисдикцию. |
On 4 August, Germany rejected British demands for a withdrawal from Belgium, and Britain declared war. |
4 августа Германия отклонила британские требования о выходе из Бельгии, и Великобритания объявила войну. |
George Clymer, Founding father; early advocate for complete independence from Britain. |
Джордж Клаймер, отец-основатель; ранний сторонник полной независимости от Великобритании. |
The reaction in Iraq was one of outrage, mixed with political opportunism since most of the government were in Great Britain for the signing ceremony. |
Реакция в Ираке была возмущенной, смешанной с политическим оппортунизмом, поскольку большая часть правительства находилась в Великобритании на церемонии подписания. |
Across Britain, similar courses at undergraduate level were put together to commence in September 1989. |
По всей Великобритании аналогичные курсы на уровне бакалавриата были организованы, чтобы начать работу в сентябре 1989 года. |
Regulation curbed some of the worst excesses of industrialization's factory-based society, a series of Factory Acts leading the way in Britain. |
Регулирование сдерживало некоторые из худших эксцессов индустриализированного фабрично-заводского общества, ряд фабричных актов, ведущих путь в Британии. |
In Britain the most common meaning is debatable, but this is not true for North America. |
В Британии наиболее распространенное значение является спорным, но это не относится к Северной Америке. |
The National Anti-Sweating League is the name adopted by two groups of social reformers in Australia and Britain at the turn of the nineteenth and twentieth centuries. |
Национальная Лига борьбы с потоотделением-это название, принятое двумя группами социальных реформаторов в Австралии и Великобритании на рубеже XIX и XX веков. |
Wistar lived in Philadelphia, and was aware that the British did not allow the manufacture of certain items that were in competition with those imported from Britain. |
Вистар жил в Филадельфии и знал, что англичане не разрешают производить некоторые предметы, конкурирующие с теми, что импортируются из Англии. |
The Crimean war was fought mainly on the Crimean Peninsula between Russia on one side, and Great Britain, France, the Ottoman Empire, and Sardinia on the other. |
Крымская война велась главным образом на Крымском полуострове между Россией, с одной стороны, и Великобританией, Францией, Османской империей и Сардинией-с другой. |
Similar patterns are observed in Britain and other countries. |
Аналогичные закономерности наблюдаются в Великобритании и других странах. |
During the 1980s, especially in Britain, the farming community received large monetary incentives to reduce production of certain crops. |
В 1980-е годы, особенно в Великобритании, фермерское сообщество получило значительные денежные стимулы для сокращения производства определенных культур. |
Why isn't the queen's husband considered King of Great Britain? |
Почему муж королевы не считается королем Великобритании? |
The paper suggested tactical voting to prevent a Conservative victory, given Britain's first-past-the-post electoral system. |
В документе предлагалось тактическое голосование, чтобы предотвратить победу консерваторов, учитывая британскую избирательную систему первого прошедшего срока. |
Other islands such as Great Britain were joined to the mainlands of their continents. |
Другие острова, такие как Великобритания, были присоединены к основным землям своих континентов. |
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
On June 1, 2018, Outman signed with the New Britain Bees of the Atlantic League of Professional Baseball. |
1 июня 2018 года Аутман подписал контракт с новой британской командой Атлантической лиги профессионального бейсбола. |
The day has been celebrated since 1788, when Governor Arthur Phillip declared a holiday to mark the birthday of the King of Great Britain. |
Этот день отмечается с 1788 года, когда губернатор Артур Филипп объявил праздник по случаю Дня рождения короля Великобритании. |
The Transvaal Boer republic was forcefully annexed by Britain in 1877, during Britain's attempt to consolidate the states of southern Africa under British rule. |
Трансваальская бурская республика была насильственно аннексирована Великобританией в 1877 году, во время попытки Великобритании объединить государства Южной Африки под британским правлением. |
In Little Britain, sketches focused on a cast of recurring characters, including Vicky Pollard, Marjorie Dawes and Lou and Andy. |
В Маленькой Британии зарисовки были сосредоточены на актерском составе повторяющихся персонажей, включая Вики Поллард, Марджори Доуз, Лу и Энди. |
Great Britain lost Menorca in the Mediterranean to the French in 1756 but captured the French colonies in Senegal in 1758. |
Великобритания потеряла Менорку в Средиземном море для французов в 1756 году, но захватила французские колонии в Сенегале в 1758 году. |
The deeper political integration of her kingdoms was a key policy of Queen Anne, the last Stuart monarch of England and Scotland and the first monarch of Great Britain. |
Более глубокая политическая интеграция ее королевств была ключевой политикой королевы Анны, последнего Стюарта-монарха Англии и Шотландии и первого монарха Великобритании. |
In January 1917, Germany decided to resume unrestricted submarine warfare, in the hopes of starving Britain into surrender. |
В январе 1917 года Германия решила возобновить неограниченную подводную войну в надежде заставить Британию сдаться голодом. |
Back in Britain in 1934, he met Peggy Williams from the Oxford Group, later known as the Moral Re-Armament, a Christian movement founded at Oxford in the 1920s. |
Вернувшись в Великобританию в 1934 году, он познакомился с Пегги Уильямс из Оксфордской группы, позже известной как моральное перевооружение, христианского движения, основанного в Оксфорде в 1920-х годах. |
When she returned to Britain in early October she found the government in its final throes. |
Вернувшись в начале октября в Британию, она застала правительство в последних муках. |
As of 1913, Britain was the world's fourth economy, behind the U.S, Russia and Germany. |
По состоянию на 1913 год Британия была четвертой экономикой в мире, уступая США, России и Германии. |
Daggerfall realized a game world the size of Great Britain, filled with 15,000 towns and a population of 750,000. |
Daggerfall реализовал игровой мир размером с Великобританию, наполненный 15 000 городов и населением в 750 000 человек. |
Britain's Her Majesty's Prison Service in England and Wales has had a long history in controlling prisoners that are high-risk. |
Британская тюремная служба Ее Величества в Англии и Уэльсе имеет долгую историю контроля над заключенными, которые подвергаются высокому риску. |
Britain was usually aligned with the Netherlands and Prussia, and subsidised their armies. |
Британия обычно была в союзе с Нидерландами и Пруссией и субсидировала их армии. |
Britain realised its isolation policy was useless as large-scale alliances emerged. |
Британия осознала, что ее политика изоляции бесполезна, когда возникли крупные альянсы. |
On October 13, New Britain High School was placed on lock down following a clown-related incident at the school. |
13 октября средняя школа Новой Британии была заблокирована после инцидента, связанного с клоуном в школе. |
In World War I, the US, Britain, and Russia had been allies for seven months, from April 1917 until the Bolsheviks seized power in Russia in November. |
В Первой мировой войне США, Великобритания и Россия были союзниками в течение семи месяцев, с апреля 1917 года до захвата большевиками власти в России в ноябре. |
On the 3 September Britain and France, reluctantly, declared war on Germany for the invasion of Poland. |
3 сентября Англия и Франция неохотно объявили войну Германии за вторжение в Польшу. |
Britain revelled in Nile memorabilia, including ceramic jugs embossed with reliefs of Nelson and Berry—'Heroes of the Nile'. |
Британия упивалась памятными вещами о Ниле, в том числе керамическими кувшинами с рельефами Нельсона и Берри— героев Нила. |
The Antonine age is considered the apogee of the Empire, whose territory ranged from the Atlantic Ocean to the Euphrates and from Britain to Egypt. |
Эпоха Антонинов считается апогеем империи, территория которой простиралась от Атлантического океана до Евфрата и от Британии до Египта. |
She continued to reign as Queen of Great Britain and Ireland until her death in 1714. |
Она продолжала править как королева Великобритании и Ирландии до самой своей смерти в 1714 году. |
Griffon engines remain in Royal Air Force service today with the Battle of Britain Memorial Flight and power the last remaining airworthy Avro Shackleton. |
Двигатели Griffon остаются на вооружении Королевских ВВС сегодня с мемориальным полетом битвы за Британию и приведением в действие последнего оставшегося летного Avro Shackleton. |
This suited Britain's needs very well, but was largely a dead letter. |
Это очень хорошо соответствовало потребностям Британии, но в основном было мертвой буквой. |
The first amphibious craft of the Navy of the Federal Republic of Germany were 10 LCAs obtained from Britain in October 1958. |
Первыми десантными кораблями Военно-Морского Флота Федеративной Республики Германии стали 10 LCA, полученные из Великобритании в октябре 1958 года. |
Nash became a pioneer of modernism in Britain, promoting the avant-garde European styles of abstraction and surrealism throughout the 1930s. |
Нэш стал пионером модернизма в Британии, продвигая авангардные европейские стили абстракции и сюрреализма на протяжении 1930-х годов. |
In 1942, Britain was waging war in the Mediterranean against the German Afrika Korps and Italian forces in North Africa. |
В 1942 году Британия вела войну в Средиземном море против германского Африканского корпуса и итальянских войск в Северной Африке. |
Of those, 62,062 resided in Israel and 53,485 in the United States, 5,519 in Britain and 3,392 in Canada. |
Из них 62 062 человека проживали в Израиле, 53 485-в Соединенных Штатах, 5 519-в Великобритании и 3 392-в Канаде. |
Felmy was convinced that Britain could be defeated through morale bombing. |
Фелми был убежден, что Британию можно победить с помощью моральных бомбардировок. |
Great Britain's main propeller shaft, built by the Mersey Iron Works, was the largest single piece of machinery. |
Главный гребной вал Великобритании, построенный компанией Mersey Iron Works, был самой крупной единицей оборудования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «graet britain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «graet britain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: graet, britain , а также произношение и транскрипцию к «graet britain». Также, к фразе «graet britain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.