Residents of great britain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: резидент, постоянный житель, постоялец, постоянный жилец, не перелетная птица
majority of rural residents - большинство сельских жителей
native residents - коренные жители
dear residents - дорогие жители
town's residents - Жители города
city residents - жители города
area residents - жители области
armenian residents - армянские жители
italian residents - итальянские жители
residents of the city - жители города
all citizens and residents - все граждане и резиденты
Синонимы к residents: native, denizen, citizen, householder, homeowner, occupier, local, tenant, townspeople, inhabitant
Антонимы к residents: inhabitant, nonresident, habitant
Значение residents: a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis.
mark of interrogation - вопросительный знак
from my point of view - с моей точки зрения
facts of life - факты жизни
creation of earth - создание земли
act of Congress - акт Конгресса
in excess of - сверх
be the leader of - быть лидером
plan (of action) - план действий)
representation of a god - представление бога
making the most of - максимально используя
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great power - большая сила
great save - великолепный сейв
a great barrier - отличный барьер
are at great risk - подвергаются большому риску
a great deal of uncertainty - много неопределенности
owes a great deal - задолжала много
has undergone great changes - претерпело большие изменения
has a great story to tell - имеет большую историю, чтобы сказать
great interior - отличный интерьер
that's truly great - это действительно большой
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
united kingdom of great britain & ireland - Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии
festival of britain - Фестиваль Британии
britain before - Великобритания до
all over britain - по всей Британии
a multicultural britain - мультикультурный британия
britain has - Британия
victorian britain - Викторианская британия
britain and northern ireland on - Великобритания и Северная Ирландия на
britain and europe - Британия и Европа
west new britain - запад новая британия
Синонимы к britain: united kingdom of great britain and northern ireland, uk, united kingdom, britian, europe, america, the country, Albion, England, and Wales
Антонимы к britain: axis forces, axis powers, rome berlin tokyo axis, detached, detached from, divorced, examined separately, existing independently, having nothing to do with, not connected
Значение britain: an island that consists of England, Wales, and Scotland. The name is broadly synonymous with Great Britain, but the longer form is more usual for the political unit.
The location for this maiden voyage was Christchurch, the south-coast town with a larger percentage of elderly residents than anywhere else in Britain. |
Местом первого путешествия стал Крайстчёрч, город на южном берегу с большей долей пожилых жителей, чем где бы то ни было в Великобритании. |
The UK Labour government progressively introduced compulsory identity cards for non-EU residents in Britain starting late 2008. |
Лейбористское правительство Великобритании постепенно ввело обязательные удостоверения личности для нерезидентов ЕС в Великобритании с конца 2008 года. |
Since 1997, when Britain handed control of Hong Kong back to China, Beijing had promised to allow the region's residents to vote for the chief executive beginning in 2017. |
С 1997 года, когда Великобритания передала контроль над Гонконгом обратно Китаю, Пекин обещал позволить жителям региона выбирать путем голосования главу правительства, начиная с 2017 года. |
In Britain in 2004 standby modes on electronic devices accounted for 8% of all British residential power consumption. |
В Великобритании в 2004 году на резервные режимы работы электронных устройств приходилось 8% всего британского бытового энергопотребления. |
She returned to her psychic work and in 1975 became the resident medium at the Spiritualist Association of Great Britain. |
Она вернулась к своей экстрасенсорной работе и в 1975 году стала постоянным медиумом в Ассоциации спиритуалистов Великобритании. |
Britain included the conditional provision that the Somali residents would retain their autonomy, but Ethiopia immediately claimed sovereignty over the area. |
Великобритания включила условное положение о том, что сомалийские жители сохранят свою автономию, но Эфиопия немедленно заявила о своем суверенитете над этим районом. |
In Britain, the view of homosexuality as the mark of a deviant mind was not limited to the psychiatric wards of hospitals but also the courts. |
В Британии взгляд на гомосексуальность как на признак девиантного ума был распространен не только на психиатрические отделения больниц, но и на суды. |
I learnt Bernard Qualtrough has been a permanent resident in Bangkok for the last 12 years. |
Я узнал, что Бернард Квалтроу был постоянным резидентом в Бангкоке последние 12 лет. |
Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly. |
Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим. |
Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident. |
Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии. |
In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. |
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. |
But we do not consider that the burden is on Great Britain to prove exactly what items of damage are chargeable to the Zafiro. |
Однако мы не считаем, что на Великобритании лежит бремя доказывания того, в каких частях ущерб может быть отнесен за счет «Зафиро». |
As resident magistrate, I must have my wits about me when I send them all to Botany Bay. |
Как судья, я должен сохранять самообладание, отправляя их в Австралию. |
Vortex's paymasters have been arrested, and China has expressed its gratitude to both Britain and the Service. |
Все участники Вортекса уничтожены, и Китай чрезвычайно благодарен, как самой Британии, так и МИ-7. |
But you seem to be the resident XIII whisperer, so I want you there. |
Но похоже, вы постоянно нашептываете XIII на ушко, поэтому вы мне нужны. |
You don't have to worry about it because you have seniority, but I'm a resident. |
Конечно, тебе не о чем беспокоиться - ты штатный врач, но я-то интерн! |
She's a resident. I'm her superior. |
Она ординатор, я - её руководитель. |
It's been passed down from resident to resident,and now it belongs to Grey. |
Он передается от ординатора ординатору, и теперь принадлежит Грей. |
Она дольше всех живёт в этом доме. |
|
Apparently, you're living with Britain's greatest living playwright. |
Похоже, ты живешь у лучшего британского драматурга. |
No, most of the kingfishers in Britain live near water. |
Нет, большая часть зимородков в Британии живут у воды. |
Ah, Mr. Delaney, you've been in Africa for a number of years, so you may be unaware that Britain and the United States are currently at war. |
О, мистер Дилейни, вы пробыли в Африке столько лет и можете не знать, что Британия и США воюют между собой. |
All shoe prints in the house matched footwear seized from the resident of the house, apart from this one. |
Все отпечатки обуви в доме по размеру совпадают с размером ноги хозяина, кроме этого. |
Having their resident registration cancelled is nothong new to those guys. Trace down from the last record available and try to find out a connection to Oh Myung Kyu in one way or another. |
Если ничего нет, то отследи последние записи, там по-любому должны быть какие-то связи с Oхом Mьюн Kью. |
See, that's when a resident named Charlie Harris manages to drill through his own hand during surgery. |
Когда Чарли Харрис был интерном, он просверлил собственную руку во время операции. |
Я самый жестокий заключенный в Британии. |
|
Ординатор слетел с катушек и чуть не убил человека. |
|
Well, Great Britain's at peace. |
Ну, пока в Британии все тихо. |
Она вошла сюда ординатором, а вышла легендой. |
|
Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме... |
|
Uh, well, while I'm healing, resident in charge said I could stay put, close up the files on my undercover work. |
Пока я поправляюсь, начальник сказал, я могу остаться, разобраться с документами по операции под прикрытием. |
I hear if any part of Britain is like Germany, it's the Highlands of Scotland. |
Я слышал, что если и есть в Британии частичка Германии, то это в Шотландском Нагорье. |
I'm sorry, but the law states that unless every single resident sells their rights, |
Жаль, конечно, но закон гласит, что если хоть один житель не подпишет передачу прав |
Которая в данный момент пошла в разнос. |
|
I mean, obviously, I held lots of kids during my peds rotation when I was a resident. |
То есть, понятно, что я держал многих детей во время моей педиатрической практики, когда я был ординатором. |
Chez Kent has a new resident. |
У Кента новый жилец. |
Britain has agreed to supply arms for the opposition. |
Британия согласилась поставлять оружие для оппозиции. |
After Black Sabbath, the next major example is Britain's Judas Priest, which debuted with Rocka Rolla in 1974. |
После Black Sabbath следующим крупным примером является британский Judas Priest, который дебютировал с Rocka Rolla в 1974 году. |
The works of Corot are housed in museums in France and the Netherlands, Britain, North America and Russia. |
Работы Коро хранятся в музеях Франции и Нидерландов, Великобритании, Северной Америки и России. |
The acceptance rate for new first-time, full-time students entering Liberty's resident program in Fall of 2017 was 30%. |
Уровень приема новых студентов, впервые поступивших на очную форму обучения в резидентскую программу Liberty осенью 2017 года, составил 30%. |
Resident Evil 7 is the first full-length game to use Capcom's in-house RE Engine. |
Resident Evil 7-это первая полнометражная игра, в которой используется собственный движок Capcom. |
The Japanese hoped that the Soviet Union could be persuaded to act as an agent for Japan in negotiations with the United States and Britain. |
Японцы надеялись, что Советский Союз удастся убедить выступить в качестве агента Японии на переговорах с Соединенными Штатами и Великобританией. |
So from 1935 onwards Andrews began to spend more time in Britain, teaching young people all over the country about Christ’s call to radical discipleship. |
Поэтому с 1935 года Эндрюс стал проводить больше времени в Британии, обучая молодежь по всей стране призыву Христа к радикальному ученичеству. |
Prost won five races for Ferrari that year, in Brazil, Mexico, France, Britain and Spain. |
В этом году прост выиграл пять гонок на Ferrari в Бразилии, Мексике, Франции, Великобритании и Испании. |
Early in his reign, Great Britain defeated France in the Seven Years' War, becoming the dominant European power in North America and India. |
В начале его правления Великобритания разгромила Францию в Семилетней войне, став доминирующей европейской державой в Северной Америке и Индии. |
In the following War of Spanish Succession, privateer attacks continued, Britain losing 3,250 merchant ships. |
В следующей войне за Испанское наследство нападения каперов продолжались, и Британия потеряла 3250 торговых судов. |
Britain sought to play Japan and the United States against each other, while at the same time maintaining cooperation among all three nations against Germany. |
Британия стремилась играть Японию и Соединенные Штаты друг против друга, в то же время поддерживая сотрудничество между всеми тремя странами против Германии. |
In the 18th century England, and after 1707 Great Britain, rose to become the world's dominant colonial power, with France as its main rival on the imperial stage. |
В XVIII веке Англия, а после 1707 года и Великобритания превратились в доминирующую колониальную державу мира, главным соперником которой на имперской арене была Франция. |
Freed from his obligation in the east, Napoleon then went back to the west, as the French Empire was still at war with Britain. |
Освободившись от своих обязательств на востоке, Наполеон затем вернулся на Запад, так как Французская Империя все еще находилась в состоянии войны с Англией. |
Non-resident alien donors are subject to the same rate schedule for gift taxes. |
Иностранные доноры-нерезиденты облагаются теми же налогами на подарки, что и доноры-иностранцы. |
Only Great Britain and the Dutch Republic gave any credence to it, and the plan ultimately died with Cosimo III in 1723. |
Только Великобритания и Голландская Республика придавали ему какое-то значение, и этот план в конечном счете умер вместе с Козимо III в 1723 году. |
Cuvier's speculation would be supported by a series of finds that would be made in Great Britain over the course of the next two decades. |
Предположения Кювье будут подкреплены рядом находок, которые будут сделаны в Великобритании в течение следующих двух десятилетий. |
Both United States and Britain had issued idealistic visions of the postwar world in January 1918. |
И Соединенные Штаты, и Великобритания в январе 1918 года опубликовали свои идеалистические взгляды на послевоенный мир. |
On June 18, 1812, Congress officially declared war on the United Kingdom of Great Britain and Ireland, beginning the War of 1812. |
18 июня 1812 года Конгресс официально объявил войну Соединенному Королевству Великобритании и Ирландии, начав войну 1812 года. |
It is largely resident, apart from local movements which can be 100 km or more. |
Он в значительной степени является резидентным, за исключением местных перемещений, которые могут составлять 100 км и более. |
The Munich Agreement of 1938 delayed the inevitable war between Britain and Germany. |
Мюнхенское соглашение 1938 года отсрочило неизбежную войну между Англией и Германией. |
John Adams famously estimated as many as one-third of those resident in the original thirteen colonies were patriots. |
Джон Адамс славно подсчитал, что примерно треть из тех, кто жил в первоначальных тринадцати колониях, были патриотами. |
After the war, George was appointed resident Medical Officer at the Victoria Hospital for Children at Chelsea. |
После войны Джордж был назначен постоянным медицинским работником в детском госпитале Виктории в Челси. |
Also, the German kings and emperors were frequently resident in Utrecht and the nearby estate of Nijmegen. |
Кроме того, немецкие короли и императоры часто проживали в Утрехте и соседнем поместье Неймеген. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «residents of great britain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «residents of great britain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: residents, of, great, britain , а также произношение и транскрипцию к «residents of great britain». Также, к фразе «residents of great britain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.