Grass tree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: трава, травка, газон, злак, луг, лужайка, пастбище, стукач, марихуана, спаржа
adjective: подножный
verb: выгонять в поле, вытащить на берег, засевать травой, покрывать дерном, зарастать травой, пастись, выгонять на пастбище, растянуться на траве, сбивать с ног, подстрелить
grass over - трава
Bermuda grass - бермудская трава
canary grass - канареечная трава
beach-grass - песчаный песколюб
semiarid grass - полупустынные травы
lemon grass - лемонграсс
grass fen peat - торф травяных болот
grass fallow - травяной перелог
perennial grass - многолетняя трава
thick grass - густая трава
Синонимы к grass: lawn, turf, green, sod, pasture, eatage, forage, pasturage, locoweed, dope
Антонимы к grass: dethrone, arbor, arbour, audience, courtier, crowd, eavesdroppers, hearers, keep something to yourself, listeners
Значение grass: vegetation consisting of typically short plants with long narrow leaves, growing wild or cultivated on lawns and pasture, and as a fodder crop.
noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось
verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь
orange tree - апельсиновое дерево
gallows tree - дерево виселицы
Christmas-tree decoration - ёлочное украшение
big-tree plum - мексиканская слива
spar tree - естественная мачта
stunted tree - угнетенный подрост
climax tree species - климаксовая древесная порода
tree frog - древесная лягушка
The Halloween Tree - Канун всех святых
tree fern - древовидный папоротник
Синонимы к tree: tree diagram, corner
Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood
Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.
tree heath, Richea pandanifolia, Australian grass tree, cabbage tree, Cordyline australis
Grass Tree An Australian plant of the genus Xanthorrhoea (order: Asparagales, having a thick trunk crowned with a dense tuft of pendulous, grass-like leaves, from whose centre arises a long stem, bearing at its summit a dense flower spike looking somewhat like a large cat-tail.
Not a single tree, bush or blade of grass to conceal the foot approach. |
Ни одного дерева или куста, или травинки, чтобы скрыть приближение человека. |
The Glade itself was a wide, shallow bowl, covered in short grass and tree leaves. |
Сама Поляна оказалась широким мелким углублением, поросшим короткой травой и усыпанным опавшими листьями. |
A beam of light fell across the grass, hit the bottom of a tree, and illuminated its branches; there, crouching among the budding leaves, was Crookshanks. |
Луч света озарил траву под ногами, упал на подножие дерева, перебежал к кроне. На ветвях, среди набухающих почек, сидел Косолапсус. |
She backed on to the bridge, reversed, let the car run forwards a few yards along the road, then backed into the lane, under a wych-elm tree, crushing the grass and bracken. |
Хильда доехала до моста, развернулась, проехала немного вперед по шоссе, задним ходом выехала на проселок, сминая траву и папоротник, остановилась под большим вязом. |
Be that as it may, it just so happened that, after a stroll, they sat down on the grass under a tree in the former Neskuchny Gardens. I don't know what kind of a tree it was. |
Во всяком случае, вышло так, что, прогуливаясь по бывшему Нескучному саду, они присели на траву под деревом, Не знаю, какое это было дерево. |
Air, air. And on top of hills, or in their shadows, or even by little creeks, not a tree and not a single green blade of grass. |
- Воздух, воздух... И на верхушках холмов, на тенистых склонах, даже возле ручья - тоже ни деревца, ни травинки. |
La Baie also contains a tree nursery and a greenhouse for grass farming. |
В отеле La Baie также есть питомник деревьев и теплица для выращивания трав. |
No tree or thorn or blade of grass grew in the stony earth under the unsetting stars. |
Ни деревца, ни кустика, ни единой травинки не росло на каменистой почве под неподвижными звездами. |
Ничто не шуршало в траве, не сидело на ветках деревьев. |
|
It nests in a hole in a tree or amongst rocks that is lined with fine grass and fibres and lay 3–5 eggs. |
Он гнездится в норе на дереве или среди камней, выстланной тонкой травой и волокнами, и откладывает 3-5 яиц. |
When they cut open Yang's stomach, they found only tree bark, cotton batting and grass roots within — not a single grain of rice. |
Когда они вскрыли желудок Яна, то обнаружили внутри только древесную кору, ватин и корни травы — ни одного зернышка риса. |
Behind Eve rabbits, symbolising fecundity, play in the grass, and a dragon tree opposite is thought to represent eternal life. |
За спиной Евы кролики, символизирующие плодородие, играют в траве, а драконье дерево напротив, как полагают, символизирует вечную жизнь. |
Under a tremendous old tree was a bed of green lawn-grass belonging to a gas station. |
Под громаднейшим старым деревом там был пятачок зеленой травки, принадлежавший бензоколонке. |
At night he slept on a pile of grass in a large hollow in a tree. |
Ночью он спал на куче травы в большом дупле дерева. |
Therefore, the very impermanency of grass and tree, thicket and forest is the Buddha nature. |
Поэтому сама непостоянность травы и дерева, чащи и леса - это природа Будды. |
The shaking went down the tree, then it came out and we watched it go away across the grass. |
Сошло с дерева, уходит по траве. |
Early controlled burns also results in a smaller proportion of the grass and tree biomass being burnt. |
Ранние контролируемые ожоги также приводят к тому, что сжигается меньшая доля биомассы травы и деревьев. |
And off she went to keep her appointment with Chuck to free the last tree trunks from the grass in order to keep the ever busy mice away. |
И она побежала на встречу с Чаком, освобождать стволы последних деревьев от травы, чтобы в ней не завелись деловые мыши. |
In the middle of the grass one observes an uprooted tree-bole which lies there all verdant. |
В густой траве можно разглядеть сваленный, с вывороченными корнями, зеленеющий ствол дерева. |
I was happy enough to stay under the tree; and, dismounting, I staked out my horse; wrapped myself up in the cloak; and with the hat upon my head, lay down upon the grass. |
Я был счастлив, и мне хорошо было под деревом. Соскочив с лошади, я привязал ее, потом завернулся в плащ и, не снимая шляпы, улегся на траве. |
In the tall grass by the mango tree. |
Встретимся у мангового дерева. |
Oak Tree has Bent grass for the greens, and Bermuda grass for the fairways. |
Дуб имеет изогнутую траву для зелени, а бермудская трава - для фарватеров. |
And on the branch of the eucalyptus tree, where I'd lie for hours, and watch how the clouds change the colour of the grass below. |
И на ветвях эвкалипта, где я проводил часы, наблюдая, как облака меняют оттенок травы внизу. |
And why does nobody ever talk me out of my tree? |
А меня почему никто никогда не снимает с дерева? |
I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground. |
Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю. |
The drying onions equal to the tree trunk crossing the marsh. |
Высыхающие луковицы равнозначны стволу дерева, проложенному через трясину... |
Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth. |
Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком. |
I noticed, a few feet from me, lying on the grass, a helmet, shield and spear, and a bundle of folded leather. |
Я заметил, что на траве лежат для меня шлем, копье, щит и узел с одеждой. |
It was Appleby, hiding in back of a tree. |
Впереди, шагах в пяти, прятался за деревом Эпплби. |
I must say it makes one prefer Buddha, quietly sitting under a bo-tree, or Jesus, telling his disciples little Sunday stories, peacefully, and without any mental fireworks. |
Поневоле обратишь взгляд на Будду, смиренно сидящего под священным деревом, или на Христа: в Его притчах ученикам столько любви, покоя и никакой мишурной зауми. |
Там вы только шмелей и увидите. |
|
If you were marooned in an ombu tree... and you had some logs and something to tie them into a raft... you wouldn't just sit there until you died or something, would you? |
Если бы ты оказался на дереве лаконосе, и если б у тебя было несколько бревен и чем связать из них плот, неужели ты сидел бы и ждал, пока наступит смерть?. |
The dining-room bay hung low over the grass, as Frank wished, and the windows were diamond-paned and leaded, swiveled on brass rods. |
Фонарь, согласно замыслу Фрэнка, как бы висел над зеленью лужайки, а окна его с ромбовидными стеклами в свинцовых переплетах были снабжены бронзовыми петлями. |
Pyotr threw up his hands, cast down his eyes, and leaned against a birch tree, looking green with terror. |
Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе. |
So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us. |
Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения. |
I make sure I know the provenance of every tree Your Majesty receives. |
Моя служба в том, чтобы знать всё о деревьях, растущих в саду Вашего Величества. |
The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet. |
Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию. |
Как говорится, яблоко от яблони... |
|
You might as well listen to a woodpecker pecking in a tree. |
С таким же успехом можно слушать дятла, долбящего дерево. |
The grass, the sun, the heat and the flies; to each man his own kind of heaven, and this was Luke O'Neill's. |
У каждого свой рай; трава, солнце, зной и мухи -вот рай, о каком мечтал Люк О'Нил. |
Show me the way out of this grass. |
Покажи мне, как выбраться из этих зарослей. |
Where was it felled, this tree? |
И где срубили это дерево? |
They trim the grass down to its roots, leaving little in their wake, but within days the plant will recover and continue to sustain the biggest herds on Earth. |
Они объедают траву до самых корней, мало что оставляя за собой, но, через несколько дней, растения оправятся и смогут снова накормить самые большие стада на Земле. |
I'd like to lie in dry grass that scratches because of the sun, and is full of insects and stones! |
Я хочу лежать в сухой и колючей траве, чтобы рядом были разные зверьки и камушки... |
You know, there's a lovely Oxford tree growing in the garden. Lucky for you, because that's Oxford taken care of. |
В саду растёт чудесное дерево Оксфорд, к счастью для тебя, о нём заботятся сами оксфордцы. |
I'm crying because I need them so badly for my family tree project. |
Я плачу, потому что они мне очень нужны, нам задали нарисовать семейное дерево. |
A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. |
Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав |
A few constellations here and there in the deep, pale azure, the earth all black, the heavens all white, a quiver amid the blades of grass, everywhere the mysterious chill of twilight. |
Мерцавшие в бледной и глубокой лазури созвездия, совсем черная земля, побелевшее небо, вздрагивающие стебельки, таинственное трепетание сумерек. |
Думаю, мы можем перейти на бермудскую траву. |
|
Lord Henry smiled, and, leaning down, plucked a pink-petalled daisy from the grass, and examined it. |
Лорд Генри только усмехнулся в ответ и, наклонясь, сорвал в траве розовую маргаритку. |
And if caring about a tree more than some stupid bounty makes me one, then maybe I am. |
И если меня им делает забота о дереве больше, чем о какой-то дурацкой наживе, тогда может я такой и есть. |
As in a dream, he shows her a point beyond the tree, hears himself say, |
Как во сне, он показывает ей куда-то за дерево, слышит как сам произносит, |
I was taped to a tree? |
Я был привязан к дереву? |
At least 72 people have been killed by Fani in India; 64 in Odisha, In Odisha, a teenager was killed after being hit by a falling tree. |
По меньшей мере 72 человека были убиты Фани в Индии; 64 в Одише, в Одише, подросток был убит после падения дерева. |
The actual oak tree is physically present, but in the form of a glass of water. |
Настоящий дуб физически присутствует, но в виде стакана воды. |
In the chaos, a Marcos LM600 coming around turn 11 locked up its brakes and spun into the wet grass on the inside of the track. |
В этом хаосе Маркос LM600, идущий вокруг поворота 11, заблокировал тормоза и завертелся в мокрой траве на внутренней стороне дорожки. |
The operator can then easily move the mower as it floats over the grass. |
Затем оператор может легко перемещать косилку, когда она плавает над травой. |
Although he had never played on grass courts before, Riggs won two tournaments and reached the finals of two others. |
Таким образом, вместо левого поворота от станции до подъемного холма есть небольшой правый поворот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grass tree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grass tree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grass, tree , а также произношение и транскрипцию к «grass tree». Также, к фразе «grass tree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.